cecotec CUMBIA CAFELIZZIA 790 Instruction Manual Download Page 15

27

26

ENGLISH

ENGLISH

CAFELIZZIA 790 STEEL/SHINY/WHITE/BLACK

CAFELIZZIA 790 STEEL/SHINY/WHITE/BLACK

cleaning.
Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they could cause damage to the product’s 
surface.
Use a soft, dampened cloth to clean the outer part of the device.
Do not immerse the main body in water or other liquids.
Wash the water tank, drip tray and cup holder tray regularly.
After using the steam function, the tube must be cleaned with a cloth immediately after. Be 
careful not to burn yourself! Allow steam to be released to avoid possible blockages inside 
the tube.
If the steam tube is clogged, use a needle to unblock the conduct.
Remove the portafilter and empty all coffee residues inside it. Then, use water and a cloth to 
clean it. Do not wash it in the dishwasher.
Clean all parts with water and dry thoroughly before storing it or using the device again.

Cleaning mineral deposits or descaling 
Mineral deposits built up in the unit might affect the machine’s operating. It is important to 
remove and clean them to keep the coffee machine operating efficiently. The quality of the 
water being used and type of use will determine how often these deposits have to be cleaned.
It is recommended to carry out a cleaning cycle after each 1000 uses.

Fill the water tank with water and descaling product up to the MAX. level. Vinegar can also be 
used.
Note: Water and descaling proportion is 4:1. Repeat this process just with water to remove any 
rests.

6

. TROUBLESHOOTING

Problem

Cause

Solution

Coffee does not come out

No water in tank. 
Coffee grind is too fine. 
There is too much coffee in 
the filter. 
The device is not turned on 
or connected to the power 
supply. 
Coffee has been tamped/
compressed too much. 

Add water.
Grind medium-ground coffee.
Fill filter with less coffee.
Connect the unit to a power 
supply and turn it on.
Refill the filter basket with coffee, 
do not tamp too much.

order to clean possible milk remaining inside the tube. 

Hot water
Turn the steam knob to the water position. The steam tube will start dispensing hot water.
Turn the steam tube back to the 0 position to deactivate this function.

Memory function
Once the coffee machine has preheated and 1 espresso and 2 espresso light indicators remain 
steady, hold down the 1 espresso button. The machine will start brewing coffee.
When you have obtained the desired amount of coffee, stop pressing the espresso button. The 
machine will emit a sound, indicating it has saved the quantity.
The coffee machine brews coffee 60 seconds approx. by default, which is the maximum time 
coffee can be brewed and saved.

Note: If the button is hold pressed too little time, the setting will not be saved.

If you want to prepare a larger espresso or 2 espressos, follow the above steps and use the 2 
coffee button instead of the 1 coffee one.

Factory settings
If you want to restore factory settings, hold pressed the 1 coffee button and the steam button 
for 3 seconds. The device will beep once indicating factory settings have been successfully 
restored.

Device cooling process
After  steam  is  emitted  or  coffee  is  brewed,  the  device’s  temperature  is  likely  to  increase 
significantly, which means that all of its components will become very hot as the device has 
been operating at high pressure. Both of the light indicators, 1 and 2 coffees, will start blinking 
quickly, indicating the device’s temperature has to be decreased.
To cool the device down:
Rotate the steam knob to the water position, the machine will start dispensing water for a few 
seconds.
When the indicator lights start flashing slowly, turn the steam knob to the 0 position.
When the power light indicators remain steady on, the device is ready to use again.
Note: The coffee maker counts on an auto-off safety system that activates after 25 minutes 
of non-operation.

5

. CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnect the device from the power supply and allow it to cool down completely before 

Summary of Contents for CUMBIA CAFELIZZIA 790

Page 1: ...рукція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual CAFELIZZIA 790 STEEL CAFELIZZIA 790 SHINY CAFELIZZIA 790 WHITE CAFELIZZIA 790 BLACK Кавоварка еспресо Кофеварка эспрессо Espresso machine ...

Page 2: ...пристрою 5 Очищення та обслуговування пристрою 6 Усунення несправностей 7 Технічні характеристики 8 Утилізація старих електроприладів 9 Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1 Руководство по эксплуатации 2 Компоненты устройства 3 Перед первым использованием 4 Эксплуатация устройства 5 Чистка и обслуживание устройства 6 Устранение неисправностей 7 Технические характеристики 8 Утилизация ста...

Page 3: ...Мал Рис Img 1 4 5 6 7 8 12 4 9 10 11 13 14 15 16 1 2 3 Мал Рис Img 2 Мал Рис Img 3 Мал Рис Img 4 Мал Рис Img 5 ...

Page 4: ...некоректною установкою Не накривайте пристрій під час його роботи та не ставте на нього важкі предмети Не використовуйте пристрій при наступних обставинах На газовій або електричній плиті в духовці або поруч з відкритим вогнем або поруч з ними На іншій м якій поверхні наприклад килимах або там де він може перекинутися під час використання пристрою На відкритому повітрі або в місцях з високим рівне...

Page 5: ...ьтр зрівнявся з малюнком замку на пристрої Мал 2 Підключіть пристрій до джерела живлення і натисніть кнопку живлення Кавоварка подасть звуковий сигнал Загоряться світлові індикатори 1 еспресо і 2 еспресо і кавоварка почне нагріватися Коли світлові індикатори 1 еспресо і 2 еспрессо будуть горіти постійно натисніть кнопку 1 еспресо Кавоварка почне процес очищення Переконайтеся що ручка відведення па...

Page 6: ...истовуйте кнопку 2 кави замість кнопки 1 кави Заводські налаштування Якщо ви хочете відновити заводські налаштування натисніть кнопку 1 кави і кнопку подачі пари протягом 3 секунд Пристрій видасть звуковий сигнал як тільки повідомить що заводські налаштування були успішно відновлені Процес охолодження пристрою Після випуску пари або приготування кави температура пристрою ймовірно значно підвищитьс...

Page 7: ... Напруга і частота 1350 Вт Зроблено в Китаї Розроблено в Іспанії 8 УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ВИРОБІВ Європейська директива 2012 19 EU про утилізацію електричного та електронного обладнання WEEE встановлює що старі побутові електроприлади не можна викидати разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами Старі прилади мають бути зібрані окремо щоб оптимізувати утилізацію і переробку м...

Page 8: ...ример коврах или там где он может опрокинуться во время использования устройства На открытом воздухе или в местах с высоким уровнем влажности Не используйте аксессуары не рекомендованные компанией Cecotec так как они могут вызвать травмы или повреждения устройства Температура доступной поверхности устройства может быть горячей во время его работы и может привести к ожогам Не прикасайтесь к горячим...

Page 9: ...а устройстве Рис 2 Подключите устройство к источнику питания и нажмите кнопку питания Кофеварка подаст звуковой сигнал Загорятся световые индикаторы 1 эспрессо и 2 эспрессо и кофеварка начнет нагреваться Когда световые индикаторы 1 эспрессо и 2 эспрессо будут гореть постоянно нажмите кнопку 1 эспрессо Кофеварка начнет процесс очистки Убедитесь что ручка отвода пара выключена В противном случае заг...

Page 10: ... вместо кнопки 1 кофе Заводские настройки Если вы хотите восстановить заводские настройки удерживайте нажатыми кнопку 1 кофе и кнопку пара в течение 3 секунд Устройство издаст звуковой сигнал как только сообщит что заводские настройки были успешно восстановлены Процесс охлаждения устройства После выпуска пара или приготовления кофе температура устройства вероятно значительно повысится а это означа...

Page 11: ...озможен только после того как индикатор пара перестанет мигать и загорится ровным светом Кофеварка не включается Устройство неправильно подключено к электросети Если устройство было подключено правильно и по прежнему не работает обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec Световые индикаторы мигают Температура устройства слишком повысилась после работы функции подачи пара Охладите устройство ...

Page 12: ...ьной службой технической поддержки Cecotec Неисправности возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из за постоянного использования Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством за исключением расходных деталей В случае неправильного использования гарантия не распространяется Е...

Page 13: ...mes On soft surfaces such as carpets or where it may tip over during use Outdoors or in areas with high humidity levels Do not use any accessory that has not been recommended or provided by Cecotec as they might cause injuries or damage The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns Do not touch hot surfaces while in use or immediately after Use gloves Do not...

Page 14: ... turn the steam knob clockwise to the 0 position and press the steam button to stop the steam function Warning Clean the steam exit with a wet sponge immediately after use Then remove the steam tube and clean the duct s inside part It is also recommended to emit steam again in 2 PARTS AND COMPONENTS 1 Tank cover 2 Water tank 3 Steam dial 4 Control panel 5 Cup tray 6 Steam Tube 7 Drip tray 8 Filter...

Page 15: ...r basket with coffee do not tamp too much order to clean possible milk remaining inside the tube Hot water Turn the steam knob to the water position The steam tube will start dispensing hot water Turn the steam tube back to the 0 position to deactivate this function Memory function Once the coffee machine has preheated and 1 espresso and 2 espresso light indicators remain steady hold down the 1 es...

Page 16: ...appliances and or their batteries 9 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations No water steam There is no water in the water t...

Page 17: ...d modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any proble...

Page 18: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain EA02200219 ...

Reviews: