background image

AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK

165

164

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

6.Botão de opções

Pode seleccionar opções premindo repetidamente o botão de opções. 

A opção seleccionada será indicada por um LED intermitente.

7.Botão de selecção

Confirmar a opção premindo o botão de selecção. 

O LED correspondente à opção seleccionada permanecerá aceso.

8.Indicador de sal

Se não houver sal suficiente, o indicador de aviso de sal baixo acender-se-á para o alertar 
para reabastecer o depósito de sal.

9.Indicador do abrilhantador

Se o nível do abrilhantador for baixo, o indicador de aviso acender-se-á para alertar para 
reabastecer o depósito do abrilhantador.

10.Indicador de pastilhas

Seleccionar a função de detergente em pastilhas ao utilizar detergentes combinados 
contendo sal, abrilhantador ou outros elementos adicionais. 

O indicador de detergente em pastilhas permanecerá ligado enquanto esta função for 
seleccionada.

11.Indicador de higiene extra

Seleccionar a função de higiene extra para aumentar a temperatura de lavagem para uma 
operação de lavagem de máxima higiene. 

O indicador de higiene extra vai acender-se.

12.Indicador de meia carga

Prima a função de meia carga para seleccionar a área da máquina de lavar louça que 
contém os pratos a lavar. Pode seleccionar ambos cestos, ou apenas o cesto superior 
ou o cesto inferior. Pressionar no botão até que o indicador correspondente ao cesto que 
contém os pratos a lavar se acenda. 

O indicador de meia carga acender-se-á enquanto esta função estiver em funcionamento. 
Os pratos situados nas outras áreas não devem ser lavados.

13.Indicador de poupança de energia

Seleccionar a opção de poupança de energia para permitir a abertura da máquina no final 
do programa para aumentar a eficiência de secagem. 

Esta função também poupa energia ao operar a uma temperatura mais baixa.

14.Indicador de velocidade extra

Seleccione a função velocidade extra para reduzir a duração do programa e fazer um uso 
mais económico da água. 

O indicador de velocidade extra vai acender-se.

15.Indicador de silêncio extra

Seleccionar a função de silêncio extra para uma operação mais sensível e silenciosa. Esta 
opção reduz o nível de pressão sonora de lavagem. 

O indicador de silêncio extra vai acender-se. 

16.Indicadores dos passos de lavagem

O ecrã mostrará o indicador correspondente à etapa do programa em curso. 

Enquanto o indicador de secagem estiver ligado, a máquina permanecerá silenciosa 
durante o programa seleccionado de 15 a 100 minutos. 

NOTA: O bloqueio para crianças é activado ou desactivado premindo o botão de selecção 
(7) durante cerca de 3 segundos. Quando activados, todos os indicadores piscam e "CL" 
é exibido no indicador de tempo restante (4). Quando desactivados, todos os indicadores 

e "CL" piscam duas vezes.

NOTA: Se premir o botão Ligar/Desligar após definir a hora de início diferido e o programa 
tiver sido iniciado, a hora de início diferido será cancelada.
NOTA: Para guardar qualquer programa como favorito, pressionar nos botões de 
selecção de programa (2) e de início diferido (3) em qualquer altura. Para seleccionar o 
seu programa preferido, manter premido o botão de programa (2) durante 3 segundos.

Modo de poupança de energia

1. 

Abrir a porta e manter premido o botão de programa (2) e o botão de opção (6) 
simultaneamente durante 3 segundos.

2. 

Após 3 segundos, a máquina apresentará a última configuração, "IL1" ou "IL0".

Quando o modo de poupança de energia é activado, "IL1" será exibido. Neste modo, as 
luzes interiores (se estiver disponíveis) apagar-se-ão 2 minutos após a porta ser aberta 
e a máquina de lavar louça desligar-se-á após 15 minutos sem actividade para poupar 
energia.

Quando  o  modo  de  poupança  de  energia  é  desactivado,  "IL0"  deve  ser  exibido.  Se  o 
modo de poupança de energia for desactivado, as luzes interiores permanecerão 
acesas enquanto a porta estiver aberta e a máquina permanecerá ligada, a menos que 
o utilizador a desligue.

3. 

Para guardar a configuração seleccionada, desligar a máquina de lavar louça.

A máquina vem com a configuração do modo de poupança de energia activada.

Alterar o programa actual 
Se quiser alterar o programa quando a máquina de lavar louça estiver em funcionamento:

Summary of Contents for 02366

Page 1: ...Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití AGUAZERO 6400 AGUAZERO 6400 INOX AGUAZERO 6400 DARK Lavavajillas Dishwasher ...

Page 2: ...30 2 Prima dell installazione 130 3 Installazione 131 4 Prima di usare la lavastoviglie 133 5 Carico della lavastoviglie 136 6 Tabella dei programmi 138 7 Pannello di controllo 140 8 Pulizia e manutenzione 144 9 Risoluzione dei problemi 146 10 Avviso automatico di avaria e cosa fare 149 11 Specifiche tecniche 150 12 Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 151 13 Garanzia e suppor...

Page 3: ...interior Mantenga a los niños alejados de la máquina cuando esté abierta PRECAUCIÓN compruebe que el lavavajillas y su embalaje no tengan daños Nunca use el lavavajillas si presenta algún daño contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec El material de embalaje puede ser peligroso para los niños Retírelo y póngalo fuera de su alcance Elija un lugaradecuadoyseguro para i...

Page 4: ...n muy alcalinos Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta Debido al peligro de explosión no coloque agentes disolventes químicos en el interior de la máquina No ponga artículos que no sean aptos para lavavajillas en la máquina No llene los cestos por encima de su capaci...

Page 5: ...t is open WARNING check if the dishwasher and package are not damaged Never use the dishwasher if it is damaged immediately contact the Cecotec Technical Support Service Packaging material may be dangerous to children Remove it and place it out of their reach Choose a suitable and safe place to install the dishwasher Do not installthe dishwasher on a surface in which the base cannot air properly l...

Page 6: ...ontact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Due to the danger of explosion do not place chemical solvents in the interior of the machine Do not place articles which are not dishwasher safe in the machine Do not fill the baskets over their capacity Cecotec is not responsible for any deformation produced in the interior of the machine due to misuse Do n...

Page 7: ...fants sans surveillance Après avoir utilisé l appareil des résidus peuvent rester à l intérieur du lave vaisselle Maintenez les enfants éloignés de la machine lorsqu elle est ouverte ATTENTION vérifiez que le lave vaisselle et son emballage ne sont pas endommagés N utilisez jamais le lave vaisselle s il est endommagé contactez immédiatement le Service Après Vente Officiel de Cecotec Le matériel d ...

Page 8: ...ge formulés pour les lave vaisselles Certains détergents pour lave vaisselle sont très alcalins Ils peuvent être extrêmement dangereux s ils sont ingérés Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lave vaisselle lorsque la porte est ouverte En raison du risque d explosion n introduisez pas de solvants chimiques à l intérieur de la machine Ne mettez pas d articles...

Page 9: ... daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Nach der Benutzung des Geschirrspülers können Rückstände im Inneren des Geschirrspülers verbleiben Halten Sie Kinder von der Maschine fern wenn die Tür geöffnet ist VORSICHT Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler ...

Page 10: ...nicht die Tür oder die Körbe des Geschirrspülers Benutzen Sie den Geschirrspüler nur dann wenn alle Innenteile richtig eingelegt sind Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspüler hergestellte Spülmittel und Klarspüler Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch Sie können extrem gefährlich sein wenn sie verschluckt werden Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen und halten Sie Kinder vom G...

Page 11: ...enere i bambini lontani dalla macchina quando è aperta PRECAUZIONE controllare che la lavastoviglie e il suo imballaggio non siano danneggiati Non utilizzare mai la lavastoviglie se è danneggiata in qualsiasi modo contattare immediatamente l assistenza tecnica Cecotec Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i bambini Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata Scegliere un posto ad...

Page 12: ...no essere estremamente pericolosi se ingeriti Evitare il contatto con la pelle e gli occhi e tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto A causa del pericolo di esplosione non introdurre solventi chimici nella macchina Non introdurre oggetti che non sono lavabili in lavastoviglie Non riempire i cestelli oltre la loro capacità Cecotec non risponde di eventuali deformaz...

Page 13: ...r não deve ser efectuada por crianças não supervisionadas Apósautilizaçãodamáquinadelavarlouça osresíduos podem permanecer dentro do seu interior Manter as crianças afastadas da máquina quando esta estiver aberta ATENÇÃO Verificar se a máquina de lavar louça e a sua embalagem estão danificadas Nunca utilizar a máquina de lavar louça se esta estiver danificada de alguma forma contactar imediatament...

Page 14: ...mente posicionados Utilizar apenas detergentes e abrilhantadores produzidos especificamente para máquinas de lavar louça Alguns detergentes para máquinas de lavarlouça são muito alcalinos Podem ser extremamente perigosos se ingeridos Evite o contacto com a pele e os olhos e mantenha as crianças afastadas da máquina de lavar louça quando a porta estiver aberta Devido ao perigo de explosão não coloc...

Page 15: ...oor kinderen zonder toezicht Na gebruik van de vaatwasser kunnen er resten achterblijven Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het open is WAARSCHUWING Controleer de vaatwasser en de verpakking op beschadigingen Gebruik de vaatwasser nooit als deze beschadigd is neem in dit geval onmiddellijk contact op met de technische hulpdienst van Cecotec Verpakkingsmateriaalkangevaarlijkzijnvoorkin...

Page 16: ... speciaalvoorvaatwassers zijn bestemd Sommige vaatwasmiddelen zijn zeer alkalisch Ze kunnen uiterst gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt Vermijd contact met huid en ogen en houd kinderen uit de buurt van de vaatwasser wanneer de deur open is In verband met explosiegevaar mogen er geen chemische oplosmiddelen in de vaatwasser worden geplaatst Doe geen voorwerpen in de machine die niet geschikt z...

Page 17: ...się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Po myciu w zmywarce w jej wnętrzu mogą pozostawać resztki Trzymaj dzieci z dala od urządzenie kiedy jest otwarte OSTRZEŻENIE upewnij się że zmywarka i jej opakowanie nie są uszkodzone Nigdy nie używaj zmywarki jeśli jest uszkodzona skontaktuj się bezpośrednio z serwisem techn...

Page 18: ...etergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych specjalnie do zmywarek Niektóre detergenty do zmywarek są bardzo alkaliczne Mogą być bardzo niebezpieczne w przypadku połknięcia Unikaj kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymaj dzieci z dala od zmywarki gdy drzwi są otwarte Z powodu zagrożenia eksplozją nie ustawiaj rozpuszczalników chemicznych w sekcji mycia w maszynie Nie wkładaj do urządzenia przedmiotów...

Page 19: ...volte dětem aby se k němu přibližovaly UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda myčka nádobí a její obal nejsou poškozeny Pokud je myčka poškozená nikdy ji nepoužívejte a okamžitě kontaktujte servisní středisko Cecotec Obalový materiál může být pro děti nebezpečný Odstraňte ho a dejte ho mimo dosah Vyberte vhodné a bezpečné místo pro instalaci myčky Neinstalujte myčku na povrch který brání větrání základny nap...

Page 20: ...vzdálenosti od myčky když jsou dvířka otevřená Vzhledem k nebezpečí výbuchu neumisťujte do stroje chemická rozpouštědla Do myčky nevkládejte předměty které nelze mýt v myčce Koše nepřeplňujte nad jejich kapacitu Společnost Cecotec nenese odpovědnost za deformace ke kterým dojde uvnitř stroje v důsledku nesprávného používání Neotvírejte dvířka když je myčka v provozu protože by se mohla vylít horká...

Page 21: ...atura ambiente baje de 0 C Coloque el lavavajillas cerca de un grifo un desagüe de agua y una toma de corriente con conexión a tierra Tenga en cuenta que no debe modificar las conexiones una vez que el lavavajillas esté instalado Debe dejar menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el mueble y la puerta exterior alineada con el mueble Siga las indicaciones de la figura 2 sobre las d...

Page 22: ...IA después de retirar el panel superior del lavavajillas la máquina debe ser colocada en un espacio con las dimensiones que se muestran en la siguiente tabla Con panel superior Sin panel superior Altura H mm 850 mm 835 mm 4 ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Para un buen lavado el lavavajillas necesita agua blanda De lo contrario el agua dejará restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato que p...

Page 23: ...e causar daños en el lavavajillas Si la cantidad de detergente es demasiado baja puede dar lugar a una mala limpieza además se observarán líneas blanquecinas si el agua es dura Consulte las instrucciones del fabricante de detergente para obtener más información Llenado del compartimento de detergente Fig 7 1 Empuje el pestillo para abrir el dispensador y vierta el detergente 2 Cierre la tapa y apr...

Page 24: ...o sobre la rejilla y no sobre otras piezas de la vajilla Procure que no se toquen unas copas con otras pues podrían no permanecer quietas y sufrir daños Coloque todos los recipientes como tazas vasos y ollas en el lavavajillas boca abajo de lo contrario el agua puede acumularse en su interior Es recomendable que utilice la bandeja de cubiertos para obtener mejores resultados Coloque todos los obje...

Page 25: ...ía y agua Adecuado tanto para vajilla delicada ligeramente sucia en el cesto superior como para vajilla muy sucia en el cesto inferior Adecuado para vajilla con suciedad normal de uso diario con un programa más rápido Programa automático para vajilla con suciedad normal y delicada Programa automático para vajilla con suciedad normal Programa automático para vajilla muy sucia Nivel de suciedad Bajo...

Page 26: ...de sal 9 Indicador de abrillantador 10 Indicador de pastillas 11 Indicador de higiene extra 12 Indicadores de media carga 13 Indicador de ahorro de energía 14 Indicador de rapidez extra 15 Indicador de silencio extra 16 Indicadores de pasos del programa a Indicador de paso del lavado b Indicador de paso del aclarado c Indicador de paso del secado d Indicador de paso final 1 Botón de encendido apag...

Page 27: ...ograma y realizar un uso más económico de agua El indicador de rapidez extra se iluminará 15 Indicador de silencio extra Seleccione la función de silencio extra para un funcionamiento más sensible y silencioso Esta opción reduce el nivel de presión de sonido de lavado El indicador de silencio extra se iluminará 16 Indicadores de pasos de lavado La pantalla mostrará el indicador correspondiente al ...

Page 28: ...illas limpie el aparato regularmente cada mes Limpie las juntas de la puerta regularmente con un paño húmedo para eliminar cualquier residuo u objeto extraño acumulado Limpie el panel de control con un paño suave y ligeramente húmedo Limpie los filtros y los brazos aspersores al menos una vez a la semana Si hay restos de comida u objetos extraños en los filtros gruesos yfinos retire los filtros y ...

Page 29: ...y los filtros de máquina y asegúrese de que no están obstruidos Queda agua dentro de la máquina Manguera de desagüe obstruido o retorcido Compruebe la manguera de desagüe límpiela o enderécela Los filtros están obstruidos Limpie los filtros El programa todavía no ha acabado Espere a que acabe el programa El lavavajillas se para durante el lavado Fallo de alimentación Compruebe el suministro eléctr...

Page 30: ...trica Consulte inmediatamente a un electricista cualificado Queda detergente en el compartimento de detergente El detergente se añadió cuando el compartimento de detergente estaba húmedo Asegúrese de que el compartimento de detergente esté seco antes de usarlo 10 ADVERTENCIA DE FALLO AUTOMÁTICO Y QUÉ HACER CÓDIGO DEL PROBLEMA POSIBLE ERROR QUÉ HACER F5 Agua insuficiente Asegúrese de que el grifo d...

Page 31: ...esiduos domésticos Cuando este producto alcance el final de su vida útil deberás extraer las pilas baterías acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus Aparatos Eléctricos y electrónicos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades loca...

Page 32: ...electricaloutlet Remember you should not modify the connections once the dishwasher is installed You must leave at least a 5 mm space between the upper part of the dishwasher and the cabinet and the exterior door must be aligned with the piece of furniture Follow the indications on image 2 on the dimensions the gap where you want to install the dishwasher must have Do not hold the device by its do...

Page 33: ...ASHER For a correct washing the dishwasher needs soft water Otherwise water will leave scale remains in the tableware and in the interior of the machine which may block the dishwasher To do this water goes through a system that removes the ions that form the hardness of the water either special dishwasher salt or a water softener 41 Dishwasher salt Fig 6 Use only salt special for dishwashers Filli...

Page 34: ...ufacturer instructions Never place combination detergents in the washing section or in the cutlery basket Combination detergents contain apart from detergent rinse aids salt substitution substances and additional components depending on the combination We do not recommend using combination detergents with short programmes Use powder detergent with these programmes If you have any problem using com...

Page 35: ...ot very dirt in the lower basket Dishes and cutlery pieces should not be placed one on top of the other WARNING make sure the rotation of the spray arms is not blocked after loading the dishwasher WARNING make sure afterloadingthe dishesyou can openthe detergent compartment NOTE do not overload baskets nor place dishes in the wrong basket WARNING to avoid any possible injury place sharp knives wit...

Page 36: ...matic programme for normally soiled tableware Automatic programme for very soiled tableware Soiling level Low Low Medium High Medium Medium Medium High Amount of detergent A 25 cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Programme duration h min 0 14 0 30 4 30 1 53 0 50 1 21 1 31 1 47 2 02 1 49 2 59 Energy consumption kWh cycle 0 340 0 650 0 861 1 600 1 000 0 650 0 850 1 050 1 325 1 250 1 900 Water consumption l...

Page 37: ...hoose a programme The programme indicator for the selected programme will light up 2 1 To obtain more details about the programmes check the Programmes table section 3 Delay start button Use this button to delay the start hour of a programme between 1 2 and 24 hours before running it The delay start indicator will light up 3 1 If you wish to change the delay start time first press the Start Pause ...

Page 38: ...hine by pressing the power button after the programme has finished and the end of programme indicator is on 9 Rinse aid indicator If the rinse aid level is low the rinse aid indicator will warn you that you must refill the rinse aid compartment 10 Tablet indicator Select the tablet indicator when you use combination detergents with salt rinse aid or other additional elements The tablet indicator w...

Page 39: ... pads in the exterior surfaces as they can scratch the finish Some paper towels can also scratch or leave stains in the surface Filters Clean the filters and the spray arms at least once a week If there are food remains or strange objects in the fine and coarse filters remove the filters and clean them thoroughly with water Fine filter Coarse filter Metallic filter Removing and cleaning the filter...

Page 40: ...e items which are blocking the spray arm There are partial food residues on the tableware Incorrectly placed tableware the sprayed water does not reach this tableware Do not overload the baskets The dishes lean over the others Place the dishes following the instructions on the section about loading the dishwasher There was not enough detergent Use the correct quantity of detergent according to the...

Page 41: ...ater inlet hose and clean the hose filter If the error persists contact the Cecotec Technical Support Service F3 Continuous water inflow Close the tap and contact the Cecotec Technical Support Service F2 Unable to drain water The water drain hose and the filters may be blocked Cancel the programme If the error persists contact the Cecotec Technical Support Service F8 Heating error Contact the Ceco...

Page 42: ...sumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries Compliance with the above guidelines will help to protect the environment 13 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms c...

Page 43: ...droit où la température ambiante descend en dessous de 0 C Placez le lave vaisselle à proximité d un robinet d un tube de vidange et d une prise de courant avec connexion à terre Veuillez noter que vous ne devez pas modifier les connexions une fois le lave vaisselle installé Laissez un écart d au moins 5 mm entre le haut du lave vaisselle et le meuble la porte extérieure doit être alignée avec le ...

Page 44: ... vaisselle la machine doit être placée dans un espace ayant les dimensions indiquées dans le tableau suivant Avec panneau supérieur Sans panneau supérieur Hauteur H mm 850 mm 835 mm 4 AVANT UTILISATION Pour un bon lavage le lave vaisselle a besoin d une eau douce Dans le cas contraire l eau laissera des résidus de calcaire sur la vaisselle et dans la cuve de la machine ce qui risque de boucher le ...

Page 45: ...ations veuillez consulter les instructions du fabricant du détergent Remplissage du compartiment à détergent Img 7 1 Poussez la languette pour ouvrir le distributeur et versez le détergent 2 Fermez le couvercle et serrez le jusqu à ce qu il s emboîte en place Le distributeur doit être rempli juste avant le début de chaque programme 4 4 Utilisation de détergents combinés Ces produits doivent être u...

Page 46: ...t de ne pas rester immobiles et d être endommagés Placez tous les récipients tels que les tasses les verres et les casseroles dans le lave vaisselle à l envers sinon l eau risque de s accumuler à l intérieur Il est recommandé d utiliser le tiroir à couverts pour obtenir de meilleurs résultats Placez tous les grands ustensiles casseroles poêles couvercles assiettes bols etc et les ustensiles très s...

Page 47: ...our la vaisselle très sale dans le panier inférieur Programme le plus rapide qui convient au lavage quotidien de la vaisselle normalement sale Programme automatique pour la vaisselle normalement sale et délicate Programme automatique pour la vaisselle normalement sale Programme automatique pour la vaisselle très sale Niveau de salissure Bas Bas Moyen Élevé Moyen Moyen Moyen Élevé Quantité de déter...

Page 48: ...inçage 10 Indicateur de tablettes 11 Indicateur d hygiène extra 12 Indicateurs de demi charge 13 Indicateur d économie d énergie 14 Indicateur Extra rapide 15 Indicateur Extra silencieux 17 Indicateurs des étapes du programme a Indicateur d étape du lavage b Indicateur d étape du rinçage c Indicateur d étape du séchage d Indicateur d étape finale 1 Bouton de connexion déconnexion Appuyez sur ce bo...

Page 49: ...s économique de l eau L indicateur Extra rapide s allumera 15 Indicateur Extra silencieux Sélectionnez la fonction Extra silencieux pour un fonctionnement plus délicat et plus silencieux Cette option réduit le niveau de pression acoustique du lavage L indicateur Extra silencieux s allumera 16 Indicateurs des étapes de lavage L écran affichera l indicateur correspondant à l étape du programme en co...

Page 50: ...s les mois Nettoyez régulièrement les joints de la porte à l aide d un chiffon humide pour éliminer tout résidu accumulé ou objet étranger Nettoyez le panneau de contrôle avec un chiffon doux et légèrement humide Nettoyez les filtres et les bras de lavage au moins une fois par semaine Si des restes de nourriture ou des objets étrangers sont présents dans les filtres gros et fins retirez les filtre...

Page 51: ...res de la machine et assurez vous qu ils ne sont pas bouchés De l eau reste à l intérieur de la machine Tuyau de vidange obstrué ou plié Vérifiez le tuyau de vidange nettoyez le ou redressez le Les filtres sont bouchés Nettoyez les filtres Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du programme Le lave vaisselle s arrête pendant le lavage Erreur au niveau de l alimentation Vérifiez l al...

Page 52: ...BLES SOLUTIONS Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée Utilisez la quantité correcte de détergent conformément aux instructions du tableau des programmes Le dosage du produit de rinçage et ou le réglage de l adoucisseur d eau sont trop faibles Augmentez le niveau du produit de rinçage et ou de l adoucisseur d eau Niveau élevé de dureté ...

Page 53: ...nçu en Espagne 12 RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole indique que conformément à la réglementation en vigueur le produit et ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales Pour obten...

Page 54: ...eines Wasserhahns einer Entwässerung und einer geerdeten Steckdose auf Bitte beachten Sie dass Sie die Anschlüsse nach dem Einbau des Geschirrspülers nicht mehr verändern dürfen DerAbstand zwischen der Oberseite des Geschirrspülers und dem Schrank sollte weniger als 5 mm betragen und die Außentür muss mit dem Schrank fluchten Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung 2 für die Abmessungen des Loch...

Page 55: ...zerdrückt oder eingeklemmt sind Achten Sie beim Einbau des Geschirrspülers darauf dass er nicht auf dem Stromkabel steht ACHTUNG Nachdem die obere Platte des Geschirrspülers abgenommen wurde muss das Gerät in einen Raum mit den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Abmessungen gestellt werden Mit oberem Feld Ohne oberes Feld Höhe H mm 850 mm 835 mm 4 VOR DER BENUTZUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Für ei...

Page 56: ... des Spülmittels zu hoch ist sehen Sie weißliche Schlieren oder bläuliche Schichten auf dem Glas und dem Geschirr was zu Korrosion führen kann Die fortgesetzte Verwendung von zu viel Spülmittel kann zu Schäden am Geschirrspüler führen Eine zu geringe Menge an Spülmittel kann zu einer schlechten Reinigung führen und bei hartem Wasser werden weißliche Schlieren sichtbar Weitere Informationen finden ...

Page 57: ...s in die Spülmaschine stellen Die Verwendung einer Vorspülung des Geschirrspülers führt zu einem höheren Wasser und Energieverbrauch und wird nicht empfohlen Stellen Sie das Geschirr sicher auf so dass es nicht umkippen kann und die Drehung der Sprüharme nicht behindert In den oberen Korb können Sie Tassen Gläser Becher kleine Teller Schüsseln usw stellen Stellen Sie langstielige Gläser auf den Ra...

Page 58: ...hublade Abb 11 Die Besteckschublade ist für die Ablage von großen und kleinen Utensilien und Besteck vorgesehen Dieser Geschirrspüler ist für die gleichzeitige Reinigung von 15 Maßgedecke ausgelegt WARNUNG Messer und andere scharfe Gegenstände müssen waagerecht in die Besteckschublade gelegt werden Empfehlung für die Korbbeladung Abb 12 Falsche Beladung Abb 13 15 Falsche Beladung kann zu schlechte...

Page 59: ...ndliches Geschirr im oberen Korb als auch für stark verschmutztes Geschirr im unteren Korb Geeignet für normales täglich verschmutztes Geschirr mit einem schnelleren Programm Automatisches Programm für normal verschmutztes und feines Geschirr Automatisches Programm für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Automatisches Programm für stark verschmutztes Geschirr Verschmutzungsgrad Niedrig Niedr...

Page 60: ...7 Auswahl Taste 8 Salz Anzeige 9 Klarspüler Anzeige 10 Spültabletten Anzeige 11 Extra Hygiene Anzeige 12 Halbe Beladung Anzeige 13 Energiesparanzeige 14 Extra Geschwindigkeit Anzeige 15 Extra Stille Anzeige 16 Programmstufe Anzeige a Spülstufe Anzeige a Abspülstufe Anzeige b Trocknungsstufe Anzeige c Endstufe Anzeige 1 Ein Ausschalter Drücken Sie diese Taste um den Geschirrspüler ein oder auszusch...

Page 61: ...eschwindigkeit Anzeige leuchtet auf 15 Extra Stille Anzeige Wählen Sie die zusätzliche Stillschaltfunktion für einen sensibleren und leiseren Betrieb Diese Option reduziert den Schalldruckpegel des Spülganges Die Extra Stille Anzeige leuchtet auf 16 Programmstufe Anzeige Auf dem Display erscheint die Anzeige die dem laufenden Programmschritt entspricht Während die Trocknungsanzeige leuchtet bleibt...

Page 62: ...nat reinigen Reinigen Sie die Türdichtungen regelmäßig mit einem feuchten Tuch um angesammelte Verschmutzungen oder Fremdkörper zu entfernen Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen leicht feuchten Tuch Reinigen Sie Filter und Sprüharme mindestens einmal pro Woche Wenn sich Essensreste oder Fremdkörper in den Grob und Feinfiltern befinden nehmen Sie die Filter heraus und reinigen Sie sie grün...

Page 63: ...der Maschine und stellen Sie sicher dass sie nicht verstopft sind Wasser bleibt im Inneren der Maschine Verstopfter oder geknickter Entwässerungsrohr Überprüfen Sie den Entwässerungsrohr reinigen Sie ihn oder richten Sie ihn aus Filter sind verstopft Reinigen Sie die Filter Das Programm ist noch nicht fertig Warten bis das Programm beendet ist Geschirrspüler stoppt während des Spülvorgangs Stromau...

Page 64: ... sofort an einen qualifizierten Elektriker Spülmittelreste im Spülmittelfach Das Spülmittel wurde zugegeben wenn das Spülmittelfach nass war Vergewissern Sie sich dass das Spülmittelfach vor dem Gebrauch trocken ist 10 AUTOMATISCHE FEHLERWARNUNG UND WAS ZU TUN IST PROBLEM CODE MÖGLICHER FEHLER WAS ZU TUN F5 Unzureichendes Wasser Vergewissern Sie sich dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist und Wass...

Page 65: ...odukt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat sollten Sie die Batterien Akkus entfernen und es zu einervon den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen DieVerbrauchermüssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oderEinzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrerAltgeräte und oder ihre Akkus zu erhalten Die Einhaltung der oben genannten Leitlin...

Page 66: ...a 1 MPa è necessario installare una valvola di scarico della pressione tra i collegamenti Dopo aver effettuato i collegamenti aprire completamente il rubinetto e controllare che non ci siano perdite d acqua Chiudere il rubinetto di entrata dell acqua alla fine di ogni programma di lavaggio Passaggio 3 Collegamento del tubo di scarico Fig 4 Collegare iltubo di scarico dell acqua direttamente a uno ...

Page 67: ...scia in acqua 1 secondo Scuotere la striscia Attendere 1 minuto Regolare il livello di durezza della lavastoviglie Sel estremitàdeltubodiscaricovienelasciatalibera nondeveessereimmersanell acqua per evitare il riflusso Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato IMPORTANTE gli articoli non si lavano correttamente se si usa un tubo di scarico più lungo di 4 m Fig 5 Passaggio 4 Collegamenti e...

Page 68: ...g 7 1 Spingere la linguetta per aprire il dispenser e versare il detersivo 2 Chiudere il coperchio e premerlo finché non scatta in posizione Il dispenser deve essere riempito poco prima dell inizio di ogni programma 4 4 Uso di detersivi compatti combinati Questi prodotti devono essere usati secondo le istruzioni del produttore Non mettere mai detersivi fuori dal dispenser della lavastoviglie I det...

Page 69: ... raccomanda di usare il cestello posate superiore per ottenere migliori risultati Mettere tutti gli oggetti grandi pentole padelle coperchi piatti ciotole ecc e gli oggetti molto sporchi nel cestello inferiore I piatti e le posate non devono essere messi uno sopra l altro AVVERTENZA assicurarsi che la rotazione degli irroratori non sia ostacolata dopo aver caricato la lavastoviglie AVVERTENZA assi...

Page 70: ... nel cestello superiore che per stoviglie molto sporche nel cestello inferiore Programma più veloce adatto per il lavaggio quotidiano di stoviglie normalmente sporche Programma automatico per stoviglie con sporco normale e delicate Programma automatico per stoviglie con sporco normale Programma automatico per stoviglie molto sporche Livello di sporco Bassa Bassa Media Alta Media Media Media Alta Q...

Page 71: ...icatore del sale 9 Indicatore del brillantante 10 Indicatore di pastiglie 11 Indicatore di igiene extra 12 Indicatore di mezzo carico 13 Indicatore di risparmio di energia 14 Indicatore di velocità extra 15 Indicatore di silenzio extra 16 Indicatore di passaggi del programma a Indicatore di lavaggio b Indicatore di risciacquo c Indicatore di asciugatura d Indicatore di passaggio finale 1 Tasto di ...

Page 72: ...e corrispondente si accenderà 15 Indicatore di silenzio extra Selezionare la funzione di silenzio extra per un funzionamento più sensibile e silenzioso Questa opzione riduce il livello di pressione sonora del lavaggio L indicatore corrispondente si accenderà 16 Indicatore di passaggi del lavaggio Il display mostrerà l indicatore corrispondente alla fase del programma in corso Finché l indicatore d...

Page 73: ...la vita della propria lavastoviglie pulire regolarmente l apparecchio ogni mese Pulire regolarmente le guarnizioni dello sportello con un panno umido per rimuovere eventuali residui accumulati o oggetti estranei Pulire il pannello di controllo con un panno morbido e leggermente umido Pulire i filtri e gli irroratori almeno una volta alla settimana Se sono presenti resti di cibo o oggetti estranei ...

Page 74: ... ingresso dell acqua e i filtri della macchina e assicurarsi che non siano intasati Rimane acqua all interno della macchina Tubo di scarico intasato o attorcigliato Controllare il tubo di scarico pulirlo o raddrizzarlo I filtri sono intasati Pulire i filtri Il programma non è ancora finito Attendere che il programma finisca La lavastoviglie si ferma durante il lavaggio Mancanza di corrente Control...

Page 75: ...lavastoviglie al momento del riempimento Usare un imbuto quando si riempie lo scomparto del sale per evitare la fuoriuscita di sale Cattiva messa a terra dell impianto elettrico Consultare immediatamente un elettricista qualificato Rimane nel detersivo nello scomparto del detersivo Il detersivo è stato aggiunto quando lo scomparto del detersivo era bagnato Assicurarsi che lo scomparto del detersiv...

Page 76: ...IATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Questo simbolo indica che in conformità con le normative vigenti il prodotto e o la batteria devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile è necessario rimuovere le batterie accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali Per informazioni dettagliate su come ...

Page 77: ...to de uma torneira um dreno de água e uma tomada ligada à terra É importante ter em consideração que não se deve modificar as ligações uma vez instalada a máquina de lavar louça Deve haver menos de 5 mm entre a parte superior da máquina de lavar louça e o armário e a porta exterior deve ser alinhada com o armário Seguir as instruções da figura 2 para as dimensões do recesso onde a máquina de lavar...

Page 78: ...ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Para uma boa lavagem a máquina de lavar louça precisa de água macia Caso contrário a água deixará resíduos de calcário nos pratos e na tigela da máquina que podem entupir a máquina de lavar louça Para tal a água passa por um sistema que remove os iões que formam a dureza da água seja sal específico para máquinas de lavar louça ou um descalcificador 4 1 Sal pa...

Page 79: ...s produtos devem ser utilizados de acordo com as instruções do fabricante Nunca colocar detergentes combinados no interior ou no cesto dos talheres Os detergentes combinados contêm além do detergente abrilhantador substâncias de substituição de sal e componentes adicionais dependendo da combinação Não é recomendada a utilização de detergentes combinados em programas curtos Utilizar detergente em p...

Page 80: ...s etc e itens muito sujos no cesto inferior Os pratos e os talheres não devem ser colocados uns em cima dos outros ADVERTÊNCIA Certifique se de que a rotação dos braços aspersores não é obstruída depois de carregar a máquina de lavar louça ADVERTÊNCIA certifique se de que depois de carregar a louça pode abrir o doseador de detergente NOTA Não sobrecarregar os cestos ou colocar os pratos no cesto e...

Page 81: ...os ligeiramente sujos no cesto superior como para pratos muito sujos no cesto inferior Adequado para pratos normais sujos do dia a dia com um programa mais rápido Programa automático para louça com sujidade normal e delicada Programa automático para louça e talheres normalmente sujos Programa automático para louça muito suja Nível de sujidade Baixo Baixo Médio Alta Médio Médio Médio Alta Quantidad...

Page 82: ...or de sal 9 Indicador do abrilhantador 10 Indicador de pastilhas 11 Indicador de higiene extra 12 Indicadores de meia carga 13 Indicador de poupança de energia 14 Indicador de velocidade extra 15 Indicador de silêncio extra 16 Indicadores dos passos de lavagem a Indicador de passo de lavagem b Indicador de passo de enxaguamento c Indicador de passo da secagem d Indicador de etapa final 1 Botão de ...

Page 83: ...indicador de velocidade extra vai acender se 15 Indicador de silêncio extra Seleccionar a função de silêncio extra para uma operação mais sensível e silenciosa Esta opção reduz o nível de pressão sonora de lavagem O indicador de silêncio extra vai acender se 16 Indicadores dos passos de lavagem O ecrã mostrará o indicador correspondente à etapa do programa em curso Enquanto o indicador de secagem ...

Page 84: ...m máquinas de lavar louça Para prolongar a vida da sua máquina limpe regularmente o aparelho todos os meses Limpar regularmente a porta e os vedantes das portas com um pano húmido para remover quaisquer detritos acumulados ou objectos estranhos Limpar o painel de controlo com um pano macio e ligeiramente humedecido Limpar filtros e braços aspersores pelo menos uma vez por semana Se houver resíduos...

Page 85: ...ada A máquina não está acesa Ligar a máquina de lavar louça premindo o botão de Ligar Desligar Fusível queimado Se tiver alguma dúvida entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec A torneira de entrada de água está fechada Abrir a torneira de entrada de água A porta da máquina de lavar louça está aberta Fechar a porta da máquina de lavar louça Mangueira de entrada de água entup...

Page 86: ... de abrilhantador e ou descalcificador demasiado baixa Aumentar o nível de abrilhantador e ou descalcificador Alto nível de dureza da água Aumentar o nível do amaciador de água e adicionar sal Tampa do compartimento do sal não devidamente fechada Verificar se a tampa do compartimento do sal está devidamente fechada Os pratos não secam Opção de secagem não seleccionada Seleccione um programa com um...

Page 87: ... Técnica da Cecotec F9 Erro de posição do divisor Chamar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec F6 Sensor de aquecimento defeituoso Chamar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec Recomenda se que a instalação seja efectuada por pessoal de serviço autorizado para evitar possíveis riscos As reparações necessárias devem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec A Cecotec ...

Page 88: ...TEC INNOVACIONES S L Todos os direitos reservados O conteúdo desta publicação não pode no todo ou em parte ser reproduzido armazenado num sistema de recuperação transmitido ou distribuído por qualquer meio electrónico mecânico fotocópia gravação ou similar sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES S L 1 ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig 1 2 Bovenblad 3 Besteklade 4 In hoogte verstelbare kopjesh...

Page 89: ...terworden ondergedompeld om terugstroming van water te voorkomen Zorg ervoor dat de afvoerslang niet geknikt is BELANGRIJK Artikelen zullen niet goedworden gewassen als u een afvoerslang gebruikt die langer is dan 4m Fig 5 Stap 4 Elektrische aansluiting Sluit de vaatwasser aan op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning die op het etiket van het...

Page 90: ...el Niveau Hardheidsgraad Duitsland dH Hardheidsgraad Frankrijk dF Hardheidsgraad Engeland dE Weergave indicator 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 Instellen van de waterontharder 1 Schakel de vaatwasser in door op de aan uitknop te drukken 2 Druk 3 seconden op de programmaknop tot SL op het display versc...

Page 91: ...at u geen spoelglansmiddel uit de dispenser morst en veeg het op als het gemorst wordt De instelling voor spoelglansmiddel is standaard 4 Als devaat niet goed droogt ofvlekkerig is verhoog dan de hoeveelheid spoelglansmiddel Instelling spoelglansmiddel 1 Schakel het apparaat in door op de aan uitknop te drukken 2 Druk op de programmaknop gedurende minstens 5 seconden of tot rA op het display versc...

Page 92: ...gerei en bestek kunnen ook horizontaal op de houders worden geplaatst Hoogte instelling Fig 10 De bovenste mand is voorzien van een mechanisme waarmee de hoogte van de mand naar boven 1 of naar beneden 2 kan worden versteld zonder dat de mand hoeft te worden verwijderd Houd de mand aan beide zijden vast en trek hem omhoog of omlaag waarbij u ervoor zorgt dat beide zijden van de mand zich in dezelf...

Page 93: ...n vaatwerk in de bovenste mand als zwaar vervuild vaatwerk in de onderste mand Geschikt voor normaal dagelijks vuil vaatwerk met een sneller programma Automatisch programma voor vaatwerk met normale en delicate vervuiling Automatisch programma voor normaal bevuilde vaat Automatisch programma voor sterk vervuilde vaat Mate van vervuiling Laag Laag Medium Hoog Medium Medium Medium Hoog Hoeveelheid v...

Page 94: ...tor 5 Start pauze knop 6 Opties knop 7 Selectie knop 8 Zout indicator 9 Spoelglansmiddel indicator 10 Vaatwastablet indicator 11 Extra hygiëne indicator 12 Halve belading indicator 13 Energiebesparing indicator 14 Extra snelheid indicator 15 Extra stilte indicator 16 Programmastap indicatoren a Wasstap indicator b Spoelstap indicator c Droogstap indicator d Eindstap indicator 1 Aan uitknop Druk op...

Page 95: ...terwijl de deur openstaat en blijft de machine aan tenzij de gebruiker deze uitschakelt 3 Om de gekozen instelling op te slaan schakelt u de vaatwasser uit De machine wordt geleverd met de energiebesparende stand geactiveerd Wijzigen van het huidige programma Indien u het programma wilt wijzigen terwijl de vaatwasser in werking is 1 Druk op start pauze 6 Opties knop U kunt opties selecteren door h...

Page 96: ...ers Om de levensduur van uw vaatwasser te verlengen dient u het apparaat maandelijks te reinigen Maak de deurrubbers regelmatig schoon met een vochtige doek om opgehoopt vuil of resten te verwijderen Maak het bedieningspaneel schoon met een zachte licht vochtige doek Reinig de filters en sproeiarmen ten minste eenmaal per week Als er voedselresten of vreemde voorwerpen in de grove en fijne filters...

Page 97: ...toevoerslang en filters zitten verstopt Controleer de watertoevoerslang en de filters en zorg ervoor dat ze niet verstopt zijn Er blijft water in het apparaat Afvoerslang dubbel of verstopt Controleer de afvoerslang maak hem schoon of maak hem recht Filters zijn verstopt Filter schoonmaken Het programma is nog niet afgelopen Wacht tot het programma is afgelopen Vaatwasser stopt tijdens het wassen ...

Page 98: ...en Wasmiddel achtergebleven in wasmiddelbakje Het wasmiddel werd toegevoegd wanneer het wasmiddelbakje nat was Zorg ervoor dat het wasmiddelbakje droog is voordat u het gebruikt 10 AUTOMATISCHE STORINGSWAARSCHUWING EN MOGELIJKE OPLOSSINGEN PROBLEEMCODE MOGELIJKE FOUT MOGELIJKE OPSLOSSINGEN F5 Onvoldoende water Zorg ervoor dat de watertoevoerkraan open staat en dat er water stroomt Verwijder de sla...

Page 99: ...eikt dient u de batterijen accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische apparaten en of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu 13 GARANTIE ...

Page 100: ...an i upewnij się czy występują przecieki Zakręć kran po zakończeniu danego programu zmywania Krok 3 Podłączenie węża odpływowego Rys 3 Podłącz wąż spustowy wody bezpośrednio do kranu spustowego lub zlewu Połączenie to musi znajdować się co najmniej 50 cm i co najwyżej 110 cm od podłoża Rys 4 Jeśli koniec węża spustowego jest wolny nie wolno go zanurzać w wodzie aby uniknąć cofania się węża 1 CZĘŚC...

Page 101: ...odpływowego dłuższego niż 4m Rys 5 Krok 4 Połączenie elektryczne Podłącz zmywarkę do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE Upewnij się że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona Wtyczka zmywarki musi być podłączona do gniazdka z uziemieniem Jeśli nie masz uziemionej instalacji wykwalifikowany elektryk musi wykonać uziemioną instalację W ...

Page 102: ...włączania wyłączania 2 Naciśnij przycisk programu przez co najmniej 5 sekund lub do momentu wyświetlenia na ekranie rA Ustawienie środka nabłyszczającego jest zgodne z ustawieniami twardości wody Następnie zobaczycie na ekranie ostatni poziom ustawień Tabela twardości wody Poziom Stopień twardości Niemcy dH Stopień twardości Francja dF Stopień twardości Anglia dE Wskaźnik wyświetlacza 1 0 5 0 9 0 ...

Page 103: ...ładowuj jej ponieważ pomoże to zaoszczędzić energię i wodę Usuń wszelkie gruboziarniste pozostałości z naczyń przed umieszczeniem ich w zmywarce Przeprowadzenie wstępnego mycia w zmywarkach prowadzi do większego zużycia wody i energii i nie jest zalecane Przybory i naczynia należy umieszczać w bezpieczny sposób aby nie mogły się przewrócić oraz w taki sposób aby nie utrudniały obracania się ramion...

Page 104: ...h w koszu górnym tak jak naczynia bardzo zabrudzone w dolnym koszu Nadaje się do naczyń o normalnym stopniu zabrudzenia do użytku codziennego z szybszym programem Program automatyczny do naczyń o zabrudzeniach normalnych i delikatnych Program automatyczny do naczyń i normalnym stopniu zabrudzenia Program automatyczny do naczyń bardzo zabrudzonych Poziom zabrudzenia Niska Niska Średnia Wysoka Średn...

Page 105: ...Również wskazuje czas pozostały do końca zmywania Jeśli otworzysz zmywarkę maszyny podczas trwania programu czas programu się zatrzyma i wskaźnik kroku zmywania będzie migać Czasywskazane dla każdego programu odpowiadają czasowi trwania przy standardowym załadunku i temperaturze Inne rodzaje obciążenia i temperatury spowodują różne czasy Czas trwania programu może się zmieniać w zależności od iloś...

Page 106: ...taną włączone podczas gdy drzwi będą otwarte i maszyna pozostanie włączona jeśli nie zostanie wyłączona przez użytkownika 3 Aby zapisać wybrane ustawienie wyłącz zmywarkę Urządzenie posiada aktywowane ustawienie trybu oszczędzania energii Zmiana bieżącego programu mycia Jeśli masz ochotę zmienić program podczas pracy zmywarki 1 Naciśnij przycisk Start Pauza 6 Przycisk opcji Możesz wybrać opcje nac...

Page 107: ...gram wciskając przycisk zasilania 4 Nowo rozpoczęty program będzie kontynuował się w punkcie w którym się zatrzymał wcześniejszy program Anulowanie bieżącego programu Jeśli chcesz deaktywować dany program gdy jest uruchomiony 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Start Pauza przez 3 sekundy 2 Podczas anulowania wskaźnik koniec będzie migać Urządzenie spuści wodę którą posiada 3 Kiedy się zapali wskaźn...

Page 108: ...podłużnymi przedmiotami Filtry i pompa zatkane lub filtry źle ułożone Upewnij się że wąż odpływowy i filtry są umieszczone poprawnie Pompa drenażowa Duże pozostałości po jedzeniu takie jak jedzenie czy obce przedmioty które nie zostały zebrane przez filtry mogą blokować pompę drenażową Jeśli to się wydarzy woda do płukania pozostanie ponad filtrem Ostrzeżenie Ryzyko zacięcia Czyszcząc pompę drenaż...

Page 109: ...rzez osoby nie autoryzowane Jeśli zajdzie potrzeba zastąpienia danego komponentu upewnij się że używa się tylko oryginalnych części zamiennych AWARIA PRAWDOPOBNA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Pozostają białe plamy na talerzach Nie została użyta odpowiednia ilość detergentu Użyj odpowiedniej ilości detergentu wg instrukcji tabeli programów Doza nabłyszczacza i ustawienie odkamieniacza zbyt niskie Z...

Page 110: ...ęścizamiennychnieoryginalnychmogąpowodować poważne uszkodzenia i być zagrożeniem dla użytkownika 11 DANE TECHNICZNE Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu Referencja 02366 02367 02368 MODEL Zmywarka Bolero Aguazero 6400 Zmywarka Bolero Aguazero 6400 Inox Zmywarka Bolero Aguazero 6400 Dark Kod Napięcie normalne 220 240 V AC 50 Hz P...

Page 111: ...lízkosti vodovodního kohoutku odtoku vody a uzemněné zásuvky Upozorňujeme že po instalaci myčky nádobí nesmíte přípojky upravovat Mezi horní částí myčky a skříňkou by měla být vzdálenost menší než 5 mm a vnější dvířka by měla být zarovnána se skříňkou Rozměry výklenku do kterého má být myčka nainstalována určete podle pokynů na obrázku 2 Nedržte stroj za dvířka nebo panel Kolem stroje ponechte dos...

Page 112: ...H mm 850 mm 835 mm 4 PŘED POUŽITÍM MYČKY Aby myčka nádobí dobře myla potřebuje měkkou vodu Jinak voda zanechá na nádobí a v prostoru myčky zbytky vodního kamene které mohou myčku ucpat Za tímto účelem voda prochází systémem který odstraňuje ionty tvořící tvrdost vody a to buď speciální solí do myčky nebo změkčovačem vody 4 1 Sůl do myčky nádobí Obr 6 Používejte pouze speciální sůl do myčky nádobí ...

Page 113: ...Nikdy nevkládejte kombinované mycí prostředky dovnitř nebo koše na příbory Kombinované prací prostředky obsahují kromě pracího prostředku také pomocné látky pro oplachování látky nahrazující sůl a další složky v závislosti na kombinaci Nedoporučuje se používat kombinované prací prostředky v krátkých programech V těchto programech používejte práškový prací prostředek Pokud máte při používání kombin...

Page 114: ...sobník na příbory Všechny velké předměty hrnce pánve pokličky talíře mísy atd a silně znečištěné předměty vložte do spodního koše Talíře a příbory by neměly být položeny na sobě VAROVÁNÍ Po vložení myčky se ujistěte že otáčení ostřikovacích ramen nic nebrání VAROVÁNÍ Ujistěte se že povložení nádobí můžete otevřít dávkovač mycího prostředku POZNÁMKA Koše nepřetěžujte a nevkládejte nádobí do nespráv...

Page 115: ... horním koši tak pro silně znečištěné nádobí ve spodním koši Vhodné pro běžné každodenní mytí znečištěného nádobí s rychlejším programem Automatický program pro nádobí s běžným a malým znečištěním Automatický program pro běžně znečištěné nádobí a příbory Automatický program pro silně znečištěné nádobí Úroveň znečištění Nízké Nízké Střední Vysoké Střední Střední Střední Vysoké Množství mycího prost...

Page 116: ...or úspory energie 14 Indikátor mimořádné rychlosti 15 Indikátor extra ticha 16 Ukazatele kroků programu e Indikátor mycího kroku f Indikátor kroku oplachování g Indikátor kroku sušení h Indikátor koncového kroku 1 Tlačítko zapnutí vypnutí Tímto tlačítkem myčku zapnete nebo vypnete 2 Tlačítko pro výběr programu Pomocí tohoto tlačítka vyberte program Rozsvítí se ukazatel zvoleného programu 2 1 Podro...

Page 117: ...amu od 15 do 100 minut POZNÁMKA Dětská pojistka se aktivuje nebo deaktivuje stisknutím tlačítka volby 7 po dobu přibližně 3 sekund Po aktivaci blikají všechny ukazatele a na ukazateli zbývajícího času 4 se zobrazí CL Při deaktivaci všechny indikátory a CL dvakrát bliknou POZNÁMKA Pokud po nastavení odloženého startu stisknete tlačítko Zapnout Vypnout a program se již spustil odložený start se zruš...

Page 118: ...abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky protože by mohly poškrábat povrch Některé papírové utěrky mohou také poškrábat povrch nebo na něm zanechat stopy Filtry Filtry a ostřikovací ramena čistěte alespoň jednou týdně Pokud se v hrubých a jemných filtrech nacházejí zbytky potravin nebo cizí předměty vyjměte filtry a důkladně je vyčistěte vodou Jemný filtr Hrubý filtr Kovový filtr Vyjmutí a čiště...

Page 119: ...okují ostřikovací rameno Na nádobí zůstávají částečné zbytky jídla Nádobí je nesprávně umístěno rozstřikovaná voda se nedostane ke všemu nádobí Koše nepřetěžujte Talíře jsou nakloněny na sebe Umístěte nádobí podle pokynů v části věnované vkládání nádobí do myčky Nebylo použito dostatečné množství mycího prostředku Použijte správné množství mycího prostředku podle pokynů v tabulce programů Nesprávn...

Page 120: ...ým servisem Cecotec F6 Vadný snímač ohřevu Spojte se s Asistenčním technickým servisem Cecotec Doporučujeme aby instalaci provedl autorizovaný servisní personál aby se předešlo možným rizikům Potřebné opravy by měla provést technická podpora společnosti Cecotec Společnost Cecotec neodpovídá za škody které mohou vzniknout v důsledku postupů prováděných Nádobí neuschne Není vybrána možnost sušení Zv...

Page 121: ... to aby byly použity pouze originální náhradní díly Neodborné opravy nebo použití neoriginálních náhradních dílů mohou způsobit značné škody a vystavit uživatele značnému riziku 11 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku Reference 02366 02367 02368 Model Myčka Bolero Aguazero 6400 Myčka Bolero Aguazero 6400 inox Myčk...

Page 122: ...Fig Img Rys Obr 2 Fig Img Rys Obr 1 Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 5 Fig Img Rys Obr 6 Fig Img Rys Obr 4 ...

Page 123: ...Fig Img Rys Obr 7 Fig Img Rys Obr 8 Fig Img Rys Obr 9 Fig Img Rys Obr 10 ...

Page 124: ...Fig Img Rys Obr 11 Fig Img Rys Obr 12 Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 14 ...

Page 125: ...Fig Img Rys Obr 16 Fig Img Rys Obr 17 Fig Img Rys Obr 18 Fig Img Rys Obr 15 1 2 3 2 1 9 8 6 5 7 16 11 12 10 13 14 15 3 1 4 8 9 ...

Page 126: ......

Page 127: ...AGUAZERO 6400 6400 INOX 6400 DARK 253 253 ČEŠTINA www cecotec es Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01211126 ...

Page 128: ...AGUAZERO 6400 6400 INOX 6400 DARK 255 254 255 254 ČEŠTINA ČEŠTINA ...

Page 129: ...256 256 ČEŠTINA ...

Reviews: