Cebora 3.300.285 Instruction Manual Download Page 13

13

and release the key 

AE

immediately.

1- TRG

.

Choice between 

2- 

or 

4- stages 

3 levels, 

the selection

2t 

and  

4t

with the selection key 

AU

, without  entering the

service functions. 

2t 

the machine begins welding when the welding torch

trigger is pressed, and stops when released. 

4t

to begin

welding press and release the welding torch trigger; to
interrupt, you must press and release it again. 

3L 

this pro-

cedure is active in the synergic processes. Specially well
suited to weld aluminum.
3 currents are available that can be used in welding by
means of the welding torch start button. The current and
the slope values are set as follows:

SC 

starting current (Hot Start). With the possibility of

adjusting from 1 to 200% of the welding current, a value
adjusted using the knob  

AN

.

Slo 

slope. Possibility of adjusting from 1 to 10 seconds.

Defines the connection time between the first current  

SC

with the welding current and the second  current with the
third current 

CrC 

( crater filler current), a value set by

means of  knob 

AN.

CrC - 

«Crater filler» current. With the possibility of adjust-

ing from 1 to 200% of the welding current, a value adjust-
ed using the knob  

AN.

Welding starts at the welding torch button pressure, the
named pressure will be the starting pressure 

SC

.

This current is kept as long as the welding torch button is
held down; when the welding torch trigger is released  the
first current connects to the welding current, set by
means of   knob 

AI

, and is kept as long as the welding

torch button is held down. When  the welding torch trig-
ger is pressed again the welding current connects to the
third current   

CrC 

. and is kept as long as the welding

torch trigger is held down. When the welding torch trigger
is released  welding stops.

2- SP (spot-welding).

Off/ON activates and disables the spot function.
The spot welding time  

tSP

is set from  0.3 to 5 seconds.

The interval between two spots  

tIN

is set from  0,3 to 5

seconds.
This function is  è blocked when function 

3L

is activated.

3- HSA (Automatic Hot Start).

This function is blocked when  function 

3L 

is activated

and works only with the synergic processes.
Once the function has been enabled using the

AN 

knob ,

the operator may adjust the level of the starting current

SC 

(Hot Start), with the possibility of adjusting from 1 to

200% of the welding current, a value adjusted using the
knob

AN 

.

The  duration 

tHS

(default 130%) of this current may also

be adjusted from 0.1 to 10 seconds.) (default 0,5 sec.).
The switching time 

Slo

between the 

SC 

current  and the

welding current may also be adjusted from 0.1 to 10 sec-
onds.(default 0.5 seconds).

4- CrA (final crater filler).

This function may be selected by means of  key 

AI

and is

working during  welding 

2t

or 

4t

and  also in combination

with function HSA, if so requested.

After activating function 

«On»

by means of  knob 

AN

,

rotate  knob 

AI

to display the abbreviations:

Slo

= Fitting time between the welding current and the

crater filling time. Default 0.5 sec.
Range 0.1 – 10 seconds.

CrC

= crater filling time expressed as a percentage of the

welding wire speed. Default 60%. Range from 10  to
200%.

TCr

= duration of the filling  current time. Default 0.5 sec.

Range 0.1 – 10 seconds.

5- PrF (Pre-gas).

The adjustment may range from 0 to 3 seconds.

6- Pof (post-gas). 

The adjustment may range from 0 to 30 seconds.

7- Acc (soft-start ). 

The adjustment may range from 0 to 100%. 
It is the wire speed, expressed as a percentage of the
speed set for the welding, before the wire touches the
workpiece.
This adjustment is important in order to always achieve
good starts.
Manufacturer setting «Au»: automatic.  

The value can be changed using the knob AN

. If, once

changed, you wish to return to the original settings,
press the key

AV 

until the abbreviation 

«Au»

reappears on

the display  

AM

.

8- BB (Burn-back). 

The adjustment may range from 4 to 250ms. Serves to
adjust the length of the wire leaving the contact tip after
welding. The higher the number, the more the wire burns.
Manufacturer setting «

Au

» automatic.

If, once changed, you wish to return to the original set-
tings, press the key 

AV

until the abbreviation «

Au

» reap-

pears on the display 

N

.

9- L (impedance).

The adjustment may range from 

-9.9 

to 

+9,9

. Zero is the

number set by the manufacturer:if the number is negative,
the impedance decreases and the arc becomes harder; if
increased, it becomes softer.

10- dP  ( Double pulse, optional )

This type of welding varies the current intensity between
two levels and may be included in all synergic processes.
Before setting, it is necessary to make a short bead to
determine the speed closest to the type of welding that
you will be doing. This determines the reference speed.
To activate the function proceed as follows:

A)- 

Activate the function by turning knob 

AN 

until the

abbreviation 

On 

reappears on the display 

AM

.

B)- 

Turn knob 

AI 

fino uni tl the abbreviation 

FdP 

reap-

pears (double pulse frequency) on the  display 

AL

. The

display 

AM

reads the abbreviation 

OFF

.

Turn the  knob

AN

to select the working frequency (adjust-

ment from 0.5 to 5 Hz). The selected value is shown on
the display 

AM

.

C)

Turn  knob

AI

until the abbreviation 

ddP

(difference in

m/min of the double pulse) is displayed.
Turn the knob 

AN

to select the meters per minute (range

Summary of Contents for 3.300.285

Page 1: ...NSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TR DSVEJSNING Side 55 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG LASMACHINE Seite 62 S INSTRUKTIONSMANUAL F R TR DSVETS Sid 70 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH SUGKOLLHSHS ME NHMA sel...

Page 2: ...a attorno al corpo Non stare mai tra il cavo di massa e quello della pinza portaelettrodo o della torcia Se il cavo di massa si trova sulla destra dell operatore anche quello della pinza por taelettro...

Page 3: ...onvertitore statico di frequenza monofase trasformatore raddrizzatore MIG Adatto per saldatura MIG MAG U0 Tensione a vuoto secondaria X Fattore di servizio percentuale Il fattore di servizio esprime l...

Page 4: ...egnala che le grandezze visualizza te dai display AL e AM normalmente Ampere e Volt sono quelle utilizzate nell ultima saldatura eseguita Si attiva alla fine di ogni saldatura LED AH Tensione In tutti...

Page 5: ...isualizzata dai LED AP AQ AR LED AP MIG PULSATO Indica che il processo scelto il MIG pulsato sinergico LED AQ MIG SINERGICO Indica che il processo scelto il MIG sinergico LED AR MIG CONVENZIONALE Indi...

Page 6: ...crater filler valore regola to tramite la manopola AN CrC corrente di crater filler Possibilit di regolazione da 1 al 200 della corrente di saldatura valore regolato tramite la manopola AN La saldatu...

Page 7: ...la corrente maggiore Regolazione 9 9 9 9 default 0 Verificare in saldatura che la lunghezza dell arco sia la stessa per entrambi le correnti eventualmente ruotare la manopola AN per correggerla Nota p...

Page 8: ...di saldatura fatta tramite la manopola AI Saldatura Mig sinergico LED AQ acceso Scegliere il numero di PRG in base al diametro del filo da uti lizzare il tipo la qualit del materiale ed il tipo di ga...

Page 9: ...be on your right side Connect the work cable to the workpiece as close as possible to the area being welded cut Do not work next to welding cutting power source EXPLOSIONS Do not weld in the vicinity...

Page 10: ...hnology The power source is equipped with a 2 roller wire feeder This welding machine must not be used to defrost pipes 2 2 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS This machine is manufactured accordi...

Page 11: ...Pull Art 2003 F Connector Connector type DB9 RS232 serial line to use for updating the microprocessor programs L ON OFF switch M Power cable N Gas hose S 4 DESCRIPTION OF CONTROL PANEL Fig 2 AE select...

Page 12: ...at the selected process is synergic MIG LED AR CONVENTIONAL MIG Shows that the selected process is conventional MIG Selection key AU Each brief pressure selects 2 stages mode MANUAL and the 4 stages m...

Page 13: ...current and the welding current may also be adjusted from 0 1 to 10 sec onds default 0 5 seconds 4 CrA final crater filler This function may be selected by means of key AI and is working during weldin...

Page 14: ...nal kind PRN Printer serial output port for printer Art 405 14 UtC Time Zone Selection Specify a value from 12 to 12 depending on the country where the welding machine will be used e g Italy 1 1 h as...

Page 15: ...BORA MIG welding torch 280 A 3 5 8 2 PUSH PULL UP DOWN WELDING TORCH airr cooled ART 2003 8 3 Trolley art 1656 for transportation of the power source 8 4 Kit for 300 mm 15 kg wire spools art 114 9 MAI...

Page 16: ...chlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei arbeiten in der N he von Druckbeh ltern oder in Umgebungen ausf hren die explosiven Staub Gas oder D mpfe enth...

Page 17: ...muss bei allen Anfragen zur Schwei maschine stets angegeben wer den Statischer Einphasen Frequenzumrichter Transformator Gleichrichter MIG Das Ger t ist zum MIG MAG Schwei en geeignet U0 Leerlauf Sek...

Page 18: ...en aktiv Ihr Aufleuchten signalisiert dass es mit dem zum Schwei en gew hlten Wertepaar zur Instabilit t des Lichtbogens und zu Spritzern kommen kann LED AG Hold Nicht w hlbar Sie signalisiert dass d...

Page 19: ...und beim konventionellen MIG Schwei en die Schwei spannung Die Schwei spannung LED AH eingeschaltet zeigt es in Volt an Die Lichtbogenl nge LED AH ausgeschaltet zeigt es mit einer Zahl zwischen 9 9 u...

Page 20: ...onen 2t und 4t kann man mit der Wahltaste AU w hlen ohne die Dienstfunktionen aufzurufen 2t Die Maschine beginnt den Schwei vorgang bei Bet tigung des Brennertasters und unterbricht ihn wenn der Taste...

Page 21: ...f r die auszu f hrende Schwei ung am besten geeignete Geschwindigkeit zu bestimmen Die Referenzgeschwindigkeit wird wie folgt bestimmt Zum Aktivieren der Funktion wie folgt vorgehen A Zum Aktivieren...

Page 22: ...an dem seine Stabilit t und eine wirksame Bel ftung gew hrleistet sind Au erdem muss vermieden werden dass Metallstaub z B Schleifstaub in das Ger t eindringt 6 2 INBETRIEBNAHME Den Netzstecker auf da...

Page 23: ...4 4 aus gef hrt werden 9 1 WARTUNG DER STROMQUELLE F r Wartungseingriff innerhalb des Ger ts sicherstellen dass sich der Schalter L in der Schaltstellung O befin det und dass das Netzkabel vom Stromne...

Page 24: ...uler les c bles de masse et de la pince porte lectrode ou de la torche autour du corps Ne jamais rester entre le c ble de masse et le c ble de la pince porte lectrode ou de la torche Si le c ble de ma...

Page 25: ...en conformidad con las siguientes normas IEC 60974 1 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Num ro matricule citer pour toute question concernant le poste souder Convertisseur statique de f...

Page 26: ...ec projections VOYANT AG Hold N est pas s lectionnable Indique que les valeurs visua lis es par les displays AL et AM normalement Amp res et Volts sont les valeurs utilis es pour la derni re soudu re...

Page 27: ...chine est en tat d erreur visualise le code d erreur correspondant compris entre 1 et 99 Touche de s lection AO chaque pression s lectionne le type de proc d choisi le choix est visualis par les voyan...

Page 28: ...ourants qui peuvent tre appel s en soudure avec le bouton de start de la torche L enregistrement des courants et du slope est le suivant SC courant de d marrage Hot start Possibilit de r gla ge de 1 2...

Page 29: ...er le bouton AN pour s lectionner les m tres par minute r glage 0 1 3m min ajouter ou soustraire la vitesse de r f rence default 1m min D Tourner le bouchon r servoir AI jusqu quand le sigle tdP est a...

Page 30: ...ue la gorge des galets corresponde au diam tre du fil utilis ouvrir la pi ce lat rale mobile reti rer le couvercle CA d bloquer le galet presse fil avec le bouton de r glage de la pression BN remplace...

Page 31: ...ES A ADOPTER APRES UNE INTERVEN TION DE REPARATION Apr s avoir ex cut une r paration faire attention r tablir le c blage de fa on qu il y ait un isolement s r entre le c t primaire et le c t secondair...

Page 32: ...masa y de la pinza portae lectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha Si el cable de masa se encuentra a la...

Page 33: ...61000 3 11 IEC 61000 3 12 N N mero de matr cula que se citar en todas las peticiones correspondientes a la soldadora Convertidor est tico de frecuencia monof si ca transformador rectificador MIG Id ne...

Page 34: ...os inestables y con salpicaduras LED AG Hold No es seleccionable Se ala que los tama os visualiza dos por los displays AL y AM normalmente Amperios y Voltios son los utilizados en la ltima soldadura r...

Page 35: ...99 Tecla de selecci n AO A cada presi n selecciona el tipo de proceso elegido la selecci n es visualizada por los LEDs AP AQ AR LED AP MIG PULSADO El proceso est programado en MIG Pulsado Sin rgico L...

Page 36: ...tiempo de uni n entre la primera corriente SC con la corriente de soldadura y la segunda corriente con la tercera corriente CrC corriente de crater filler valor regulado con la manecilla AN CrC corri...

Page 37: ...al de Windows PRN Printer salida a puerto serial para impresora Art 405 14 UtC selecci n del huso horario Especificar un valor de 12 a 12 seg n el pa s en que se utilizar la soldadora por ej Italia 1...

Page 38: ...ir los rodillos y volver a montar la cubierta CA Ver fig 4 Montar la bobina del hilo e introducir el hilo en el arrastre y en la envoltura de la antorcha Bloquear los rodillos sujeta hilo con la manec...

Page 39: ...IDAS A TOMAR DESPU S DE UNA INTERVENCI N DE REPARACI N Despu s de haber realizado una reparaci n hay que tener cuidado de reordenar el cablaje de forma que exista un aislamiento seguro entre el lado p...

Page 40: ...om fita adesiva N o enrolar os cabos de massa e da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma arico no pr prio corpo Nunca permanecer entre o cabo de massa e o da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma ar...

Page 41: ...3 11 IEC 61000 3 12 N O n mero de matr cula que dever ser referido quando for efectuado qualquer pedido relacionado com a m quina de soldar Conversor est tico de frequ ncia monof sica transformador re...

Page 42: ...r arcos inst veis e com salpicos LED AG Hold N o seleccion vel Assinala que as grandezas mostra das nos visores AL e AM normalmente Amperes e Volts s o as que foram utilizadas na ltima soldadura efect...

Page 43: ...de selec o AO Cada vez que se prime selecciona se o tipo de processo escolhido a selec o mostrada pelos LED AP AQ AR LED AP MIG PULSADO Indica que o processo seleccionado o MIG pulsado sin rgico LED...

Page 44: ...a 10 segun dos Define o tempo de interliga o entre a primeira corrente SC com a corrente de soldadura e a segunda corrente com a terceira corrente CrC corrente de crater filler valor regulado no man p...

Page 45: ...ocidade mais alta do fio isto da corrente maior indicado em percentagem do tempo obtido da frequ ncia Fdp Ver a figura 3 Rodar o man pulo AN para regular a percentagem Regula o entre 25 e 75 por defei...

Page 46: ...a bobina do fio e enfiar o fio na trac o e na bai nha do ma arico Fixar os rolos de press o do fio no man pulo BN e regu lar a press o Ligar a m quina Regular o g s utilizando o bot o AY depois avan...

Page 47: ...is de ter executado uma repara o prestar aten o em reordenar a cablagem de modo que haja um isolamento seguro entre o lado prim rio e o lado secund rio da m qui na Evite que os fios possam entrar em c...

Page 48: ...ne toisiinsa teipill l koskaan kierr elektrodi hitsauskaapeleita kehosi ymp rille l koskaan asetu niin ett kehosi on elektrodi hitsa uskaapelin ja maakaapelin v liss Jos elektrodi hit sauskaapeli sij...

Page 49: ...koittaa aikaa prosentteina 10 minuutin aikajaksosta mink ajan kone toimii annetulla virralla ylikuumenematta I2 Hitsausvirta U2 Toisioj nnite virralla I2 U1 Liit nt j nnite 1 50 60Hz Liit nt 1 vaihe 5...

Page 50: ...nuppi AI Valittavissa seuraavat s dett v t parametrit hitsausvir ta A langansy tt nopeus paksuus ohjelmanu mero PRG P menusta voidaan valita lis ksi seuraavat s dett v t parametrit TRG SP HSA CrA PrF...

Page 51: ...intan pp in AV JOB Hitsausasetusten tallennus ja tallennettujen ohjelmien k ytt notto Tallentaaksesi omia hitsausparametreja JOB pid n pp int AV pohjassa v hint n 3 sekunnin ajan Merkkivalo valo AZ sy...

Page 52: ...kint painetaan ensin k ynnistyy aloitusvirta SC Aloitusvirta on k yt ss niin kauan kun polttimen kytkin pidet n painettuna kun polttimen kytkimen vapautetaan muuttuu virta varsinai seksi hitsausvirrak...

Page 53: ...N HUOMIO On mahdollista hitsata my s ilman tupla pulssi toimintoja Kun asetukset on tehty niin palaa normaaliin ohjauspaneelin n kym n painamalla nappeja AE Voi olla tarpeellista s t valokaaren pituus...

Page 54: ...merkkivalo valo AQ palaa Valitse ohjelma numero koneen mukana olevasta taulu kosta k ytett v n langan paksuuden hitsattavan mate riaalin ja kaasun mukaan K yt ohjeen mukaista langan sy tt nopeutta As...

Page 55: ...blet og elektrodeholder eller svejsekablet Hvis jordkablet befinder sig til h jre for operat ren skal ogs elektrodeholder eller svejsekablet v re p h jre side Slut jordkablet til arbejdsemnet s t t so...

Page 56: ...entvis driftsfaktor Driftsfaktoren udtrykker den procentvise andel af 10 minutter hvor svejseapparatet kan arbejde ved en bestemt str m uden at overopvarmes I2 Svejsestr m U2 Sekund r sp nding med I2...

Page 57: ...n AG H ndtag AI Det er muligt at indstille f lgende v rdier Svejsestr m A tr dens hastighed tykkelse og programmets nummer PRG Under driftsfunktionerne anvendes h ndtaget for at v lge f lgende funktio...

Page 58: ...dleder apparatet svejsningen n r der trykkes p knappen Svejsningen afbrydes n r knappen slippes I firetrinsfunktionen trykkes hurtigt p svejseslan gens knap for at indlede svejsningen Svejsningen afbr...

Page 59: ...ppen slippes ndres start str mmen frem til svejsestr mmen som er blevet indstil let med h ndtaget AI Denne str m opretholdes indtil der atter trykkes p svejseslangens knap N r der trykkes p svejseslan...

Page 60: ...en dobbelte pul sering er aktiveret Tryk kortvarigt p knappen AE efter udf relse af indstillin gerne for at vende tilbage til panelets normale konfiguration Hvis lysbuens l ngde ved min str m min hast...

Page 61: ...dens diameter materialekvaliteten og gastypen ved at f lge anvisninger ne p den bev gelige sideafsk rmning Indstil funktionerne i undermenuen som beskrevet i afsnittet Driftsfunktioner Indstil tr dens...

Page 62: ...oorkom dat u de aardekabel en de kabel van de elektrodeklem of de lastoorts om uw lichaam wikkelt Voorkom dat u tussen de aardekabel en de kabel van de elektrodeklep of de lastoorts komt te staan Als...

Page 63: ...ECIFI CATIES Het apparaat is gebouwd in overeenstemming met de volgende normen IEC 60974 1 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Serienummer Dit nummer dient te worden vermeld bij elk verz...

Page 64: ...sch MIG las sen Het oplichten van deze LED geeft aan dat de geko zen waarden voor het lassen onstabiele bogen en spatten kunnen veroorzaken LED AG Hold Kan niet worden gekozen Geeft aan dat de door de...

Page 65: ...arameters in de MIG onderhoudsfuncties die worden weergegeven op het display AM zie de paragraaf over onderhoudsfuncties Wanneer het apparaat in de foutmodus staat geeft dit display de betreffende fou...

Page 66: ...d 0 5 seconden Instelbereik 0 1 10 seconden CrC kratervultijd uitgedrukt als percentage van de las draadsnelheid Standaard 60 Instelbereik 10 200 TCr duur van kratervulstroom Standaard 0 5 secon den I...

Page 67: ...at moet worden opgeteld bij en afgetrokken van de referentiesnelheid standaard 1 m min D Draai aan de knop AI tot het display de afkorting tdP weergeeft Dit is de duur van de hoogste draadsnelheid d w...

Page 68: ...iameter van de gebruikte draad opent u het zijpaneel van het verrijdbare onderstel en ver wijdert u de afdekplaat CA Zet de draaddrukrollen los met de drukinstelknop BN vervang de rollen en plaats de...

Page 69: ...HTEN Controleer na een reparatie of de bekabeling correct aan gebracht is en of er sprake is van voldoende isolatie tus sen de primaire en secundaire zijde van de machine Zorg ervoor dat de draden nie...

Page 70: ...respektive slangpaketets kabel Om jordkabeln finns p operat rens h gra sida ska ven elektrodkl m mans respektive slangpaketets kabel befinna sig p denna sida Anslut jordkabeln till arbetsstycket s n r...

Page 71: ...rocentuell kapacitetsfaktor Kapacitetsfaktorn anger procent per 10 minuter som svetsen kan arbeta med en best md str m utan att verhettas I2 Svetsstr m U2 Sekund r sp nning med str m I2 U1 Nominell ma...

Page 72: ...AG t nds Vred AI F ljande v rden st lls in med detta vred Svetsstr mmen A tr dhastigheten tjockleken och programnumret PRG I menyn Driftfunktioner anv nds detta vred f r att v lja funktionerna TRG SP...

Page 73: ...paraten att svetsa n r knap pen trycks ned och avbryter svetsningen n r knappen sl pps upp I fyrtaktsfunktion b rjar apparaten att svetsa n r slangpaketets knapp trycks ned och sl pps upp och avbryter...

Page 74: ...ed N sta g ng slangpaketets knapp trycks ned verg r svetsstr mmen till den tredje str mniv n CrC Den nya str mniv n uppr tth lls sedan tills slangpaketets knapp ter trycks ned N r knappen sl pps upp a...

Page 75: ...l gsta str mmen d v s den l gsta hastigheten ska svetsb gens l ngd f r referenshastigheten regleras N r referenshastigheten ndras ska de tidigare inst llningarna ocks ndras i f rh llande till den nya...

Page 76: ...blar p plats s att isoleringen garanteras mellan delar som r anslutna till elmatningen och delar som r anslutna till svetskretsen Undvik att tr darna kommer i kontakt med delar i r relse eller med del...

Page 77: ...kovllhsh H evkqesh sta hlektromagnhtikav pediva th sug kovllhsh hv kophv mporouvn na evcoun avgnwste epidrav sei sthn ugeiva Kavqe ceiristhv gia na meiwvsei tou kinduvnou pou pro evrcontai apov thn e...

Page 78: ...w h timhv authv antistoiceiv sthn apov dosh th asfavleia kaqusterhmevnou tuvpou pou prevpei na crhsimopoihqeiv san prosta siva gia th suskeuhv IP23S 3 Mhcavnhma katavllhlo gia leitourgiva se peribavvl...

Page 79: ...2 Asfavleia T 2A 250V 5x20 Authv h asfavleia egkatastavqhke san prostasiva th mhcanikhv antliva kai topoqeteivtai ston mprostinov pivnaka th sugkollhtikhv mhcanhv sto shmeivo H 3 2 3 Topoqevthsh se ke...

Page 80: ...tourgiva pou prosdiorivsthke me to ruqmisthv AI epilevgei thn prosdiorismevnh timhv thn energopoivhsh hv thn apenergopoivhsh th ivdia hv kavnei mia peraitevrw epiloghv mevsa sth leitourgiva Oqovnh AL...

Page 81: ...mevsa sto menouv apoqhvkeush twn apoqhkeumevnwn shmeivwn ergasiva Plhvktro epiloghv AY Test aerivou Pievzonta autov to plhvktro to aevrio arcivzei na bgaivnei gia na stamathvsete thn evxodo tou prevp...

Page 82: ...thv h ruvqmish eivnai shmantikhv gia na epitugcavnontai pavnta kalev ekkinhvsei Ruvqmish tou kataskeuasthv Au autovmath H timhv metabavlletai me to ruqmisthv AN An afouv tropopoihqeiv qevlete na epist...

Page 83: ...fevrei th sugkollhtikhv mhcanhv sti arcikev ruqmivsei tou kataskeuasthv Afouv epilevcthke h leitourgiva h oqovnh AM emfanivzei noP epanafevrei th sugkollhtikhv mhcanhv sti arcikev ruqmivsei afhvnonta...

Page 84: ...vllhsh Mig sumbatikhv LUCNIA AR anammevnh Epilevxte ton ariqmov PRG bavsei th diamevtrou suvrmato pou qa crhsimopoihvsete tou tuvpou kai th poiovthta ulikouv kai tou tuvpou aerivou crhsimopoiwvnta thn...

Page 85: ...85...

Page 86: ...BOTTOM 37 CONNESSIONE CONNECTION 38 PRESA SOCKET 39 TAPPO CAP 40 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY 41 GHIERA RING NUT 42 CAVO MASSA EARTH CABLE 43 MANOPOLA KNOB 44 PROTEZIONE CONNETTORE CONNECTOR PROTECT...

Page 87: ...87 1 2 3 48 6 8 7 4 5 9 10 49 50 51 47 46 11 12 13 20 19 18 17 14 15 16 21 22 23 25 24 26 27 28 52 53 54 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 45 44 43 42 15 23 41 39 40 360...

Page 88: ...88...

Reviews: