background image

CECOFRY COMPACT RAPID 

SUN/MOON

Freidora sin aceite/Air fryer

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni 
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Summary of Contents for 03082

Page 1: ...APID SUN MOON Freidora sin aceite Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Page 2: ...i 43 6 Risoluzione dei problemi 45 7 Pulizia e manutenzione 46 8 Specifiche tecniche 47 9 Riciclaggio di elettrodomestici 47 10 Garanzia e SAT 48 11 Ricettario 85 ÍNDICE 1 Instruções de segurança 49 2 Peças e componentes 50 3 Antes de usar 51 4 Funcionamento 51 5 Conselhos 52 6 Resolução de problemas 54 7 Limpeza e manutenção 56 8 Especificações técnicas 56 9 Reciclagem de eletrodomésticos 56 10 G...

Page 3: ...6 Botón de liberación del cesto 7 Asa del cesto 8 Orificios de salida de aire 9 Cable de alimentación 10 Cajón recogegrasas 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del produc...

Page 4: ...e de horno dentro de la freidora para cocinar tartas quiches o para freír alimentos frágiles o rellenos Para recalentar alimentos ya cocinados configure la temperatura a 150 ºC hasta 10 minutos 3 ANTES DE USAR Saque el producto de la caja Retire todo el material del embalaje las pegatinas y las etiquetas del producto Limpie el cajón recogegrasas minuciosamente utilizando agua caliente detergente y...

Page 5: ...itados a mitad del proceso de fritura Los ingredientes que se superponen unos encimas de otros por ejemplo patatas fritas requieren ser agitados a mitad del proceso Vea la tabla de Tiempos y temperaturas de cocción Los aperitivos fritos no están crujientes Ha cocinado alimentos pensados para ser fritos en una freidora convencional Cocine aperitivos de horno o unte los alimentos con un poco de acei...

Page 6: ...aterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales El cajón recogegrasas no se desliza correctamente dentro del producto Hay demasiados ingredientes en el cesto No exceda la cantidad máxima permitida en el cesto El cesto no está colocado correctamente dentro del cajón recogegrasas Empuje el cesto hacia abajo dentro del cajón recogegrasas hasta escuchar un clic Sale humo blanco de d...

Page 7: ...g Do not fill the fat drip tray with oil it could cause fire hazard Make sure all the ingredients are inside the basket prevent them from getting in contact with heating elements During operation hot steam is released through the air outlet openings Keep a safe distance from the appliance in order to avoid burnt 10 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra ...

Page 8: ...ugh the hot air frying process To shake them pull the fat drip tray out of the appliance holding it from the handle and shake it Then slide the fat drip tray back into the air fryer Warning Do not press the handle button during shaking Img 3 When timer bell rings cooking time is over Pull the fat drip tray out of the appliance and or turn the time knob to 0 Once it is placed at 0 the appliance wil...

Page 9: ...the fat drip tray leaking on the ingredients Empty the basket into a plate or bowl or use tongs to remove the ingredients Once ingredients have been removed the air fryer is immediately ready for next operation 5 COOKING TIPS Smaller ingredients usually require shorter cooking times than larger ones Shaking smaller ingredients halfway through the process optimizes the end result and prevents ingre...

Page 10: ...order to remove any stuck dirt Clean the appliance after every use Carefully and gently clean the heating elements with a cleaning brush to remove food residues Make sure all the parts are clean and dry before next use 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Cecofry Compact Rapid Sun Moon Product reference 03082 03083 Ingredients are not cooked Too many ingredients in the basket Remove some of the food from th...

Page 11: ...European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normalunsorted municipalwaste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin...

Page 12: ... vide Pour préchauffer la friteuse d air chaud tournez le sélecteur de temps jusqu à le minute 3 et attendez à ce que le témoin de la chaleur s éteigne après 3 minutes approximativement Remplissez le panier et tournez le sélecteur de temps afin de sélectionner le temps de cuisson souhaité La minuterie montrera le compte à rebours Pendant le processus de friture par air chaud le témoin lumineux de ...

Page 13: ...nier dans l appareil encore une fois et programmez la minuterie quelques minutes de plus Pour enlever les ingrédients comme les frites par exemple extrayez le tiroir de la friteuse et placez le sur une surface thermorésistante Appuyez sur le bouton de libération du panier et enlevez le vers le haut Avertissement ne placez pas le panier tête en bas lorsqu il soit encore accroché au tiroir L huile o...

Page 14: ...elles ne se chevauchent pendant le processus de friture Vous n avez pas rincé les frites avant de les cuisiner Rincez les frites correctement afin d éliminer l amidon de la couche extérieure Les frites ne sont pas croustillantes Le point de cuisson croustillante dépend de la quantité d eau et d huile Assurez vous de sécher les frites avant d ajouter l huile Le point de cuisson croustillante dépend...

Page 15: ...nte Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 Le point de cuisson croustillante dépend de la quantité d eau et d huile Ajoutez un peu plus d huile pour obtenir de résultats plus croustillants 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil de la prise de courant et laissez le refroidir avant de le nettoyer Sortez le tiroir ramasse graisses pour que la friteuse refroidisse plus rapidement Nettoyez l u...

Page 16: ... werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch bevor Sie dasProduktverwenden BewahrenSiedieBedienungsanleitung für künftigen Benutzer auf Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild...

Page 17: ...ständige Oberfläche drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie den Korb nach oben aus der Fettauffangschale Hinweis den Korb nicht Kopf nach unten stellen während er an der Fettauffangschale befestigt ist Das verbleibende Öl oder Fett in der Fettschublade könnte über die Lebensmittel gegossen werden Entleeren Sie den Korb in einen Teller oder eine Schüssel oderverwenden Sie eine Pinzette um die ...

Page 18: ...ihenweise gekocht Endergebnis und verhindert dass die Lebensmittel auf einer Seite nicht gebraten werden Fügen Sie denfrischen Kartoffeln ganzwenig Ölhinzu fürein knackigeres Ergebnis zu erhalten Bereiten Sie keine zu Festgehaltene Lebensmittel z B Würstchen in der Fritteuse zu Vorspeisen die im Ofen gegartwerden können können auch in derFritteuse zubereitetwerden Verwenden Sie vorgekochte Teige u...

Page 19: ... Leistung 900 W Spannung 220 240 V 50 60 Hz Die gewählte Temperatur ist zu niedrig Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur Sehen sie die Tabelle Zeiten und Kochtemperaturen Die voreingestellte Garzeit ist zu kurz Drehen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Garzeit Sehen sie die Tabelle Zeiten und Kochtemperaturen Einige Lebensmittel sind nicht gleichmäßig gekocht wor...

Page 20: ... separat entsorgt werden Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 10 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lieferdatum soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig auf...

Page 21: ... 9 Cavo di alimentazione 10 Vassoio raccogli grasso 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione specificata nell etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra Questo pr...

Page 22: ...10 minuti Tempi e temperatura di cottura 3 PRIMA DELL USO Estrarre il prodotto dalla scatola Rimuovere tutto il materiale d imballaggio gli adesivi e le etichette dal prodotto Pulire accuratamente il vassoio raccogli grasso con acqua calda detersivo e una spugna non abrasiva Pulire l interno e l esterno del prodotto con un panno morbido e umido Collocare l apparato su di una superficie asciutta st...

Page 23: ...l tempo al tempo di cottura desiderato Vedere la tabella Tempi e temperatura di cottura Alcuni alimenti non si sono cotti in modo uniforme Alcuni alimenti devono essere mescolati a metà del processo di frittura Gli ingredienti che si sovrappongono l uno all altro ad eempio patate fritte devono essere mescolati a metà del processo Vedere la tabella Tempi e temperatura di cottura Gli stuzzichini fri...

Page 24: ...e dovrà contattare le autorità locali Il vassoio raccogli grasso non scivola correttamente all interno dell apparato Ci sono troppi ingredienti nel cestello Non eccedere la quantità massima consentita nel cestello Il cestello non è posizionato correttamente all interno del vassoio raccogli grasso Spingere il cestello verso il basso all interno del vassoio fino a sentire un clic Esce fumo bianco da...

Page 25: ... quente durante e imediatamente depois de funcionar Utilize luvas ou qualquer outro acessório de proteção conveniente para evitar queimaduras ou lesões Nãocubraaentradanemasaídadearduranteofuncionamento 10 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fis...

Page 26: ...mperatura de cocção mais adequada Em caso o dispositivo estiver frio adicione 3 minutos ao tempo de cocção ou pré aqueça o vazio Para pré aquecer a fritadeira de ar quente gire o seletor de tempo e selecione mínimo 3 minutos espere que a luz indicadora de calor se apague após aproximadamente 3 minutos Encha o cesto e gire o seletor de tempo para selecionar o tempo de cocção desejado do aparelho Nã...

Page 27: ...ite a Depois deslize novamente a gaveta para gordura dentro da fritadeira de ar quente Advertência não pressione o botão de desbloqueio do cesto ao agitar a gaveta para gordura Img 3 O alarme de fim de cocção indica que o tempo de cocção pré definido terminou Extraia a gaveta para gordura do dispositivo e gire o seletor de tempo a 0 Uma vez que esteja em 0 o dispositivo desliga automaticamente Cer...

Page 28: ... se de secar bem as batatas antes de adicionar o óleo A consistência crocante das batatas vai depender da quantidade de água e óleo Corte as batatas em tiras mais pequenas para obter resultados mais crocantes A consistência crocante das batatas vai depender da quantidade de água e óleo Adicione um pouco mais de óleo para resultados mais crocantes Legumes recheados 100 250 10 160 Forno Tartes 250 2...

Page 29: ...r Retire a gaveta para gordura do interior da fritadeira de ar quente para permitir que arrefeça mais rápido Limpe o corpo exterior com um pano suave humedecido Limpe a gaveta para gordura e o cesto de fritar com água quente detergente e uma esponja não abrasiva Se necessário utilize produtos desengordurantes para remover qualquer resto de sujidade Encha a gaveta para gordura com água e detergente...

Page 30: ...topvanglade 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende voorschriften aandachtig voordat u het product gebruikt Bewaar deze handleiding voor toekomstig e gebruik of gebruikers Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het toestel en dat het stopcontact geaard is Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik Plaats het toestel...

Page 31: ...TEL GEBRUIKT Haal het toestel uit de doos Verwijder al het verpakkingsmateriaal de stickers en productlabels Reinig zorgvuldig de vetopvanglade met warm water detergent en een niet schurende spons Reinig de binnen en buitenkant met een zachte vochtige doek Plaats het toestel op een vlak stabiel droog en hittebestendig oppervlak Plaats de frituurmand in de vetopvanglade 4 WERKING Deze heteluchtfrit...

Page 32: ...ntionele friteuse Maak de hapjes in de oven bak ze met een beetje olie voor een krokanter resultaat De vetopvanglade schuift niet correct in het toestel Er zitten teveel ingrediënten in de mand Overschrijd de aangegeven maximum hoeveelheid niet De mand is niet correct bevestigd in de vetopvanglade Druk de mand naar beneden tot u een klik hoort Er komt witte rook uit het toestel De ingrediënten zij...

Page 33: ...ls elk ander defect dat te wijten valt aan de consument Als het product ontmanteld gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de technische dienst van Cecotec De vetopvanglade bevat nog vet van vorige bakbeurten De wite rook is het gevolg van de opwarming van dit achtergebleven vet Zorg ervoor dat u de lade volledig reinigt na elk gebruik De aardappelen ...

Page 34: ...dzenia do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się że masz suche ręce Regularniesprawdzajkabelzasilającypodkątemewentualnych uszkodzeń Jeślikabeljestuszkodzony musizostaćnaprawiony przez oficjalnyserwis pomocytechnicznej Cecotec abyuniknąć niebezpieczeństwa Urządzenie podczas pracy nagrzewa się do wysokich temperatur i pozostaje gorące zaraz po wyłączeniu Używaj rękawic lub innej ochrony na dło...

Page 35: ...su aby wybrać co najmniej 3 minuty i poczekaj aż zgaśnie kontrolka ciepła po około 3 minutach Napełnij kosz i obróć pokrętło wyboru czasu aby wybrać żądany czas gotowania Timer zacznie odliczać czas Podczas procesu smażenia gorącym powietrzem lampka kontrolna ciepła włącza się i wyłącza Oznacza to że rezystory są aktywowane i dezaktywowane aby utrzymać wybraną temperaturę Niektóre potrawy należy m...

Page 36: ...inutnik na kilka minut Aby wyjąć składniki na przykład frytki wyjmij szufladę na tłuszcz z frytkownicy na gorące powietrze i umieść ją na żaroodpornej powierzchni naciśnij przycisk zwalniający kosz i pociągnij kosz szuflady na tłuszcz do góry Ostrzeżenie Nie umieszczaj kosza do góry nogami gdy jest on przymocowany do szuflady na tłuszcz Olej lub tłuszcz pozostały na dnie szuflady można wykorzystać...

Page 37: ...ą wodą detergentem i nieścierną gąbką W razie potrzeby użyj produktów odtłuszczających aby usunąć wszelkie zabrudzenia Napełnij szufladę na tłuszcz wodą i detergentem zanurz kosz i odstaw na 10 minut aby usunąć przylegający brud Myj zbiornik po każdym użyciu Muffiny 250 15 18 200 Użyj formy do pieczenia Słodkie przekąski 250 20 160 Użyj formy do pieczenia 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopo...

Page 38: ...iszpanii 9 RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady2012 19 UEwsprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE zakazuje wyrzucania ww sprzęturazemzinnymiodpadami Omawianesprzętymusząbyćskładowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredu...

Page 39: ...or 9 Napájecí kabel 10 Zásuvka na sběr tuku 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití Umístěte přístroj vždy na povrc...

Page 40: ...00 Ano Silné hranolky a zmražené 400 20 25 200 Ano Gratinované brambory 300 20 25 200 Ano 3 PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice Odstraňte všechny obaly nálepky a etikety přístroje Důkladně vyčistěte zásuvku na sběr tuku pomocí teplé vody detergentu a neabrazivní houby Vyčistěte přístroj zevnitř i zvenčí přístroje jemným vlhkým hadříkem Umístěte přístroj vždy na povrchy suché stabilní rovné a ...

Page 41: ...lota vaření Smažené občerstvení není křupavé Smažili jste potraviny které by měly být smažené v konvenční fritéze Připravte potraviny v troubě nebo přidejte na potraviny trochu oleje abyste dosáhli křupavějšího výsledku Zásuvka na sběr tuku nezapadá správně do přístroje V košíku je příliš mnoho potravin Nepřekračujte maximální dovolené množství potravin v košíku Zásuvka na sběr tuku není správně u...

Page 42: ...ním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné Z přístroje vychází bílý kouř Potraviny jsou příliš mastné Pokud budete smažit tučné potraviny tuk bude padat do zásuvky na sběr tuku zapříčiní to bílý kouř a to že zásuvka na sběr tuku se zahřeje více než je obvyklé Nebude to mít vliv na fungování přístroje ani na konečný výslede...

Page 43: ...rany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu Pokud se stane že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle 34 96 321 07 28 RECETARIO Recipe book Livre de recettes Kochbuch Ricettario Receitas Receptenboek Książka kucharska Kuchařka ...

Page 44: ...da de sal e um fio de azeite e revolvemos bem 3 Programamos o menu batatas a 180 ºC durante 18 minutos Revolvemos de vez em quando 4 Servimos as batatas acompanhadas do molho espanhol salsa brava 200 g aardappelen Zout Olijfolie Salsa brava 1 Schil de aardappelen in ongelijke partjes de grote van een hapje 2 Doe ze in de mand voeg een beetje zout en olie toe en roer goed 3 Programmeer het aardappe...

Page 45: ...ette di bacon 1 cucchiaio di aglio in polvere Pepe Rosmarino Olio d oliva 1 Laviamo le patate e le tagliamo a fettine di mezzo centimetro senza tagliarla fino alla fine 2 Introduciamo le patate nella vaschetta aggiungiamo un po d olio e programmiamo il menù patate a 200 ºC per 20 minuti 3 Trascorso questo tempo collochiamo una fetta di bacon tra strati di patate spolveriamo con pepe rosmarino agli...

Page 46: ... pimenta e sal e as colocamos na base da tigela 2 Colocamos a posta de salmão sobre as batatas e pomos um fio de azeite 3 Programamos o menu batatas a 200 ºC durante 10 minutos 1 zalmfilet 1 aardappel Zout Peper Olijfolie 1 Snij de aardappel in fijne plakjes kruid ze met peper en zout en leg ze op de bodem van de mand 2 Leg de zalm over de aardappelen en doe er een scheutje olie op 3 Programmeer h...

Page 47: ...a tigela 2 Cortamos o Bacon em tiras e os queijos misturados por cima das batatas 3 Programamos o menu batatas a 200 ºC durante 12 minutos 4 Servimos de imediato e bem quente 200 g bevroren frietjes 20 g cheddar 20 g roomkaas 20 g de mozzarella 3 sneden spek 1 Doe de frietjes in de mand 2 Verdeel de reepjes spek en de gemengde kazen over de aardappelen 3 Programmeer het aardappelmenu op 200ºC gedu...

Page 48: ...ritadeira 3 Pomos azeite e programamos o menu peixe a 200 ºC durante 10 minutos 4 Servimos com limão de iogurte ou com o molho que mais gostamos 200 g inktvisringen Bloem Zout Olijfolie 1 Haal de inktvisringen door de bloem 2 Doe ze in de mand 3 Voeg olijfolie toe en programmeer het vismenu op 200ºC gedurende 10 minuten 4 Serveer met citroen of een saus naar smaak 200 g pierścieni kalmarów Mąka Só...

Page 49: ...del cartoccio con un altro pezzo di carta alluminio 5 Collochiamo il cartoccio nella vaschetta e programmiamo il menù pesce a 200 ºC per 15 minuti 6 Apriamo il cartoccio e serviamo IT 1 posta de pescada 6 tomates cherry 4 pimentos do Padron Sal Tomilho Azeite 1 Colocamos a pescada sobre um pedaço de papel de alumínio 2 Distribuímos os legumes à volta da pescada 3 Pomos um fio de azeite e polvilham...

Page 50: ...úrguer na tigela da fritadeira e programamos o menu carne a 180 ºC durante 8 10 minutos dependendo de como queremos o ponto da carne 2 Uma vez finalizado o tempo cobrimos o hambúrguer com o queijo cheddar para que se derreta com o calor 3 Montamos o hambúrguer e servimos de imediato 1 rundshamburger 1 hamburgerbroodje Cheddar Tomaat Sla Mayonnaise Ketchup 1 Leg de hamburger in de mand en programme...

Page 51: ... molho polvilhamos a pimenta e o gengibre e as deixamos marinar pelo menos 2 horas 3 Colocamos um pedaço de papel vegetal pomos a costeleta por cima e programamos o menu carne a 180 ºC durante 20 minutos 4 Servimos um pouco de sésamo por cima 300 g varkensribben 25 g honing 10 g ketchup 20 ml sojasaus 1 maatlepel gember Sesam 1 Meng de honing sojasaus en ketchup 2 Smeer de saus over de ribben krui...

Page 52: ... e o presunto 2 Adicionamos o leite a fio fino e revolvemos com umas varas até que todos os ingredientes estejam bem integrados e a massa tenha engrossado 3 Deixamos arrefecer a massa para podermos moldá la 4 Passamos os croquetes por ovo batido e pão ralado duas ou três vezes 5 Introduzimos os croquetes na tigela e programamos o menu carne a 200 ºC durante 15 minutos 100 g ham in stukjes 50 g blo...

Page 53: ...a da fritadeira 2 Introduzimos o frango as batatas e os tomates e polvilhamos as especiarias 3 Pomos um pouco de azeite e programamos o menu frango a 180 ºC durante 35 minutos 4 Deixamos repousar o frango e servimos 2 kippenbouten 1 aardappel 2 tenen look 6 kerstomaten Olijfolie Zout Peper Provencaalse kruiden 1 Leg bakpapier op de bodem van de mand 2 Leg de kip gesneden aardappelen en tomaten eri...

Page 54: ... polvere Sale Pepe 1 Tagliamo i quarti di pollo aggiungiamo sale e pepe 2 Mescoliamo lo yogurt con tutte le spezie in un recipiente e introduciamo il pollo Lasciare macerare per almeno 2 ore 3 Collochiamo carta da forno nella vaschetta della friggitrice e introduciamo il pollo 4 Programmiamo il menù pollo a 180 ºC per 25 minuti IT 300 g de quartos traseiros 1 iogurte grego lima 1 colherada de pime...

Page 55: ...al Pimenta 1 Misturamos os molhos e pincelamos bem as asas 2 Colocamos papel vegetal na tigela da fritadeira e introduzimos as asas 3 Programamos o menu frango a 180 ºC durante 25 minutos 20 g tomatensaus 6 kippenvleugels 1 maatlepel sojasaus 1 maatlepel Dijon mosterd 1 maatlepel honing 1 lepel lookpoeder Zout Peper 1 Meng de sauzen en bestrijk de kippevleugels ermee 2 Leg bakpapier in de mand en ...

Page 56: ...zemos um buraco na parte de cima 2 Colocamos as maçãs na tigela com papel vegetal 3 Adicionamos uma colherada de mel e uma pitada de canela no buraco da maçã 4 Programamos o menu sobremesa a 180 ºC durante 40 minutos Saberemos que estão prontas quando a pele se separar da fruta 2 appelen 2 maatlepels honing Kaneel 1 Was de appelen grondig en maken er een gat in van boven tot onder 2 Leg de appelen...

Page 57: ...o 1 Trituramos o queijo cremoso o açúcar o leite normal e o condensado 2 Adicionamos os ovos e misturamos bem 3 Untamos a base das formas de pudim com um pouco de caramelo e repartimos o recheio 4 Introduzimos as formas na tigela da fritadeira e programamos o menu sobremesa a 160ºC durante 15 minutos 5 Deixamos arrefecer no frigorífico antes de desenformar e servir 60 g roomkaas 60 g gecondenseerd...

Page 58: ...de canela 2 cardamomos 1 Infusionamos o leite com a canela os cardamomos e a pele de limão 2 Vertemos o leite infusionado sobre o pão e deixamos que se ensope pelo menos 3 horas 3 Passamos as rabanadas por açúcar e as introduzimos na tigela 4 Programamos o menu sobremesa a 200 ºC durante 15 minutos 40 g suiker 200 ml melk 2 sneden brood 1 stuk citroenschil 1 kaneelstok 2 kardemons 1 Voeg kaneel ka...

Page 59: ...LI01200325 www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain LI01200325 ...

Reviews: