Cecilware MT 1 Operator'S Manual Download Page 5

MT UL AF

Ugolini spa

5

ENGLISH

5 -

Do not

 obstruct air intake and discharge openings: 15 cm

(6”) minimum air space all around the dispenser.

6 -

Do not

 put objects or fingers in panels louvers and faucet

outlet.

7 -

Do not

 remove bowls, augers and panels for cleaning or

routine maintenance unless the dispenser is disconnected
from its power source.

5 OPERATING PROCEDURES

1 - Clean and sanitize the unit according to the instructions in

t h i s   m a n u a l .   S e e   c h a p t e r   5 . 3   C L E A N I N G   A N D
SANITIZING PROCEDURES.

2 - Fill the bowls with product to the maximum level mark. Do

not overfill.
The exact quantity of product (expressed as liters and
gallons) is shown by marks on the bowl.

3 - In case of products to be diluted with water, pour water into

bowl first, then add correct quantity of product. In case of
natural squashes, it is advisable to strain them, in order to
prevent pulps from obstructing the faucet outlet.

4 - To obtain the best performance and result, use bases

designed to be run in Granita freezers. Such bases have a
sugar content of 34 degrees Baumé corresponding to 64
degrees Brix (equivalent to a specific gravity of about 1.3
kg/liter). 
For Granita the bases are to be diluted with water on a 1
plus 4/4.5 basis.
For soft drinks the bases are to be diluted with more water,
on a 1 plus 5/5.5 basis.
In any case follow the syrup manufacturer’s instructions for
both Granita and soft drink recipes.
If natural juices (e.g. lemon, orange) as well as sugarless
products (e.g. coffee) are used, dissolve 150 - 200 grams
of sugar per liter.

5 - Install the covers and check that they are correctly placed

over the bowls. The dispenser must always run with the
covers installed to prevent a possible contamination of the
product.

- Set the control switches as shown in chapter

5.1 DESCRIPTION OF CONTROLS.

7 - Always leave the dispenser on, as the refrigeration stops

automatically when Granita reaches the proper thickness.
The mixers will continue to turn. 

5. 1 DESCRIPTION OF CONTROLS

The dispenser is equipped with a power switch and a light
switch. In addition each bowl is individually operated by a
mixer/refrigeration switch. In fact it is possible to dispense both
soft drinks and Granita.
When a bowl is in Soft Drink mode the beverage temperature
is controlled by the corresponding thermostat.
When a bowl is in Granita mode the mix viscosity is controlled
by the corresponding adjustment screw located in the rear wall
of each container (for temperature and viscosity setting make
reference to chapter 5.2 OPERATION HELPFUL HINTS).
All the switches are located on the faucet side of the dispenser

in switch panels protected by switch covers (see figure 2).

figure 2

In addition all the models except MT 1 are equipped with an
automatic safety pressure switch to prevent damages to the
compressor. The lighting of the warning light at the left of the
switch covers means insufficient ventilation of the unit. In this
case check that all around the dispenser there is sufficient
space for ventilation, at least 15 cm (6”) on each side and that
condenser filter is free from dust or other obstructions.
In case the warning light is still ON even after these operations
have been carried out, Service call is required. 
With reference to figure 3 dispenser controls functions are as
follows:

figure 3

Power switch (A)

Light switch (E)

Mixer/refrigeration switch (B)

IMPORTANT

However Granita mix may be done, its Brix (sugar
percent content) must be at least 13.

0 position

:

power is turned OFF to all functions.

I position

:

power is turned ON to all functions
and the other switches are enabled.
The fan motor runs.

0 position

:

all top cover lights are OFF.

I position

:

all top cover lights are ON, provided
that power switch (A) is set to I.

I position

:

mixer and refrigeration ON.
SOFT DRINK mode.

0 position

:

 OFF.

Summary of Contents for MT 1

Page 1: ...O P E R A T O R S M A N U A L MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ENGLISH ESPA OL MT UL AF...

Page 2: ......

Page 3: ...ED SERVICE PERSONNEL ONLY 10 7 DEFROST TIMER 10 8 AUTOFILL DEVICE 10 8 1 INTRODUCTION 10 8 2 INSTALLATION 11 8 3 OPERATING PROCEDURES 11 8 3 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 11 8 3 2 OPERATIONAL HELPFUL HINT...

Page 4: ...30 Volts 50 60 Hz areas and 20 Amp 250 Volt 100 115 Volts 50 60 Hz areas applications Should you prefer to connect the unit directly to the mains connect the supply cord to a 2 pole wall breaker whose...

Page 5: ...ays leave the dispenser on as the refrigeration stops automatically when Granita reaches the proper thickness The mixers will continue to turn 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped wit...

Page 6: ...ould result in damage to mixers or to their motor when the unit is switched back on In any case before the unit is restarted make sure that no blocks of ice have been formed if so they are to be remov...

Page 7: ...by lifting its faucet side up and off the fastening hooks see figure 6 and slide it out see figure 7 figure 6 figure 7 3 Slide the outer spiral out see figure 8 and then the inside auger see figure 9...

Page 8: ...1 spoon of sodium hypoclorite diluted with half a gallon of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five minutes...

Page 9: ...ace Sanitization prior to starting the machine may be performed if needed only as further precaution in addition to the Disassembled Parts Sanitization described before but never in lieu of it 1 Prepa...

Page 10: ...DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automatically switches the dispenser from Granita mode to Soft Drink mode and the opposite This means that during defrost periods...

Page 11: ...ng locker 2 On the lower rear panel of the machine a 6 pole terminal block is located It is designed for connecting some accessories such as a Safety Water Line Solenoid Valve and one Sold out Switch...

Page 12: ...the Autofill system is recommended to guarantee the best product taste and the highest unit efficiency This section is a procedural guideline only and is subject to the requirements of the local Heal...

Page 13: ...te h If not satisfactory drain all the liquid from the bowl and repeat point G until obtaining a satisfactory tasting drink Note the above Autofill System In Place Sanitization must be followed by uni...

Page 14: ...on las normas vigentes de vuestro pa s provisto de espiga o contactos de tierra y adecuado para corrientes de por lo menos 10A y tensi n de 250V para reas con tensiones de 220V 230V 50Hz 60Hz y 20 A y...

Page 15: ...r el fabricante de jarabes Si se usan productos naturales por ejemplo zumo de lim n o naranja o bien bebidas no azucaradas por ejemplo caf disolver 150 200 gramos de az car por cada litro de producto...

Page 16: ...idor parado es conveniente una hora antes de apagar el aparato llevar los interruptores mezcladores y refrigeraci n en la posici n I sto evita la formaci n de bloques o crostas de hielo que podr an da...

Page 17: ...contenedor empujando ligeramente la parte inferior lado grifo hacia arriba para dejar libres los ganchos inferiores ver figura 6 y luego quitarlo por adelante ver figura 7 figura 6 figura 7 3 Desenfi...

Page 18: ...0 C con un producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetando las especificaciones del fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una solu...

Page 19: ...igienizar del fondo de los contenedores Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 5 4 HIGIENIZACION DEL DISTRIBUIDOR MONTADO La higienizaci n del aparato monta...

Page 20: ...o perdido reponer con recambios originales del fabricante 4 Para prevenir da os al distribuidor las partes de pl stico deben ser lubricadas solamente con la grasa suministrada por el fabricante u otr...

Page 21: ...aja del panel posterior esta situado un conector de 6 polos Esta permite la conexi n electrica de algunos accesorios como por ejemplo una electrovalvula de seguridad para el agua de entrada o una seri...

Page 22: ...los polos 1 e 2 3 Desp s de los procedimientos de limpieza e higienizaci n secar bien el contenedor y el sensor de nivel para evitar que el agua que haya pueda ser erroneamente interpretada como un a...

Page 23: ...onado su interruptor colocado en la tapa posterior de cada contenedor en posici n II despu s rellenar un vaso con la bebida y controlar el sabor h Vaciar el contenedor del todo y repetir los procedime...

Page 24: ...SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO MT UL AF 2423_49 V 1 5 07D11...

Page 25: ...PPP Transformer Transformador 21 00266 Clip Clip 59 00231 Insulation foam Espuma aislante 22 00297 Terminal block protection Protecci n pasacable 60 00268 PWB housing Soporte circuito electr nico 23 P...

Page 26: ...r 19 10028 03221 Gasket Junta 6 00190 Gear box with bushing Caja reductor con buje 20 22800 22642 Gear box cover Tapa de la caja reductor 7 00256 Seal retainer Junta de retencion 22 00180 Rotor Rotor...

Page 27: ...WB Tarjeta electr nica 19 00290 1 25 Amps 250 V fuse 6 3x32mm Fusible de 1 25A 250V 7 00281 Rear cover Tapa posterior 20 00291 Fuse holder Portafusible 8 00282 Three position switch Interruptor con 3...

Page 28: ...CECILWARE CORPORATION 43 05 20th Avenue Long Island City N Y 11105 Tel 800 935 2211 Fax 718 932 7860 Email cecilware aol com www cecilware com 2423_49 R1 7 07D11...

Reviews: