Catit FLOWER FOUNTAIN MINI User Manual Download Page 17

17

  

WARRANTY

The Catit

®

 Flower Fountain Mini offers a 2-year limited 

warranty from the original date of purchase. This warranty is 

valid only under normal operating conditions for which the unit 

is intended.This warranty will not apply to any unit subjected 

to improper use, negligence or tampering. The pump must be 

maintained in accordance with the instructions. The motor is 

factory sealed; tampering will void warranty. 
For warranty service, contact your local pet product dealer or 

write to the Catit

®

 representative in your country.

Please register your unique customer code online for additional 

access to customer service at www.catit.com/register. 
THIS DOES NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.

GARANTIE

L’Abreuvoir Catit

MD

 avec fleur, mini, est garanti pour une durée 

limitée de deux ans à partir de la date originale de l’achat. 

La garantie n’est valide que si l’appareil a été utilisé dans 

des conditions normales. La présente garantie ne s’applique 

pas si l’appareil a été utilisé de façon inappropriée ou avec 

négligence, ou a été modifié. La pompe doit être entretenue 

selon les instructions. Le moteur a été scellé à l’usine; sa 

modification annulera la garantie. 
Pour La présente du service sous garantie, veuillez 

communiquer avec votre détaillant local de produits pour 

animaux de compagnie ou écrire au représentant Catit

MD

 de 

votre pays.
Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’aide  

du code d’achat unique au www.catit.com/fr/inscription pour 

profiter pleinement du Service à la clientèle.
LA GARANTIE NE MODIFIE PAS VOS DROITS PRÉVUS PAR LA 

LOI.

GEWÄHRLEISTUNG

Der Catit

®

 Mini-Blumentrinkbrunnen bietet Ihnen eine 

zweijährige Gewährleistung, die mit dem Ersterwerbsdatum 

einsetzt. Diese Gewährleistung gilt nur unter den normalen 

Betriebsbedingungen, für die das Gerät ausgelegt ist. 

Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Geräte, 

die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung oder 

Manipulation ausgesetzt wurden. Die Pumpe ist gemäß den 

Anleitungen zu warten. Der Motor ist werksmäßig versiegelt; 

durch eventuelle Manipulationen wird die Gewährleistung 

verwirkt. 
Für Kundendienstleistungen im Rahmen der Gewährleistung 

wenden Sie sich an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder 

schreiben Sie an den Catit

®

 Vertreter in Ihrem jeweiligen Land.

Bitte registrieren Sie Ihren individuellen Kundencode online 

unter www.catit.com/de/registrieren und erhalten Sie so 

Zugang zu weiterem Kundenservice.
IHRE GESETZLICHEN RECHT WERDEN HIERVON NICHT 

BEEINFLUSST. 

GARANTÍA

La Flower Fountain Mini Catit

®

 tiene una garantía limitada de 

dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida 

únicamente bajo las condiciones de funcionamiento normales 

para las cuales se ha diseñado el aparato. Esta garantía no 

se aplica a ningún aparato que haya sido objeto de mala 

utilización, negligencia o manipulación intencional. La bomba 

debe mantenerse conforme a las instrucciones. El motor viene 

sellado de fábrica; toda manipulación invalidará la garantía. 
Para el servicio en virtud de la garantía, comuníquese con el 

distribuidor local de productos para mascotas o escriba al 

representante de Catit

®

 en su país.

Por favor registra tu código de cliente único en  

www.catit.com/es/registrar para un acceso adicional al 

servicio al cliente. 
ESTO NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.

  

GARANTIA

A Flower Fountain Mini Catit

®

 tem uma garantia limitada de 

dois anos a partir da data de compra. Esta garantia é válida 

unicamente nas condições de funcionamento normais para 

as quais se desenhou o aparelho. Esta garantia não se aplica 

a nenhum aparelho que tenha sido objeto de má utilização, 

negligencia ou manipulação intencional. A bomba deve manter-

se conforme às instruções. O motor vem selado de fábrica; 

toda a manipulação invalidará a garantia.
Para o serviço em virtude da garantia, comunique com o 

distribuidor local de produtos para animais ou escreva ao 

representante de Catit

®

 do seu país.

Registe o seu código de cliente único em www.catit.com/es/

registrar para um acesso adicional de  serviço ao cliente.
ISTO NÃO AFECTA A SEUS DIREITOS LEGAIS.

GARANTIE

De Catit

®

 Flower Fountain Mini heeft een beperkte garantie van 

2 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Deze garantie 

is alleen geldig wanneer de eenheid werkt in de normale 

omstandigheden waarvoor ze bedoeld is. Deze garantie heeft 

geen betrekking op eenheden die onderhevig waren aan 

verkeerd gebruik, nalatigheid of schokken. De pomp moet 

volgens de instructies onderhouden worden. De motor is in de 

fabriek afgedicht; geknoei leidt tot nietigheid van de garantie. 
Als u de garantie wenst in te roepen, neem dan contact op 

met uw lokale dierenspeciaalzaak of schrijf naar de Catit

®

 

vertegenwoordiger in uw land.
Registreer uw unieke klantencode online op  

www.catit.com/nl/registreren voor bijkomende toegang tot de 

klantendienst.
DIT BEÏNVLOEDT UW RECHTEN NIET.

Canada:

 Rolf C. Hagen Inc., Montréal (Quebec)  H9X 0A2

U.S.A.:

 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford,  

W. Yorkshire WF10 5QH

Germany:

 HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm

Spain: 

Rolf C. Hagen España S.A.,  

Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia

Malaysia:

 Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras,  

Selangor D.E.

Summary of Contents for FLOWER FOUNTAIN MINI

Page 1: ...EBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZA O GEBRUIKERSHANDLEIDING FLOWER FOUNTAIN MINI MORE INFORMATION EN SAVOIR PLUS WEITERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N MAIS INFORMA O MEER INFORMATIE...

Page 2: ...e pump from the water always pull out the main electrical plug Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from an outlet when not...

Page 3: ...s enfants pour les emp cher de jouer avec cet appareil 4 Pour viter toute blessure ne toucher aucune pi ce mobile ou chaude 5 ATTENTION Toujours d brancher l appareil avant d ins rer ou de retirer des...

Page 4: ...ormale Wasserleckagen zu erkennen sind l sen Sie sofort die Netzsteckverbindung und entfernen Sie die Pumpe aus dem Wasser B Ger t nach dem Einbau sorgf ltig berpr fen Es darf nicht an das Stromnetz a...

Page 5: ...erden m ssen um Umweltsch den zu minimieren Wenden Sie sich f r weitere Informationen an die Umweltbeh rde vor Ort oder bringen Sie das Produkt zu einer offiziellen Wertstoffsammel stelle Elektronisch...

Page 6: ...strucciones referidas a la instalaci n la conexi n el ctrica y al mantenimiento asegura el uso eficiente de esta Fuente de agua RECICLAJE Este producto lleva el s mbolo de clasificaci n selectiva para...

Page 7: ...ver se usar um cabo com calibre apropriado Um cabo para uma amperagem ou voltagem inferior ao da bomba pode sobreaquecer Deve ter cuidado ao colocar o cabo de tal maneira que ningu m tropece nem o pux...

Page 8: ...d voor het gebruik met zoet water Gebruik deze pomp niet voor andere doeleinden dan het gewoonlijke gebruik i e gebruik ze niet in zwembaden badkamers etc Het gebruik van hulpstukken die niet worden a...

Page 9: ...D Filter Filtre Filter Filtro Filtro Filter E Base Bodenteil Base Basis F Pump with electrical cord Pompe avec cordon d alimentation Pumpe mit Stromkabel Bomba con cable el ctrico Bomba com cabo el tr...

Page 10: ...auberes Wasser und erm glicht bis zu 3 verschiedene Wasserfluss Einstellungen Damit ermuntern Sie Ihr Heimtier mehr zu trinken Wenn Ihre Katze viel trinkt tr gt dies dazu bei eine einwandfreie Nierenf...

Page 11: ...rden toegevoegd aan of verwijderd van de fontein When plugged in without accessories the Catit Flower Fountain Mini provides a gently flowing water surface Sans les accessoires l Abreuvoir CatitMD ave...

Page 12: ...ien Waschen Sie die gesamte Einheit au er den Filter mit einem Schwamm Benutzen Sie keine Scheuermittel f r die Reinigung der Einheit Gr ndlich absp len Limpie la fuente antes de usarla para eliminar...

Page 13: ...ben Pellizque ligeramente el cable para que se curve hacia abajo antes de presionar e introducirlo en la muesca superior Pressione o cabo ligeiramente para fazer a curva antes de colocar a parte super...

Page 14: ...black carbon side facing the pump If the carbon side is facing the other way it restricts the water flow and can cause the well to drain run dry Glisser le filtre adoucisseur dans les fentes en plast...

Page 15: ...appareil Lier le surplus du cordon d alimentation avec une attache autobloquante et le placer derri re l abreuvoir pour viter que l animal le m chonne et s y emm le Vor der Inbetriebnahme sollten Sie...

Page 16: ...l gelradschacht mit einem Wattest bchen Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Fl gelrads Sollte die Pumpe L rm verursachen f llen Sie die Pumpenkammer mit reichlich Wasser auf so dass die Pumpe...

Page 17: ...Fountain Mini Catit tiene una garant a limitada de dos a os a partir de la fecha de compra Esta garant a es v lida nicamente bajo las condiciones de funcionamiento normales para las cuales se ha dise...

Page 18: ...SS RIOS TOEBEHOREN Triple Action Fountain Filter Mini replacement filter pads available sold separately Filtres triple action de rechange pour abreuvoir mini vendus s par ment Die Ersatzfilterpads f r...

Page 19: ...lectrical cord 50044 and USB Adapter 50043 Pompe avec cordon lectrique 50044 et adaptateur USB 50043 Pumpe mit Elektrokabel 50044 und USB Adapter 50043 Bomba con cable el ctrico 50044 y adaptador de U...

Page 20: ...n Kundenservice Promotionen und mehr ESPA OL Ve a www catit com y rellena tu c digo nico para acceder a servicio al cliente promociones y m s PORTUGU S Entre em www catit com e coloque o seu c digo ex...

Reviews: