background image

CASYRO.CH | CASYRO.COM

CASYRO.CH | CASYRO.COM

CASYRO.CH

CASYRO.CH

17

16

Botón (C)

Rueda de contraseñas (B)

Cambio de código (A)

INSTRUCCIONES PARA EL BLOQUEO DEL 

CÓDIGO TSA

La contraseña por defecto de esta cerradura es 0-0-0. Se aconseja al 

usuario que restablezca la contraseña. Los pasos individuales son los 

siguientes:

1.  Encienda la cerradura (la contraseña inicial es 0-0-0).

2.  Pulse el interruptor de código (A) con un bolígrafo (u otra  

herramienta) hasta que se escuche un sonido de tic-tac. 

3.  Gire las ruedas de la contraseña (B) y establezca su contraseña 

personal (por ejemplo, 8-8-8).

4.  Pulse el botón (c) en la dirección de la flecha hasta que vuelva a 

oírse un tic-tac. Cuando el interruptor de código (A) se extiende, la 

cerradura está abierta.

La configuración de una contraseña personal ha finalizado. Para  

restablecer la contraseña, repita los pasos 1 a 4 según este método.

Importante: Si el usuario olvida la contraseña, ésta no se puede  

restablecer y el bloqueo de código no se puede abrir. En ese caso, la 

caja no puede abrirse normalmente. Por lo tanto, recuerde bien la 

contraseña.

ES

INSTRUCCIONES DE USO DEL MALETÍN

Preparar la maleta

Interior de la maleta

Para montar la maleta correctamente, siga las instrucciones:

1.  Coloque la maleta sobre sus ruedas y aplique los frenos.

2.  Tire del asa completamente hacia arriba.

3.  Abra completamente la cremallera de la maleta y doble la tapa 

hacia arriba. 

4.  Fije la tapa al asa de sujeción con la banda elástica.

5.  Coloque la maleta de espaldas a la pared para que no pueda  

volcarse.

A continuación puede ver una explicación del funcionamiento interno 

del caso:

ES

Bolsa con cremallera para 

documentos, portátil, ma-

terial de papelería, guía de 

viaje, libros, juegos, etc.

Dos pequeños bolsillos con 

paredes de red elástica para 

el ratón, el cable de carga, 

la cámara, el paraguas, los 

medicamentos, el desinfec-

tante, etc.

Gran bolsillo elástico con pa-

redes de malla para calceti-

nes, ropa interior, bufandas, 

gorras y sombreros, etc.

Correas de apertura y cierre 

para estabilizar el conteni-

do de la maleta durante el 

transporte

Bolsa con cremallera para 

documentos, portátil, ma-

terial de papelería, guía de 

viaje, libros, juegos, etc.

Bolsa grande con paredes 

de red elástica para el ratón, 

el cable de carga, la cámara, 

el paraguas, los medica-

mentos, el desinfectante, 

etc.

Zonas de almacenamiento 

separadas para la ropa, el 

calzado ligero, las chaque-

tas, las toallas de baño, etc.

Pared de red elástica extraí-

ble para zapatos, secador 

de pelo, botiquín, bolsa de 

aseo, etc.

Summary of Contents for 2020801

Page 1: ...Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de operaci n SIMPLIFY YOUR TRAVEL CASYRO CH CASYRO COM CASYRO CH...

Page 2: ...ate www casyro ch per ulteriori informazioni e l ultima guida utente Escanee el c digo QR o visite www casyro ch para obtener m s informaci n y la ltima gu a del usuario Read Instruction manual before...

Page 3: ...SUITCASE Set up suitcase Interior of the suitcase To set up the case correctly follow the instructions 1 Place the case on its wheels and apply the brakes to the wheels 2 Pull the handle completely up...

Page 4: ...g schwerer Gegenst nde oder berm iger F llung Stellen Sie das Produkt nicht in die N he von Feuer Seien Sie vorsichtig bei der Aufbewahrung zerbrechlicher Gegenst nde Bringen Sie keine Klebestreifen o...

Page 5: ...TISSEMENT Soins quotidiens Instructions de nettoyage Essuyez le bo tier avec un chiffon sec et doux Si l tui est mouill laissez le s cher temp rature ambiante Pour nettoyer les taches d huile trempez...

Page 6: ...ALISE Pr parer la valise Int rieur de la valise Pour installer correctement le bo tier suivez les instructions 1 Placez la valise sur ses roues et appliquez les freins 2 Tirez la poign e compl tement...

Page 7: ...iporre oggetti pesanti o eccessivi ripieno Non posizionare il prodotto vicino al fuoco Fate attenzione quando conservate oggetti fragili Non applicare strisce adesive o adesivi Fate attenzione agli og...

Page 8: ...a la luz el ctrica durante mucho tiempo ya que puede provocar cambios de color No pise ni se siente sobre el equipaje Evite utilizar productos con ruedas en escaleras o superficies irregulares Al abri...

Page 9: ...la maleta Para montar la maleta correctamente siga las instrucciones 1 Coloque la maleta sobre sus ruedas y aplique los frenos 2 Tire del asa completamente hacia arriba 3 Abra completamente la cremall...

Page 10: ...SIMPLIFY YOUR TRAVEL CASYRO CH CASYRO COM CASYRO CH...

Reviews: