CBC CS4.2PII Instruction Manual Download Page 8

Instructions pour l’installation des sélecteurs vidéo 

CS4.2PII & CS 8.2P

1) IMPORTANTES MESURES DE SECURITE

Avant de commencer l’installation de cet équipement, lisez ces instructions attentivement et
procédez selon les informations fournies.
Ne jamais tenter d’accéder à l’équipement sans avoir au préalable déconnecté
l’alimentation principale de l’unité. Une attention particulière doit être accordée quant à
l’installation de l’unité. L’équipement a été uniquement conçu pour une utilisation hors cofret
et ne doit en aucun cas être installé dans un lieu où la circulation de l’air autour de l’unité
serait limitée, ou dans des endroits où il y a des sources de chaleur intense (telles que la
forte lumière solaire directe, les radiateurs..etc) ou encore dans des lieux où règne un froid
extrême.
Avant l’installation de l’unité, veillez à ce que l’utilisateur puisse faire fonctionner
l’équipement de manière confortable sans causer une fatigue due à un effort répété.
Chaque unité a été conçue pour réduire au minimum la fatigue de l’utilisateur qui pourrait
survenir pendant une utilisation normale.
Ne jamais faire fonctionner l’équipement en ayant les mains humides ou mouillées. Ne
jamais introduire d’objets à l’intérieur des ouvertures. Ne jamais utiliser l’équipement tout en
buvant ou permettre l’utilisation de l’équipement à proximité d’endroits où il pourrait être
mouillé. Les déversements causeront inévitablement des dommages à l’unité et peuvent
provoquer des blessures.

Utiliser uniquement le bloc alimentation qui a été fourni avec votre sélecteur. Ne pas
destiner cette alimentation à une toute autre utilisation. Le non-respect de ces
recommandations peut causer des dommages ou des blessures graves.

2) Contenu de l’emballage

Déballer votre sélecteur vidéo avec soin. Votre emballage devrait contenir les articles
suivants:

1 sélecteur vidéo (CS4.2PII ou CS8.2PII)
1 bloc d’alimentation 12v cc
1 bloc terminal RJ45
1 câble interface RJ45 de 1m de long
Ces instructions

Si un des articles venait à manquer ou  était endommagé, NE PAS TENTER D’UTILISER
CET EQUIPEMENT. Prenez immédiatement contact avec votre fournisseur. Garder
l’emballage d’origine.

3) Description du produit

Les sélecteurs vidéo CS 4. 2PII et CS8. 2PII ont la capacité de sélectionner jusqu’à 4 ou 8
caméras  reliées à 2 sorties moniteurs complètement indépendantes.

La sélection locale de n’importe laquelle des caméras par l’un des deux moniteurs est
possible et les deux moniteurs peuvent afficher simultanément différentes séquences des
caméras.

8

3) Opis produktu

Przy u

˝

yciu panelu prze

àczania video CS 4.2PII i CS8.2PII mo

˝

na prze

àczaç 4 do 8 kamer

do dwóch ca

kowicie niezale

˝

nych wyjÊç monitorów. 

Wybór jakiejkolwiek kamery jest mo

˝

liwy dla obydwóch monitorów oraz obydwa monitory

mogà pokazywaç jednoczeÊnie ró

˝

ne sekwencje kamer.

Z wyjÊcia monitora 'B' mo

˝

liwe jest wykonanie synchronizacji sekwencji ruchu kamery z

impulsem g

owicy magnetowidu VCR. 

Panele te sà skonstruowane do montowania na stole i sà "telemetryczne gotowe" tj. mogà
przesy

aç dane kablem koncentrycznym do pracujàcych kamer; wymagajà jedynie dodania

bloku klawiatury telemetrycznej typu CS TXP lub CS TXPJ.

CS 4.2PII i CS8.2PII mogà byç sterowane zdalnie przy u

˝

yciu opcjonalnych selektorów

podporzàdkowanych CS4S lub CS8S. Taka konfiguracja mo

˝

e byç tak

˝

e u

˝

yta w celu

zmniejszenia iloÊci kabli na stole operatorskim. Selektor ten wymaga tylko jednego kabla
wieloparowego do zapewnienia zasilania i sterowania.

Identyfikacja kamery i monitora na ekranie jest mo

˝

liwa dla obydwu wyjÊç  monitorów.

Automatyczne prze

àczanie w odpowiedzi na zewn´trzny alarm jest mo

˝

liwe do uzyskania

z opcjonalnym modu

em interfejsowym alarmu CS APCB.

4) Instalacja paneli prze

àczania video ‘CS4.2PII’ i  ‘CS8.2PII’

Pod

àcz do panelu prze

àczania kamery, monitor i zasilacz 

1

2v tak jak to pokazano poni

˝

ej:-

1

3

5

7

Mon A

Mon B

Klawiatura

Telemetryczna

Led

Zatrzymanie

Zasilanie

Kamera 4

Monitor A

Monitor B

Kamera 3

Kamera 2

Kamera 1

2

4

6

8

Selektor

Podrz´dny

Alarmy

25

Summary of Contents for CS4.2PII

Page 1: ...entre Irving Way London NW9 6AQ Tel 44 0 181 732 3333 Fax 44 0 181 202 3387 CBC EUROPE Ltd Paris Branch 1 avenue des Marguerites Z A des Petits Carreaux 94389 BONNEUIL SUR MARNE Cedex France Tel 33 1 43 99 04 24 Fax 33 1 43 99 59 06 CBC EUROPE Ltd Ufficio di Milano Via Carolina Romani 1 11 20091 Bresso MI Italy Tel 39 2 665 03210 Fax 39 2 665 03204 CBC Deutchland GmbH Hansaallee 191 40549 Düsseldo...

Page 2: ...CS4 2PII CS8 2PII p13 Installationsanweisung für die Video Umschalter CS4 2PII und CS8 2PII p16 Bedienungsanleitung für die Video Umschalter CS4 2PII und CS8 2PII p19 Istruzioni per l installazione dei commutatori ciclici CS4 2PII CS8 2PII p22 Instruzioni operative per commutatori ciclici CS4 2PII CS8 2PII p24 Instrukcja instalacji Paneli Prze àczania Video CS4 2PII i CS 8 2PII P27 Instrukcja inst...

Page 3: ...reas which may get wet Spillages will invariably cause damage to the unit and may result in personal injury Only use the power supply unit that was supplied with your switcher Do not use this power supply for any other purpose Failure to comply may result in damage or serious injury 2 Unpacking Carefully unpack your video Switcher Your package should contain the following items 1 off Video Switche...

Page 4: ...e Connection of the VCR to the CS 4 2P or CS8 2PII is as shown on the next page 4 1 3 5 7 Mon A Mon B Telemetry Keypad Power DWELL 12v DC Power Supply Camera 4 Monitor A Monitor B Camera 3 Camera 2 Camera 1 2 4 6 8 Slave Selector Alarms Trzymajàc przycisk Skip nale y nacisnàç przycisk wyboru kamery spowoduje to w àczenie lub wy àcznie kamery z sekwencji Je eli zapali si kontrolka nad przyciskiem w...

Page 5: ...S4 2P 256mm CS8 2P 5 1 3 5 7 Mon A Mon B Camera 4 Camera 3 Camera 2 Camera 1 2 4 6 8 Slave Selector Video Out Video In GND CLK BL CLK CS Premium Switcher RJ45 Breakout Box Aby zatrzymaç sekwencj PrzyciÊnij któryÊ z przycisków wyboru kamery Niezale nie od tego która kamera zostanie wybrana na monitorze zostanie pokazany jej obraz i zgaÊnie kontrolka nad przyciskiem Auto Aby zmieniç bie àce ustawien...

Page 6: ...B pomi dzy sàsiednimi wejÊciami video Pami ç sta a Wszystkie programowalne ustawienia zostajà zachowane w przypadku awarii zasilania Sterowanie zdalne CS 4 2PII i CS 8 2PII mogà byç sterowane zdalnie przy pomocy selektorów podrz dnych CS 4S lub CS8S typu Slave Mo na w ten sposób uzyskaç zdalnà kontrol wszystkich funkcji jednego lub obydwu wyjÊç monitorów za wyjàtkiem czasu zatrzymania dwell time P...

Page 7: ... in the sequence To control the other monitor Press the Mon button Any camera or sequence selection will be done on the other monitor To return to the previous monitor press Mon again Note that when the light above the button is OFF then MONITOR A is being controlled and with the light ON then it is monitor B 7 Upewnij si e pod àczenie zasilania zosta o zabezpieczone przy pomocy opaski zabezpiecza...

Page 8: ...n 12v cc 1 bloc terminal RJ45 1 câble interface RJ45 de 1m de long Ces instructions Si un des articles venait à manquer ou était endommagé NE PAS TENTER D UTILISER CET EQUIPEMENT Prenez immédiatement contact avec votre fournisseur Garder l emballage d origine 3 Description du produit Les sélecteurs vidéo CS 4 2PII et CS8 2PII ont la capacité de sélectionner jusqu à 4 ou 8 caméras reliées à 2 sorti...

Page 9: ...4 Monitor A Monitor B Camera 3 Camera 2 Camera 1 2 4 6 8 Slave Selector Alarms Instrukcja instalacji dla Paneli prze àczania video CS4 2PII i CS 8 2PII 1 WA NE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem instalacji urzàdzenia prosz uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje oraz stosowaç si do nich w czasie instalacji Nigdy nie wolno manipulowaç przy urzàdzeniu bez uprzedniego od àczenia jego zasilan...

Page 10: ...x contrôlables à distance grâce à l utilisation en option des sélecteurs asservis CS4S et CS8S ce qui permet le contrôle à distance de toutes les fonctions de l une ou des deux sorties moniteur du sélecteur sauf le réglage des temps de cycle Consommation Moins de 0 25A 12Vcc pour les deux modèles Poids CS4 2P 0 95Kg CS8 2P 1 15Kg Dimensions Hauteur 47mm les pieds inclus Profondeur 204mm sans les c...

Page 11: ...que la caméra est incluse dans la séquence Si le voyant s éteint la caméra est exclue de la séquence Relâcher le bouton skip pour retourner au mode normal de fonctionnement Noter qu une séquence doit comporter un minimum de deux caméras sélectionnées afin de se dérouler correctement Si une tentative est faite de sélectionner moins de deux caméras les caméras 1 à 4 seront automatiquement incluses d...

Page 12: ...Standard CCIR PAL 625 linee segnale video composito 1V pp 75 W Connettori BNC CS 4 2P II 4 ingressi 2 uscite CS 8 2P II 8 ingressi 2 uscite Commutazione sequenziale Tempo di commutazione regolabile tra 1 e 60 s tramite potenziometro sul pannello posteriore Sequenze indipendenti per ogni monitor Possibilità di non visualizzare telecamere selezionate Ampiezza di banda Maggiore di 8 Mhz Cross Talk Mi...

Page 13: ...lter vorsichtig aus Im Karton finden Sie die folgenden Einzelteile 1 Video Umschalter CS 4 2PII oder CS 8 2PII 1 Netzteil 12 V DC RJ45 Anschluß Box RJ45 Schnittstellenkabel 1 m lang Diese Anleitung Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist versuchen Sie nicht das Gerät in Betrieb zu nehmen Wenden Sie sich sofort an Ihren Lieferanten Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf 3 Produktbeschreibung Die Vid...

Page 14: ...utatori video CS 4 2P II e CS 8 2P II 1 Informazioni di sicurezza Prima di intraprendere l installazione di questa apparecchiatura Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni allegate Prima di dare inizio a qualsiasi attività accertatevi di avere sconnesso l alimentazione dell apparecchiatura Non manipolate mai l apparecchiatura con le mani bagnate Questo materiale è stato realizzato esclus...

Page 15: ...eicher 15 1 3 5 7 Mon A Mon B Telecamera 4 Telecamera 3 Telecamera 2 Telecamera 1 2 4 6 8 Commutatore Slave Nero Bianco Commutatore CS4 2PII o CS8 2PII Uscita Video Ingresso Video GND CLK Monitor B Sequenz hinzugefügt wenn die Leuchte erlischt wird die Kamera in der Sequenz übersprungen Wenn Sie die Taste Skip loslassen kehren Sie zum normalen Betrieb zurück Beachten Sie daß eine Sequenz mindesten...

Page 16: ...eit verändern wollen Sie können bei laufender Sequenz bestimmen welche Kamerabilder hinzugefügt und welche übersprungen werden sollen Lesen Sie weiter unten im Text wie Sie die Kamerabilder einer Sequenz austauschen können Um die Verweilzeit jeder Kamera innerhalb einer Sequenz zu ändern drehen Sie am Einstellrad des Potentiometers auf der Rückseite des Umschalters 16 Eine Sequenz anhalten Drücken...

Reviews: