Cata 700XGBK Use Instructions Download Page 10

EN

10

in red and the display will show the current fan speed.

•  The chosen speed level will remain in use for five minutes before dropping down 

to the next lowest speed. This speed will remain in operation for two minutes 
before dropping down again. This will be repeated every two minutes unless the 
speed is already at level 1 and then the fan will turn off. If the light is already on, 
this will also be turned off.

•  Pressing the Fan Decrease  (   ) Icon or Fan Increase  (   ) Icon during a current 

timer program will restart the countdown process again with the first five minutes 
cycle.

•  If the Timer (   ) icon is pressed again during a current timer program, the cycle 

will be cancelled. The Timer (   ) Icon will revert to white and the current fan 

speed will remain on indefinitely.

•  The maximum timer program cycle is 15 minutes: 5 minutes: 5 minutes on O and 

then 2 minutes each on speed 5 down to speed 1.

Filter cleaning warning

Once the cooker hood is off, if the Timer icon (   ) blinks in red and LED display shows 

“(   )”, you should clean the filters. Once they are cleaned or replaced, press the Timer 
(   )  icon again and the icon will turn off.

(Only in Recirculation mode). Once the cooker hood is off, if Timer (   ) icon blinks in 

red and the LED display shows “(   )” , you should clean the carbon filters (in case you 
are using washable carbon filters) or replace them ( in case you are using disposable 
carbon filters). Once they are cleaned or replaced, press the Timer (   )  icon again 

and the icon will turn off.

Summary of Contents for 700XGBK

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES PARA EL USO EN USE INSTRUCTIONS FR MANUEL D UTILISATION PT MANUAL DE INSTRU ES DE GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...los iconos parpadearan en blanco La campana se encuentra ahora en modo de ajuste IMPORTANTE Una vez en el modo de configuraci n puede ajustar las opciones de recirculaci n o iluminaci n en cualquier...

Page 5: ...rante m s de 3 segundos el ventilador se apagar Sin embargo las luces inferiores permanecer n encendidas si estaban activas Si el motor del ventilador est funcionando a la velocidad 1 al pulsar el ico...

Page 6: ...el primer ciclo de cinco minutos Si el icono del temporizador se pulsa de nuevo durante el proceso de tempori zador el ciclo se cancelar El icono del temporizador volver a ser blanco y la velocidad ac...

Page 7: ...d m s alta El kit opcional de ventilaci n podr a estar torcido Aseg rese de que el kit de ventilaci n est equipado de acuerdo con las instrucciones del fabricante La ventilaci n superior puede estar o...

Page 8: ...NT Once in settings mode you can adjust the recirculation and lighting options in any order However all actions must be completed within two minutes SETTING THE DUCTED OR RECIRCULATION MODE Once in se...

Page 9: ...current brightness level Boost Function If the fan motor is set at speeds 1 2 3 4 or 5 pressing the Fan Increase Icon will increase the speed by one at a time If you press the Fan Increase Icon for m...

Page 10: ...timer program the cycle will be cancelled The Timer Icon will revert to white and the current fan speed will remain on indefinitely The maximum timer program cycle is 15 minutes 5 minutes 5 minutes o...

Page 11: ...vent kit might be twisted Ensure that the vent kit is fitted according to the ma nufacturer s instructions Top vent might be obstructed Clear any obstruction The installation may not com ply with the...

Page 12: ...temps Toutes les ic nes se mettent clignoter d une couleur blanche La hotte est mainte nant en mode de r glage IMPORTANT Une fois en mode de r glage il est possible de r gler les options de recyclage...

Page 13: ...et le ventilateur se mettra en marche pleine vitesse Booster Si le moteur du ventilateur est r gl sur la vitesse 2 3 4 5 ou P appuyer sur l ic ne de r duction de vitesse du ventilateur pour r duire l...

Page 14: ...l s teint galement En appuyant sur l ic ne de r duction de vitesse ou sur l ic ne d augmentation de vitesse pendant la fonction de minuterie le ventilateur changera de vitesse et red marrera le proces...

Page 15: ...ssus est peut etre obstru e D gager toute obstruction Le kit d vacuation en option est peut etre d form S assurer que le kit d vacua tion est fix conform ment aux instructions du fabricant L installat...

Page 16: ...odos os cones piscar o em branco O exaustor est agora no modo de configura o IMPORTANTE Uma vez no modo de configura o voc pode ajustar as op es de recircula o ou ilumina o qualquer ordem No entanto t...

Page 17: ...sionar o cone redu o da velocidade por mais de dois segundos o ventilador desligar No entanto a luz permanecer ligada se ativada Se o motor do ventilador estiver ajustado na velocidade 1 pressionar o...

Page 18: ...aumento de ven tilador durante um programa de temporizador atual reiniciar o processo de contagem regressiva novamente comprimeiro ciclo de cindo minutos Se o cone do temporizador for pressionado nov...

Page 19: ...o Elimine qualquer obstru o O kit de ventila ao opcional pode estar torcido Certifique se de que o kit de ventila o est montado de acordo com as instru es do fabricante A instala o pode nao estar em c...

Page 20: ...ndigkeit Das symbol leucht e t jetzt Wei auf Die Haube befindet sich nun im Einstellmodus WICHTIG Im Einstellmodus k nnen Sie die Optionen f r Umluft oder Beleuchtung in beliebiger Reihenfolge einstel...

Page 21: ...umbol f r die Drehzahlverringering des Motors l nger als zwei Sekunden gedr ckt halten dass der motor ausgeschaltet wird Die Einbauleuchte bleibt jedoch eingeschaltet falls angeschatet Wenn der L fter...

Page 22: ...wird auch dieses ausgeschaltet Wenn Sie w hrend eines aktuellen Timerprogramms das Symbol L fterverringerung oder L ftererh hung bet itgen wird der Countdown mit dem ersten F nf Mi nuten zyklus erneu...

Page 23: ...usatz moglicherweise verdreht Stellen Sie sicher dass Sie den Entl ftungsbausatz ge ma B den Anweisungen des Herstellers montiert haben Die lnstallation wurde mogli cherweise nicht gema B den Anweisun...

Page 24: ...Madrid Espa a F brica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torell Barcelona Espa a T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup...

Reviews: