background image

NEDERLANDS

NEDERLANDS

48

49

VAPOVITA 3000 INOX

VAPOVITA 3000 INOX

2. 

Giet schoon water in het waterreservoir totdat het reservoir gevuld is tot het maximale 
waterniveau. 

3. 

Plaats de etenswaren in het midden van de stoomschaal. 

4.  Zet de stoomschaal op de lekbak en plaats het deksel.
5. 

Steek de stekker in het stopcontact en kies de gewenste stoomtijd door de keuzeknop 
kloksgewijs te draaien. Volg de aanbevelingen voor de kooktijden.  Het indicatielampje zal 
oplichten en het apparaat zal beginnen met stomen.

6. 

Als  de  gekozen  stoomtijd  verstreken  is,  dan  zal  het  apparaat  zichzelf  automatisch 
uitschakelen.  Het  alarm  dat  het  einde van  het  kookproces  aanduidt  zal  afgaan  en  het 
indicatielampje zal uit gaan. 

7. 

Trek  de  stekker  van  het  apparaat  uit  het  stopcontact  en  laat  het  apparaat  afkoelen 
alvorens het schoon te maken.

8.  Haal het deksel van het apparaat en haal het gestoomde gerecht uit de stoomschaal. 

OPMERKING:

 

Als het waterreservoir van de stoomkoker leeg is, dan zal het verwarmingselement 

niet meer verwarmen, maar de timer zal wel blijven doorlopen. Volg de onderstaande stappen 
in dit geval:
1. Trek de stekker van het product uit het stopcontact. Pauzeer het product voor 2 tot 5 minuten.
2. Vul wederom het waterreservoir en begin opnieuw met het kookproces.

Verschillende gerechten tegelijk stomen

De  stoomkoker  beschikt  over  verschillende  stoomschalen  waarmee  u  allerlei  gerechten 
tegelijk  op  meerdere  niveaus  kunt  bereiden.  Het  is  zeer  belangrijk  dat  u  de  stoomschalen 
plaatst in de onderstaande volgorde:
• 

Zet stoomschaal 1 op de lekbak.

• 

Plaats stoomschaal 2 op stoomschaal 1 zonder het deksel te plaatsen.

• 

Plaats stoomschaal 3 op stoomschaal 2 zonder het deksel te plaatsen.

• 

Sluit stoomschaal 3 af met het deksel. 

De rijstschaal gebruiken

1. 

Voeg  de  ongekookte  rijst  en  het  water  toe  aan  de  rijstschaal  volgens  de  aanbevolen 
verhoudingen*.

2. 

Plaats de rijstschaal in stoomschaal 1 en zet het deksel op de stoomschaal.

3. 

Controleer het eindresultaat en pas de kooktijd aan indien nodig. 

*De verhoudingen worden aangegeven op de verpakking van de rijst.

Water bijvullen tijdens het stomen

Het waterniveau kan gecontroleerd worden via de Waterniveau-indicator aan de buitenkant.  
Indien er meer water nodig is voor het kookproces, voeg dan water toe via beide vulopeningen 
in de lekbak zonder het kookproces te onderbreken. 

Eten opwarmen

Bereide gerechten kunnen opgewarmd worden met de stoomkoker. Giet water in het apparaat 
via  één  van  de  vulopeningen  in  de  lekbak  om  gerechten  op  te  warmen.  Laat  het  apparaat 
stomen voor enkele minuten.

TABEL MET KOOKTIJDEN

Aanbevelingen om de beste resultaten te verkrijgen:
1. 

Plaats  slechts  één  laag  etenswaren  in  de  stoomschaal.  Probeer  voldoende  ruimte  te 
laten tussen de verschillende stukjes eten.

2. 

Gebruik  stoomschaal  1 voor  lange  kookprocessen  en  stoomschaal  2  en  3 voor  kortere 
kookprocessen.

3. 

Het  wordt  aanbevolen  om  het  deksel  alleen  te  openen  tijdens  het  kookproces  om  te 
roeren in het eten.

4.  Het  wordt  aanbevolen  om  handschoenen  en  hittebestendige  kookhulpmiddelen  te 

gebruiken  om  te  roeren  tijdens  het  koken  (roer  minstens  één  keer  op  de  helft  van  de 
kookcyclus).

5. 

Laat het reservoir niet volledig opdrogen tijdens gebruik.

6. 

De rijstschaal kan gebruikt worden om gerechten met een saus te bereiden.

7. 

Als  u  niet  wilt  dat  de  smaken  mengen,  dan  kunt  u  aluminiumfolie  gebruiken  voor  het 
inwikkelen van bepaalde etenswaren, zoals kip, vis, enzovoort.

Plaats de stoomschalen met deze ingrediënten eerst op de stoomkoker en zet daarna pas de 
stoomkoker aan.

Ingrediënt (vers)

Tijd (minuten)

Aardappelen

21-23 

Wortelen

17-19

Bloemkool

17-19

Sperziebonen

16-20 

Broccoli

16-20 

Spruitjes

16-20 

Maïs

17-21 

Summary of Contents for 04109

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Vapovita 3000 Inox Vaporera eléctrica Electric steamer ...

Page 2: ... 17 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Istruzioni di sicurezza 32 3 Prima dell uso 33 4 Funzionamento 33 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Specifiche tecniche 37 7 Riciclaggio degli elettrodomestici 37 8 Garanzia e SAT 37 SOMMAIRE 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 18 3 Avant utilisation 19 4 Fonctionnement 19 5 Nettoyage et entretien 22 6 Spécifications techniques 23 7 Recyclage des é...

Page 3: ...ipiente para arroz 1L 3 Cesto de vapor 3 4 Cesto de vapor 2 5 Base com suporte para ovos 6 Cesto de vapor 1 7 Bandeja para gotas 8 Tubo para vapor 9 Suporte 10 Depósito de água 11 Resistência 12 Indicador 13 Temporizador até 60 minutos 14 Indicador luminoso de ligado e desligado 15 Cabo de alimentação Certifique se de que o depósito não fique sem água durante o processo de cocção NL 1 Deksel 2 Rij...

Page 4: ...a tapa el bol para arroz o el cesto de vapor Desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de llevar a cabo tareas de limpieza o de mantenimiento Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Este dispositivo no es apto para ser utilizado por niños Este producto no puede ser usado por personas con capacidades físicas sensor...

Page 5: ... precocinada se puede recalentar Para hacerlo simplemente vierta agua a través de alguno de los lados de la bandeja de goteo y permita que el aparato funcione durante unos minutos TABLA CON TIEMPOS DE COCCIÓN Consejos para conseguir los mejores resultados 1 Ponga la comida en una sola capa intentando dejar espacio suficiente entre los diferentes trozos de alimentos 2 Utilice el cesto de vapor 1 pa...

Page 6: ...s con el resto de los desperdicios municipales Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y de esta manera reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuestión cuenta co...

Page 7: ...children to make sure that they do not play with the appliance This appliance cannot be used by children The appliance is not intended to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 3 BEFORE USE 1 Take the product out of the box and remove all packaging materials 2 Make sure all parts and components are included and in good conditions...

Page 8: ...allow the steamer to operate for a few minutes COOKING TIMES TABLE Best results advices 1 Put the food in only one layer giving space between the bits of food 2 Use the steaming basket 1 for long cooking process and steaming baskets 2 and 3 for sort cooking process 3 Do not take off the lid during cooking process unless you need to stir the food 4 We recommend you stir the food at least once durin...

Page 9: ...ical appliances must not be disposed ofwith the normal unsorted municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you ofyour obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a b...

Page 10: ...d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Ne déplacez pas l appareil lorsqu il contient des liquides ou aliments Ne touchez pas l appareil lorsqu il émet de la vapeur et utilisezdesgantsthermorésistantspourretirerlecouvercle le bol spécial pour riz ou les paniers vapeurs Débranchezl appareildelaprisedecourantimmédiatement après l avoir utilisé et avant...

Page 11: ...le paquet de riz Remplir l eau pendant le fonctionnement Le niveau d eau peut être contrôlé grâce à l indicateur extérieur de niveau d eau Si le processus de cuisson à la vapeur requiert plus d eau versez de l eau à travers les deux parties du plateau d égouttage sans interrompre le processus Réchauffer de la nourriture La nourriture pré cuisinée peut être réchauffée Pour cela versez simplement de...

Page 12: ... d eau Répétez ce processus plusieurs fois en utilisant uniquement de l eau NOTE faites bien attention lorsque vous retirez les paniers vapeurs ils peuvent être très chauds Utilisez toujours des gants ou des ustensiles adéquats 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle Vapovita 3000 Inox Référence du produit 04109 800 W 220 240 V 50 60 Hz Made in China Conçu en Espagne 7 RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La ...

Page 13: ...ät wurde für den Hausgebrauch entworfen nicht für kommerziellen industriellen Zwecken Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von elektrischen Mehrkochplatten Gasplatten oder innerhalb von Backofen Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche hänge und in Kontakt mit heißer Oberfläche kommen LassenSiedasProduktbeimVerwendennichtohneAufsicht Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf si...

Page 14: ...Signallampe wird ausschalten 7 Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen 8 Nehmen Sie den Deckel heraus und geben Sie die Zubereitung in einen Behälter HINWEIS Wenn der Dampfgarer sich während des Kochvorgangs leert wird das Heizelement anhalten zu heizen auch wenn der Timer weiter funktioniert Gehen Sie wie folgt voran 1 Schalten Sie das Produkt aus Lassen Sie es...

Page 15: ... 4 6 Fischfilet 7 9 Miesmuschel 8 10 Garnele 2 3 Pochiertes Ei Kleinen Behälter benutzen Es wird empfohlen den Fisch im Ganzen zu kochen In Scheiben geschnittene Fischstücke Kabeljau Lachs etc Weißer Fisch Seezunge Pangasius etc Fischfilet Schwertfisch Thunfisch Es wird empfohlen die Hähnchenbrust in Scheiben oder dünnes Hähnchenfilet zu schneiden Vor dem Kochen Garnelen schälen VORSICHT Die Kochz...

Page 16: ...ntie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lieferdatum soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde sich in einem hierfür entsprechenden optimalen Zustand befindet Die Garantie deckt keine Schäden bei denen Das Produkt über...

Page 17: ...r rimuovere il coperchio la vaschetta per il riso o il cestello a vapore Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente subito dopo l uso e prima di effettuare la pulizia o manutenzione Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Questo dispositivo non è adatto ai bambini Questoprodottononèadattoapersoneconcapacitàfisiche sensoriali o mentali ridotte o con manca...

Page 18: ...pere il processo Riscaldare il cibo Il cibo precotto si può riscaldare Per far ciò versare semplicemente l acqua attraverso uno dei lati del vassoio anti gocciolamento e permettere che l apparato funzioni per alcuni minuti TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA Consigli su come ottenere i migliori risultati 1 Introdurre il cibo in un solo strato cercando di lasciare sufficientemente spazio tra le differenti...

Page 19: ...DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012 19 UE circa i Residui degli Apparecchi Elettrici e Elettronici RAEE specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti Questi devono essere gettati separatamente per ottimizzare il recupero e il riciclo dei materiali e in questo modo ridurre l impatto che possano avere sulla salute umana e sull ambiente Il simbol...

Page 20: ...cabo se aproxime de zonas afiadas ou da superfície onde está a máquina nem que entre em contacto com superfícies quentes Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Não uti...

Page 21: ...rma auto mática emitirá um sinal de fim de cocção e depois o indicador luminoso se apagará 7 Desconecte o produto da corrente elétrica e deixe que arrefeça antes de limpar 8 Retire a tampa e a comida cozinhada a vapor num recipiente NOTA se a vaporeira ficar sem água durante o processo de cocção a resistência deixará de aquecer mesmo que o temporizador siga em funcionamento Proceda da seguinte man...

Page 22: ...lhões 8 10 Gambas 2 3 Ovos escalfados utilizar um recipiente pequeno É recomendável cozinhar o peixe inteiro Peixe às rodelas bacalhau salmão etc Peixe branco linguado panga etc Filetes de peixe peixe espada atum etc Para cozinhar o peito de frango é recomendável cortar em tiras ou filetes finos Descascar as gambas antes de cozer NOTA estes tempos são referências podem variar segundo a quantidade ...

Page 23: ...os seus eletrodomésticos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais 8 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções A garantia não cobrirá Se o produto foi u...

Page 24: ...elektrische onderdelen of andere vaste onderdelen niet worden blootgesteld aan of ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het product inschakelt Verplaats het apparaat niet als het vloeistoffen of etenswaren bevat Raak het apparaat niet aan als het apparaat stoom afgeeft Gebruik hittebestendige ovenwanten om het ...

Page 25: ... rijstschaal gebruiken 1 Voeg de ongekookte rijst en het water toe aan de rijstschaal volgens de aanbevolen verhoudingen 2 Plaats de rijstschaal in stoomschaal 1 en zet het deksel op de stoomschaal 3 Controleer het eindresultaat en pas de kooktijd aan indien nodig De verhoudingen worden aangegeven op de verpakking van de rijst Water bijvullen tijdens het stomen Het waterniveau kan gecontroleerd wo...

Page 26: ...tige doek 2 Alle andere uitneembare onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser deksel rijstschaal en stoomschalen 3 Het wordt aangeraden om het apparaat te ontkalken na elke 8 keer dat u het apparaat heeft gebruikt Volg de onderstaande instructies om het apparaat te ontkalken Giet water met azijn of een ontkalkingsmiddel in het waterreservoir Plaats de stoombuis de lekbak stoomschaal 1 en het dek...

Page 27: ... gebruikt is op een correcte manier en zoals aangegeven in deze instructiehandleiding De garantie dekt niet Als het product gebruikt is buiten zijn capaciteit of bruikbaarheid misbruikt of erop geslagen is blootgesteld is aan vochtigheid ondergedompeld is in een vloeistof of corrosieve substantie evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument Als het product ontmanteld gemodificeerd ...

Page 28: ......

Page 29: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: