Ceado E37Z-Barista Use And Maintenance Manual Download Page 86

86

F

PARAMETERS

1. COUNTERS

2. DOSE

3. BACKWARD

4. FAN

5. IMPULSIVE

6. PASSWORD

SINGLE

ON

T.CONTROL

ON

OFF

DOSE

SINGLE

DOUBLE

EXTRA

MANUAL

Fig. 15

DOSE

SINGLE

DOUBLE

EXTRA

MANUAL

2. DOSES

Pour régler la dose depuis le menu Paramètres, appuyer sur la ligne relative

.

Sur la page des doses choisir la dose souhaitée (voir Fig. 15).

2. DOSE

3

3. FONCTION SweepOut

Le système breveté SweepOut permet un nettoyage complet de la chambre de mouture après

chaque débit. Pour configurer cette fonction depuis le menu Paramètres, appuyer sur la ligne
relative

.

Sur la page qui s'affiche, choisir d'activer ou de désactiver cette fonction (voir Fig. 16).

3. BACKWARD

4

Summary of Contents for E37Z-Barista

Page 1: ...ALE D USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN CAF MANUEL D UTILISATION KAFFEEM HLE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E37Z Bari...

Page 2: ...ances they should be used with particular care to avoid injury to personnel and damage to the appliance It is essential to read these instructions carefully before using the appliance and to follow th...

Page 3: ...uf keinen Fall verwenden wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt MOLINILLO DE CAF E37Z Barista El molinillo de caf modelo E37Z Barista es un aparato profesional para moler el caf y para...

Page 4: ...regolazione macinatura Pannello di controllo Fig 1 e Fig 4 Bocchetta erogatrice rimovibile Supporto coppa portafiltro 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Pulsante erogazione start Appoggio coppa portafiltro Vite regola...

Page 5: ...I 5 Fig 2 Fig 3 4 14...

Page 6: ...ucine tranne per i modelli dotati di morsetto equipotenziale e menzionati nel paragrafo Installazione SINGLE SHOT 01 93 02 00 Fig 4 Menu Parametri Modalit dosatura pag dose singola Modalit ventilazion...

Page 7: ...non inferiore a 1 5 m 10 Questo apparecchio destinato all uso professionale perci deve essere utilizzato solo da personale esperto e addestrato per tale scopo Questo apparecchio NON destinato alle la...

Page 8: ...ato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 20 FARE ATTENZIONE a non inseri...

Page 9: ...re il piattino nel suo alloggiamento per mantenere pulita il pi possibile la zona di lavoro Prima di collegare la spina alla presa accertarsi che il pulsante ON OFF 14 Fig 2 sia in posizione O di spen...

Page 10: ...llo della coppa portafiltro utilizzata il pulsante di erogazione start 10 Fig 1 Mantenere il portafiltro in posizione finch non si conclude l erogazione Il display visualizza all interno di un semafor...

Page 11: ...nte start si attiva lo SweepOut per il tempo impostato Rimuovere la coppa portafiltro soltanto dopo il semaforo verde Per disattivare la modalit manuale ripremere sull icona Nota Il display va automat...

Page 12: ...copo azionare l otturatore 4 Fig 3 alla base della campana per interrompere o ripristinare la caduta dei chicchi di caff nel meccanismo di macinatura Per ottenere una macinatura pi fina si deve muover...

Page 13: ...cinare pi fine NOTA Si raccomanda di effettuare tutte le macinature di regolazione con la funzione SweepOut attivata ON in modo da ottenere subito un caff macinato esattamente come da regolazione effe...

Page 14: ...natura di qualsiasi dose singola doppia o extra agire come segue il procedimento lo stesso per tutti i tipi di dose DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DOBLE SH...

Page 15: ...basta premere di nuovo con la coppa portafiltro il pulsante start 10 Fig 1 e tenerlo premuto fino al termine della dose e dello SweepOut se attivo Se invece non si desidera pi terminare la dose per us...

Page 16: ...tere in pausa o finire la dose anche durante lo SweepOut toccare lo schermo L apparecchio si mette in pausa sullo schermo appare la pagina della Fig 8a con il tempo rimanente lampeggiante Per riprende...

Page 17: ...si pu cambiare questa impostazione e farla funzionare in modo continuo Per cambiare la modalit della ventola premere il tasto per passare rispettivamente dalla modalit automatica a quella continua e...

Page 18: ...ampeggiante vedere Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Questa funzione si pu attivare disattivare premendo sul tasto relativo vedere Fig 10 Per disattivare attivare la funzione SweepOut premere rispettivam...

Page 19: ...AMETRI Nota Le impostazioni dose singola doppia extra o manuale funzione SweepOut modalit ventola e pulsante start si possono modificare anche dal menu Parametri come indicato di seguito Per entrare n...

Page 20: ...CKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Page 21: ...lo divide per la durata della dose singola fare scorrere il dito sul display per cambiare pagina Per tutte le dosi vengono visualizzati il contatore totale Totals e il contatore parziale Partials Il...

Page 22: ...ASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF DOSE SINGLE DOUBLE EXTRA MANUAL Fig 15 DOSE SINGLE DOUBLE EXTRA MANUAL 3 FUNZIONE SweepOut Il sistema brevettato SweepOut consente una completa pulizia della camera...

Page 23: ...MODALIT VENTOLA Per impostare la modalit della ventola dal menu Parametri premere la riga relativa Nella pagina che appare scegliere la modalit automatica o quella continua e viceversa vedere Fig 17 4...

Page 24: ...impostazioni si pu scegliere di bloccare il display In tal caso per poter lavorare sar possibile solo navigare tra le pagine delle dosi Per bloccare il display tenere premuto l icona del menu vedere...

Page 25: ...che appare scegliere se attivare o disattivare la protezione con password vedere Fig 20 Per impostare una nuova password premere Seguire le indicazioni della Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SINGLE SHOT 01 9...

Page 26: ...I 26 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Page 27: ...I 27 PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Cancella l ultimo numero...

Page 28: ...nuto e quello massimo di 30 minuti Per entrare nella pagina premere la riga relativa Aumentare o diminuire i minuti con i tasti e vedere Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD...

Page 29: ...a 100 Per entrare nella pagina premere la riga relativa Aumentare o diminuire la luminosit con i tasti e vedere Fig 23 8 BRIGHTNESS PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD 7 MIN STANDBY 8 BRIGHTNESS T...

Page 30: ...cinacaff per il periodo di chiusura dell esercizio sempre consigliabile spegnerlo tramite l interruttore generale Nella campana obbligatorio versare esclusivamente caff in grani e non caff gi macinato...

Page 31: ...ulizia Per la pulizia della base e del piattino utilizzare un panno umido di acqua o di alcol Asciugare con un panno asciutto Non lavare mai con getti d acqua e non immergere mai l apparecchio Una vol...

Page 32: ...I 32 Fig 27 1 2 2...

Page 33: ...it della macinatura sia come granulometria sia come temperatura all uscita del prodotto macinato parametri questi che possono influenzare notevolmente la riuscita di un buon caff espresso GUASTI E RIM...

Page 34: ...o per alcuni secondi poi ripristinare la regolazione corretta Chiamare l Assistenza Tecnica per controllare sostituire le macine Verificare che la bocchetta erogatrice del caff sia libera La granulome...

Page 35: ...macine La garanzia copre limitatamente i costi di riparazione o sostituzione del prodotto o delle sue parti difettate o un ammontare pari al prezzo pagato per l acquisto Sono da escludere ulteriori ri...

Page 36: ...ing adjustment disc Grinding adjustment knob Control panel Fig 1 and Fig 4 Removable discharge opening Filter holder support 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Start button Filter holder rest Support adjustment screw...

Page 37: ...37 GB Fig 2 Fig 3 4 14...

Page 38: ...be used in kitchens except models with an equipotential terminal and mentioned in the Installation paragraph SINGLE SHOT 01 93 02 00 Parameters menu Dosage mode page single shot Fan mode Manual mode P...

Page 39: ...for professional use and should therefore be used by experienced personnel only who are trained for this purpose This appliance is NOT intended for industrial food processing in mass production 11 Th...

Page 40: ...or at any rate by a person with similar qualifications so as to prevent all risks 20 WARNING Never place any utensils metal or other hard materials in the bean hopper This is dangerous and could caus...

Page 41: ...ce where it cannot tip over 3 Put the tray in its housing to keep the work area as clean as possible Before connecting the plug to the power socket make sure that the ON OFF switch 14 Fig 2 is in posi...

Page 42: ...to the model of filter holder used the start button 10 Fig 1 Keep the filter holder in position until dispensing is complete The display shows within a red light the remaining time for the shot and f...

Page 43: ...ed SweepOut is activated for the set time Remove the filter holder only after the green light To disable manual mode press the icon again Note The display automatically goes into stand by if it is not...

Page 44: ...ate the shutter 4 Fig 3 at the base of the hopper to stop or resume the dropping of the coffee beans into the grinding mechanism To obtain a finer grind move the lever knob in a counter clockwise dire...

Page 45: ...he grind must be coarser if it is too short the grind must be finer NOTE It is recommended to carry out all adjustment grindings with the SweepOut function activated ON so that you immediately obtain...

Page 46: ...he grinding time of any shot single double or extra proceed as follows the procedure is the same for all types of shot DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DOBLE...

Page 47: ...n 10 Fig 1 again with the filter holder and keep it pressed until the shot and the SweepOut if active is completed Instead if you no longer wish to end the shot to exit or reset the time just press at...

Page 48: ...de if you want to pause or finish the shot even during SweepOut touch the screen The machine pauses the page in Fig 8a appears on the screen with the remaining time flashing To resume dispensing the s...

Page 49: ...that operates a fan only when it is needed However you can change this setting and keep it running continuously To change the fan mode press the button to switch respectively from automatic to contin...

Page 50: ...ol see Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 This function can be activated deactivated by pressing the relative key see Fig 10 To deactivate activate the SweepOut function press the button respectively Note...

Page 51: ...BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PARAMETERS MENU Note The single double extra or manual shot settings SweepOut function fan mode and start button can also be changed f...

Page 52: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Page 53: ...by the duration of the single shot slide your finger across the display to change the page For all shots the total counter Totals and the partial counter Partials are displayed The partial counter sin...

Page 54: ...om the Parameters menu press the relevant line On the doses page choose the desired dose see Fig 15 2 DOSE 3 3 SweepOut FUNCTION The patented SweepOut system allows a complete cleaning of the grinding...

Page 55: ...RD ON OFF Fig 16 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 FAN MODE To set fan mode from the Parameters menu press the r...

Page 56: ...e menu icon see Fig 19 Only the padlock symbol appears on the display for a moment and then you are returned to the page the menu icon is replaced by the padlock symbol To unlock the display press and...

Page 57: ...the page that appears choose whether to enable or disable password protection see Fig 20 To set a new password press Follow the instructions in Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SINGLE SHOT 01 93 02 00 SINGL...

Page 58: ...58 GB PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Page 59: ...59 GB PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Delete the last number...

Page 60: ...nute and the maximum is 30 minutes To enter the page press the relevant line Increase or decrease the minutes with the and keys see Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD 7 MIN...

Page 61: ...5 9 INFO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Information on software version etc 8 BRIGHTNESS This parameter allows you to set the brightness of the display in value from 10 to 100 To enter the page press th...

Page 62: ...der is not to be used during the time when the business is closed it should always be switched off with the main switch Put only coffee beans in the hopper not ready ground coffee or other substances...

Page 63: ...power socket before cleaning it Clean the motor housing and the tray with a cloth dampened with water or alcohol Wipe with a dry cloth Never put the appliance under running water and never immerse in...

Page 64: ...64 GB Fig 27 1 2 2...

Page 65: ...t be carried out exclusively by qualified technical personnel Care for the mechanical and electrical parts of the appliance is indispensable in order to guarantee their safety and efficiency If any pa...

Page 66: ...a few seconds then return to the correct setting Call the Technical Assistance Service to check and change the burrs Check that the coffee discharge opening is free The coarseness of the grind is not...

Page 67: ...rchase No additional requests of damages will be available to the purchaser DISPOSAL Correct disposal of this product waste electrical and electronic equipment Applicable in the European Union and oth...

Page 68: ...outure Bouton r glage mouture Panneau de contr le Fig 1 et Fig 4 Bouche de sortie amovible Support porte filtre 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Bouton de d marrage Appui porte filtre Vis de r glage support Plateau...

Page 69: ...69 F Fig 2 Fig 3 4 14...

Page 70: ...cuisines sauf pour les mod les quip s d une borne quipotentielle et mentionn s dans le paragraphe Installation SINGLE SHOT 01 93 02 00 Menu Param tres Mode de dosage page dose une tasse Mode ventilati...

Page 71: ...re 1 5 m 10 Cet appareil est destin l usage professionnel il ne doit donc tre utilis que par du personnel exp riment et form dans ce but Cet appareil N est PAS destin des proc d s alimentaires industr...

Page 72: ...n est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou par son service d assistance technique ou de toute fa on par une personne ayant un titre similaire de fa on pr venir tout risque 20 FAIRE ATTENTI...

Page 73: ...caf dans son logement pour garder la zone de travail la plus propre possible Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que l interrupteur ON OFF 14 Fig 2 est en position d arr t O 4 Bra...

Page 74: ...gl selon le mod le de la coupe porte filtre utilis e sur le bouton de d marrage 10 Fig 1 Maintenir le porte filtre en position tant que le d bit n est pas termin L cran affiche l int rieur d un feu ro...

Page 75: ...ch le SweepOut est activ pendant le temps d fini Retirer la coupe porte filtre uniquement apr s le feu vert Pour d sactiver le mode manuel appuyer de nouveau sur l ic ne Remarque L cran se met automat...

Page 76: ...3 la base de la cloche pour interrompre ou r tablir la chute des grains de caf dans le m canisme de mouture Pour avoir une mouture plus fine bouger le levier bouton de r glage dans le sens inverse des...

Page 77: ...rop court il faut moudre plus fin N B Il est recommand d effectuer toutes les moutures de r glage avec la fonction SweepOut activ e ON afin d obtenir imm diatement une mouture exactement conforme au r...

Page 78: ...importe quelle dose une tasse deux tasses ou extra proc der comme suit la proc dure est la m me pour tous les types de doses DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 0...

Page 79: ...avec le porte filtre le bouton de d marrage 10 Fig 1 et de le tenir press jusqu la fin de la dose et du SweepOut si actif Si au contraire l on ne souhaite plus terminer la dose pour sortir ou pour rem...

Page 80: ...si l on souhaite mettre en pause ou terminer la dose m me pendant le SweepOut toucher l cran L appareil se met en pause la page de la Fig 8a appara t l cran avec le temps restant clignotant Pour repre...

Page 81: ...n temps r glable en fin de mouture R glage mode ventilateur L appareil quitte l usine avec un syst me automatique de r glage de la temp rature qui fait fonctionner un ventilateur uniquement lorsque ce...

Page 82: ...Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Cette fonction peut tre activ e d sactiv e en appuyant sur le bouton correspondant voir Fig 10 Pour d sactiver activer la fonction SweepOut appuyer respectivement sur le...

Page 83: ...ON OFF MENU PARAM TRES Remarque Les r glages de la dose une tasse deux tasses extra ou manuelle de la fonction SweepOut du mode ventilateur et du bouton de d marrage peuvent galement tre modifi s par...

Page 84: ...CKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Page 85: ...e total et le divise par la dur e de la dose une tasse faire glisser le doigt sur l cran pour changer de page Pour toutes les doses sont affich s le compteur total Totals et le compteur partiel Partia...

Page 86: ...aram tres appuyer sur la ligne relative Sur la page des doses choisir la dose souhait e voir Fig 15 2 DOSE 3 3 FONCTION SweepOut Le syst me brevet SweepOut permet un nettoyage complet de la chambre de...

Page 87: ...ARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 MODE VENTILATEUR Pour r gler le mode ventilateur partir du menu Param tres appu...

Page 88: ...u voir Fig 19 l cran appara t le symbole du cadenas un instant pour ensuite revenir la m me page l ic ne du menu est remplac e par le symbole du cadenas Pour d verrouiller l cran maintenir enfonc le s...

Page 89: ...ge qui appara t choisir d activer ou de d sactiver la protection par mot de passe voir Fig 20 Pour d finir un nouveau mot de passe appuyer sur Suivre les indications de la Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SI...

Page 90: ...90 F PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Page 91: ...91 F PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Supprimer le dernier num ro...

Page 92: ...a dur e maximale est de 30 minutes Pour entrer dans la page appuyer sur la ligne relative Augmenter ou diminuer les minutes avec les boutons et voir Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE...

Page 93: ...FO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Informations sur la version du logiciel etc 8 LUMINOSIT Ce param tre permet de r gler la luminosit de l cran en valeur de 10 100 Pour entrer dans la page appuyer sur la...

Page 94: ...rmeture de l exercice il est toujours conseiller de l teindre par l interrupteur g n ral Dans la cloche il faut obligatoirement verser exclusivement du caf en grains et non du caf d j moulu ou d autre...

Page 95: ...se de courant Pour le nettoyage du socle moteur et du plateau utiliser un chiffon humide d eau ou d alcool Essuyer et s cher avec un chiffon sec Ne jamais laver avec des jets d eau et ne jamais plonge...

Page 96: ...96 F Fig 27 1 2 2...

Page 97: ...la garantie n est plus valable ENTRETIEN L entretien doit tre ex cut uniquement par du personnel technique qualifi Le soin des composants de l appareil aussi bien m caniques qu lectriques est indispen...

Page 98: ...moudre trop gros pendant quelques secondes puis r tablir le r glage correct Appeler le Service d Assistance Technique pour contr ler remplacer les meules V rifier si la bouche de sortie du caf est lib...

Page 99: ...de r paration ou de remplacement du produit ou de ses parties d fectueuses de fa on limit e ou jusqu un montant gal au prix pay pour l achat Toute autre demande de d dommagement est exclure LIMINATION...

Page 100: ...bb 3 Einstellring zum Mahlen Einstellknopf zum Mahlen Schalttafel Abb 1 und Abb 4 Entfernbare Auswurf ffnung Filterbeh lterhalter 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Starttaste Auflage des Filterbeh lters Haltereinstel...

Page 101: ...101 D Abb 2 Abb 3 4 14...

Page 102: ...die mit einer Potentialausgleichsklemme ausgestattet sind und im Installationsabschnitt erw hnt werden SINGLE SHOT 01 93 02 00 Parametermen Dosierungsmodalit t Seite Einzelportion L fter Modus Manuel...

Page 103: ...lter muss eine H he nicht unter 1 5 m betragen 10 Dieses Ger t ist f r den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden Dieses...

Page 104: ...n das Stromkabel besch digt ist muss dieses um jegliches Risiko zu vermeiden vom Hersteller bzw seinem technischen Kundendienst oder einer hnlichen ausgebildeten Person gewechselt werden 20 ACHTEN SIE...

Page 105: ...itz positionieren um den Arbeitsbereich so sauber wie m glich zu halten Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern dass sich der ON OFF Schalter 14 Abb 2 auf O ausgesc...

Page 106: ...rhalter 9 Abb 1 die zuvor je nach dem Modell des ben tzten Filterhalters eingestellt wird der Starttaste 10 Abb 1 dr cken Die Position des Filterbeh lters beibehalten bis der Auswurf abgeschlossen ist...

Page 107: ...die eingestellte Zeit aktiviert Den Filterbeh lter erst nach dem gr nen Licht entfernen Zum Deaktivieren der manuellen Modalit t neuerlich auf das Symbol dr cken Anm Das Display geht automatisch auf...

Page 108: ...um das Hinunterfallen der Kaffeebohnen in das Mahlwerk zu unterbrechen oder wieder aufzunehmen F r einen feiner gemahlenen Kaffee muss der Hebel Knopf gegen den Uhrzeigersinn bet tigt werden F r eine...

Page 109: ...Zeit zu kurz ist feiner ANMERKUNG Es wird empfohlen alle Einstellungen zum Mahlen mit der aktivierten SweepOut Funktion ON durchzuf hren um einen gemahlenen Kaffee zu erzielen der genau der vorgenomm...

Page 110: ...beliebigen Portion Einzelportion Doppelportion oder Extraportion zu ndern wie folgt vorgehen die Vorgehensweise ist f r alle Dosierungsarten gleich DOBLE SHOT 04 93 02 00 Abb 7 SINGLE SHOT 01 93 02 0...

Page 111: ...mit dem Filterbeh lter die Starttaste 10 Abb 1 so lange gedr ckt werden bis die Portion und das SweepOut wenn aktiv beendet sind Wenn hingegen die Portion nicht beendet werden m chte zum Verlassen ode...

Page 112: ...oder beendet werden soll auch w hrend des SweepOut muss der Bildschirm ber hrt werden Das Ger t pausiert auf dem Bildschirm erscheint die Seite der Abb 8a mit der verbleibenden blinkenden Zeit Um den...

Page 113: ...vorgangs f r eine einstellbare Zeit in die entgegengesetzte Richtung drehen L fter Modus Einstellung Das Ger t wird vom Werk mit einem automatischen Temperatursteuersystem geliefert das nur bei Bedarf...

Page 114: ...DOBLE SHOT 04 93 Abb 11 Diese Funktion kann durch Dr cken der entsprechenden Taste aktiviert deaktiviert werden siehe Abb 10 Zum Deaktivieren Aktivieren der SweepOut Funktion entsprechend die Taste d...

Page 115: ...CONTROL ON OFF PARAMETERMEN Anm Die Einstellungen der Einzel Doppel Extraportion oder manuell SweepOut Funktion L ftermodalit t und Starttaste k nnen auch vom Parametermen aus ge ndert werden wie nac...

Page 116: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Abb 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Page 117: ...e durch die Dauer der Einzelportion muss mit dem Finger ber das Display gestrichen werden um die Seite zu wechseln F r alle Portionen werden der Gesamtz hler Totals und der Teilz hler Partials angezei...

Page 118: ...die entsprechende Zeile dr cken Auf der Seite der Portionen die gew nschte Portion w hlen siehe Abb 15 2 DOSE 3 3 SweepOut FUNKTION Das patentierte SweepOut System erm glicht eine vollst ndige Reinig...

Page 119: ...16 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Abb 17 4 L FTER MODUS Um die L fter Modus im Parametermen einzustellen die entsprec...

Page 120: ...kurz das Symbol des Vorh ngeschlosses und danach kehrt man wieder auf die Seite zur ck das Symbol des Men s wird durch das Vorh ngeschloss Symbol ersetzt Um das Display zu entsperren das Vorh ngeschl...

Page 121: ...nenden Seite w hlen ob der Passwortschutz aktiviert oder deaktiviert werden soll siehe Abb 20 Um ein neues Passwort einzustellen dr cken Die Anweisungen der Abb 21 befolgen SETUP 6 PASSWORD S SINGLE S...

Page 122: ...D 122 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Abb 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Page 123: ...123 D PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Abb 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Letzte Zahl l schen...

Page 124: ...1 Minute und die H chstzeit 30 Minuten Um die Seite aufzurufen die entsprechende Zeile dr cken Erh hen oder reduzieren der Minuten mit den Tasten und siehe Abb 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 I...

Page 125: ...SS 075 Abb 23 9 INFO Informationen zur Software Version usw 8 HELLIGKEIT Dieser Parameter erm glicht es die Helligkeit des Displays in Wert von 10 bis 100 einzustellen Um die Seite aufzurufen die ents...

Page 126: ...hindert Wenn die Kaffeem hle aufgrund eines geschlossenen Betriebes l ngere Zeit nicht eingesetzt wird wird immer empfohlen diese mit dem Hauptschalter auszuschalten Der Kaffeebohnenbeh lter darf nur...

Page 127: ...age diese mit Wasser bzw Alkohol befeuchten Mit einem trockenen Tuch trocknen Niemals unter einem Wasserstrahl reinigen und das Ger t ins Wasser tauchen Nach Entfernung des Kaffeebohnenbeh lters kann...

Page 128: ...D 128 Abb 27 1 2 2...

Page 129: ...erlischt die Garantie WARTUNG Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Ger ts ist notwendig um die Me...

Page 130: ...lang sehr grob mahlen dann die korrekte Einstellung wieder herstellen Den technischen Kundendienst zur Kontrolle zum Mahlscheibenwechsel kontaktieren Kontrollieren dass die Auswurf ffnung frei ist Die...

Page 131: ...rantie beschr nkt sich auf die Reparatur bzw Ersatzkosten des Produktes bzw seiner defekten Teile bzw einen Betrag der mit dem Kaufpreis identisch ist Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlosse...

Page 132: ...ido Perilla regulaci n del molido Panel de control Fig 1 y Fig 4 Boca de descarga extra ble Soporte copa porta filtro 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Pulsador Start Apoyo copa porta filtro Tornillo de regulaci n so...

Page 133: ...133 E Fig 2 Fig 3 4 14...

Page 134: ...ocinas excepto los modelos dotados de borne equipotencial y mencionados en el p rrafo Instalaci n SINGLE SHOT 01 93 02 00 Men Par metros Modo de dosificaci n p gina una dosis Modo ventilador Modo manu...

Page 135: ...debe quedar a una altura no inferior a 1 5 m 10 Este aparato est destinado al uso profesional por lo tanto puede ser utilizado solo por personal experto y entrenado para ello Este aparato NO est dest...

Page 136: ...imentaci n est da ado tiene que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o de cualquier modo por una persona con calificaci n parecida para prevenir riesgos 20 PRESTAR...

Page 137: ...impia la zona de trabajo lo m s posible Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que el interruptor ON OFF 14 Fig 2 est en posici n O de apagado 4 Conectar el cable de alimentaci...

Page 138: ...copa porta filtro utilizada el pulsador de erogaci n Start 10 Fig 1 Mantener la copa porta filtro en su posici n hasta que se complete la erogaci n La pantalla muestra en un sem foro rojo el tiempo r...

Page 139: ...l SweepOut durante el tiempo establecido Quitar la copa porta filtro solo tras la aparici n del sem foro verde Para desactivar el modo manual vuelva a pulsar el icono Nota La pantalla pasa autom ticam...

Page 140: ...4 Fig 3 en la base de la tolva para interrumpir o restablecer la ca da de los granos de caf en el mecanismo de molido Para obtener un molido m s fino se tiene que mover la palanca perilla en sentido...

Page 141: ...o corto hay que moler m s fino NOTA Se recomienda realizar todos los molidos de ajuste con la funci n SweepOut activada ON para obtener inmediatamente un caf molido exactamente como el ajuste realizad...

Page 142: ...ualquier dosis una dos o extra proceder de la siguiente manera el procedimiento es el mismo para todos los tipos de dosis DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DO...

Page 143: ...ulsador start 10 Fig 1 y mantenerlo pulsado hasta que termine la dosis y el SweepOut si est activo En cambio si ya no se desea terminar la dosis para salir o restablecer el tiempo hay que pulsar en la...

Page 144: ...sea poner en pausa o detener la dosis incluso durante el SweepOut tocar la pantalla La m quina activa la pausa en la pantalla aparece la p gina de la Fig 8a con el tiempo restante intermitente Para re...

Page 145: ...te un tiempo que se puede configurar al final del molido Regulaci n modo ventilador El aparato sale de f brica con un sistema de regulaci n autom tico de la temperatura que acciona un ventilador solo...

Page 146: ...ig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Esta funci n se puede activar desactivar presionando el bot n correspondiente v ase Fig 10 Para desactivar activar la funci n de SweepOut presionar el bot n respectivamen...

Page 147: ...ON OFF MEN PAR METROS Nota La configuraci n dosis individual doble extra o manual funci n SweepOut modo ventilador y pulsador start se puede modificar tambi n desde el men Par metros como se indica a...

Page 148: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Page 149: ...uncionamiento y lo divide por la duraci n de la dosis individual desplazar el dedo sobre la pantalla para cambiar de p gina Para todas las dosis se visualizan el contador total Totals y el contador pa...

Page 150: ...s pulsar la l nea correspondiente En la p gina de las dosis seleccionar la dosis deseada v ase Fig 15 2 DOSE 3 3 FUNCI N SweepOut El sistema patentado SweepOut permite una limpieza completa de la c ma...

Page 151: ...TERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 MODO VENTILADOR Para configurar el modo ventilador desde el men Par metros pulsar la...

Page 152: ...la aparece un momento el s mbolo del candado y a continuaci n vuelve a la p gina el icono del men se sustituye con el s mbolo del candado Para desbloquear la pantalla mantener pulsado el s mbolo del c...

Page 153: ...gina que aparece seleccionar si activar o desactivar la protecci n con contrase a v ase Fig 20 Para configurar una nueva contrase a pulsar Seguir las instrucciones de la Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SING...

Page 154: ...E 154 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Page 155: ...155 E PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Cancela el ltimo n mero...

Page 156: ...to y el m ximo de 30 minutos Para entrar en la p gina pulsar la l nea correspondiente Aumentar o disminuir los minutos con las teclas y v ase Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASS...

Page 157: ...INFO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Informaci n sobre la versi n software etc 8 BRILLO Este par metro permite ajustar el brillo de la pantalla en valor de 10 a 100 Para entrar en la p gina pulsar la l...

Page 158: ...nillo de caf por un periodo de cierre de la actividad comercial se aconseja apagarlo con el interruptor general En la tolva es obligatorio verter exclusivamente caf en granos y no caf ya molido u otra...

Page 159: ...antes de efectuar la limpieza Para limpiar la base y el plato utilizar un pa o h medo de agua o alcohol Secar con un pa o seco No lavar nunca con chorros de agua y no inmergir nunca el aparato Una ve...

Page 160: ...E 160 Fig 27 1 2 2...

Page 161: ...a cobertura de la garant a MANTENIMIENTO El mantenimiento tiene que ser realizado s lo por personal t cnico calificado El cuidado de las partes del aparato tanto mec nicas como el ctricas es indispens...

Page 162: ...a moler muy grueso por algunos segundos despu s restablecer la regulaci n correcta Llamar la Asistencia T cnica para controlar sustituir las muelas Controlar que la boca de descarga del caf est libre...

Page 163: ...arant a cubre limitadamente los costes de reparaci n sustituci n del producto o de las partes defectuosas o un importe igual al precio pagado por la compra Se excluyen otras solicitudes de da os ELIMI...

Page 164: ...Ceado S r l Tel 00 39 041 50 30 767 Fax 00 39 041 50 38 413 E mail info ceado com www ceado com Progetto grafico K L Cod 80443 01 2022...

Reviews: