background image

70

A gyermek kivétele a 

Baby 0

+

 

SAFE TECH  

bébihordozóból

A gyermek kivételéhez lazítsa ki a 

• 

Baby 0

+

 

SAFE TECH 

vállpántjait úgy, hogy miközben 

a  pántbeállító  rögzítőt  egyik  kezével  benyomva  tartja,  a  másik  kezével  egyszerre 

meghúzza maga felé a két pántot (12.ábra).

Kapcsolja  szét  a  pántokat  a  piros  gombot  benyomva,  és  helyezze  a  vállpántokat  a 

• 

bébihordozó két oldalrészére.

A Baby 0

+

 

SAFE TECH  

beszerelése a gépkocsiba

FIGYELEM: Ne szerelje be a gyermekbiztonsági rögzítőrendszert 

LÉGZSÁKKAL ellátott első ülésekre anélkül, hogy a légzsákot kikapcsolná.

• 

Baby 0

+

 

SAFE TECH 

bébihordozót mindig a menetiránynak háttal kell beszerelni úgy, 

hogy a gyermek a gépkocsi hátsó része felé nézzen (13.ábra).

Helyezze  rá  a 

• 

Baby  0

+

 

SAFE  TECH 

bébihordozót  a  gépkocsi  ülésére  úgy,  hogy  a 

gyermek a gépkocsi hátsó része felé nézzen.

Hajtsa a fogantyút a „beszerelés a gépkocsiba” helyzetbe, és figyeljen arra, hogy egy 

• 

„klikk” hangot halljon, amikor a megfelelő helyzetben rögzült.

Húzza meg, óvatosan, a gépkocsi biztonsági övét és vezesse át a 

• 

Baby 0

+

 

SAFE TECH

 

felett. A biztonsági öv haspántjának a fogantyú alatt kell futnia. Csatolja be az övet és 

vezesse át a biztonsági öv haspántját a két (kék színű) haspánt övvezetőn (1) (14.

ábra).

Vezesse  át  a  biztonsági  öv  vállpántját  a 

• 

Baby  0

+

 

SAFE  TECH 

háttámlájának  hátsó 

részén (15.ábra).

Helyezze bele az övet a megfelelő (kék színű) vállpánt övvezetőbe. Rögzítse erősen 

• 

Baby 0

+

 

SAFE TECH 

bébihordozót, majd húzza meg a biztonsági öv vállpánt részét, 

hogy kellően megfeszüljön (16.ábra).

A Baby 0

+

 

SAFE TECH 

leszerelése

Vegye le a biztonsági öv vállpánt részét a (kék színű) vállpánt övvezetőről. 

• 

Csatolja ki a biztonsági övet és vegye ki a biztonsági öv haspánt részét az övvezetőkből 

• 

ügyelve arra, hogy az öv távol maradjon a gyermektől.

Mielőtt a 

• 

Baby 0

+

 

SAFE TECH 

bébihordozót a gépkocsiból kivenné, hajtsa a fogantyút 

a szállító helyzetbe. Figyeljen arra, hogy egy „klikk” hangot halljon, amikor a fogantyú 

a megfelelő helyzetben rögzült.

Summary of Contents for Baby 0+ SAFE TECH

Page 1: ...trukcja PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 play play es www casualplay com www play es Espa ol 1 Catal 9 English 17 Fran ai...

Page 2: ...s reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d instruccions GB The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the...

Page 3: ...n el veh culo La seguridad de su hijo depende de la correcta utilizaci n de la misma P ngase en contacto con nosotros sobre cualquier tipo de duda Telf correo electr nico vea el dorso de estas instruc...

Page 4: ...a ADVERTENCIA No recomendable para ni os que se pueden incorporar por s solos ADVERTENCIA el Baby 0 SAFE TECH no est destinada a largos periodos de sue o ADVERTENCIA Utilice siempre el sistema de rete...

Page 5: ...por el primer comprador no utilice sillas o dispositivos de seguridad usados Los dem s pasajeros del veh culo deben tambi n ir sujetos con el cintur n de seguridad ya que en caso de accidente pueden s...

Page 6: ...e lateral a la cabeza del beb y puede ajustarse a medida que ste crece Se recomienda el uso del adaptador de cabeza durante el tiempo que resulte adecuado para el beb Cuando necesite desmontar el adap...

Page 7: ...ni o en el Baby 0 SAFE TECH y col quele el arn s Aseg rese de que no haya torceduras en las cintas Abroche la hebilla y tense los tirantes pectorales tirando del extremo de la correa del tensor fig 1...

Page 8: ...del cintur n para tensarla fig 16 Desinstalaci n del Baby 0 SAFE TECH Retire la parte diagonal del cintur n de la horquilla color azul Desabroche el cintur n y s quelo de las gu as de la parte abdomi...

Page 9: ...e un clic indique su fijaci n y aparezca una se al verde en cada una de las ventanillas en los laterales de los anclajes fig 21 Para su desmontaje presione y a continuaci n suelte el bot n rojo de amb...

Page 10: ...las almohadillas se vuelvan a colocar Constituyen un elemento de seguridad muy importante y han de utilizarse siempre Montaje de la mosquitera seg n modelo Despliegue la capota Abra la cremallera que...

Page 11: ...agraeix la confian a per la compra d aquest sistema de retenci infantil Hem dissenyat fabricat i homologat aquest producte sota les normatives de seguretat mes estrictes Tamb hem tingut en compte la...

Page 12: ...sols ADVERT NCIA El Baby 0 SAFE TECH no est destinada a llargs per odes de son ADVERT NCIA Utilitzi sempre el sistema de retenci El Baby 0 SAFE TECH no substitueix un bressol o llit Si el vostre fill...

Page 13: ...itzat pel primer comprador no utilitzi cadires o dispositius de seguretat usats Els altres passatgers del vehicle han de tamb anar subjectes amb el cintur de seguretat ja que en cas d accident poden s...

Page 14: ...mana l s del adaptador de cap durant el per ode que resulti adequat per el nen Quan necessiti desmuntar l adaptador de cap nicament haur d obrir la sivella del arn s retirar els protectors pectorals i...

Page 15: ...arn s Asseguri s que no hi hagi cintes tor ades Cordi la sivella i tibi els tirants pectorals tirant de l extrem de la corretja del tensor fig 11 fins que obtingui l ajust desitjat tenint la precauci...

Page 16: ...l cintur per tensar la fig 16 Desinstal laci del Baby 0 SAFE TECH Retirar la part diagonal del cintur del pasacinturons color blau Obri el cintur i tregui l de les guies de la part abdominal amb compt...

Page 17: ...iqui la seva fixaci i aparegui una senyal de color verd a cada una de les finestretes als laterals de los ancoratges fig 21 Per el seu desmuntatge pressionar i a continuaci deixi anar el bot vermell d...

Page 18: ...ant que els coixinets es tornin a col locar S n un element de seguretat molt important i han de utilitzar se sempre Muntatge de la mosquitera segons model Desplegar la capota Obrir la cremallera que e...

Page 19: ...ents CASUALPLAY would like to thank you for purchasing this safety seat This product has been designed manufactured and approved under the strictest safest regulations It has been designed to be easy...

Page 20: ...ren who can sit up by themselves WARNING The Baby 0 SAFE TECH is not designed for the child to sleep in for long periods of time WARNING Always use the restraint system The Baby 0 SAFE TECH is not a s...

Page 21: ...of a collision should be secured We guarantee the safety of the device when it is used by the original buyer do not use second hand safety products or seats It is important that the other passengers i...

Page 22: ...required position until it clicks into place Headrest adaptor The headrest adaptor is designed to provide side support for the baby s head and can be adjusted as the baby grows It is advisable to use...

Page 23: ...by pressing the red button and place the shoulder straps at the sides of the seat Settle the child in the Baby 0 SAFE TECH and put the harness on Make sure that the straps are not twisted Fasten the b...

Page 24: ...ighten it fig 16 Removing the Baby 0 SAFE TECH Take the diagonal part of the belt out of the fork coloured blue Unfasten the belt and take it out of the guides of the abdominal part taking care to kee...

Page 25: ...wards until it clicks fastened and a green signal appears in each of the windows on the sides of the fasteners fig 21 To take the Baby 0 SAFE TECH off press and then release the red button on both fas...

Page 26: ...at the protector pads are fitted back on They are an important safety element and must be used always Fitting the mosquito net depending on the model Unfold the hood Undo the zip found on the top part...

Page 27: ...tions aux parents CASUALPLAY vous remercie pour la confiance que vous lui avez accord e en achetant ce si ge auto Ce produit a t con u fabriqu et homologu sous des normes de s curit plus strictes Nous...

Page 28: ...surveillance dans le Baby 0 SAFE TECH AVERTISSEMENT Il est dangereux de placer le Baby 0 SAFE TECH sur une surface lev e par exemple sur une table AVERTISSEMENT Il est d conseill pour les enfants qui...

Page 29: ...c est pourquoi la boucle ne doit jamais tre dissimul e On recommande d apprendre l enfant ne jamais jouer avec la boucle Enlevez le si ge auto du v hicule lorsque vous n allez pas vous en servir dura...

Page 30: ...nstallation sur la poussette C Transport Balancelle Installation dans la voiture du compl ment Base fix Baby 0 SAFE TECH vendu s par ment D Installation dans la voiture Appuyez sur les deux boutons po...

Page 31: ...les dans la partie femelle de la boucle Ensuite appuyez sur les deux jusqu entendre un clic qui indique sa fixation fig 9 Pour ouvrir la boucle appuyez sur le bouton poussoir rouge Harnais de s curit...

Page 32: ...la ceinture de s curit et faites la passer par dessus le Baby 0 SAFE TECH La partie abdominale doit passer par dessous la poign e Attachez la ceinture et faites passer la partie abdominale de la cein...

Page 33: ...oussette Ce syst me d ancrage exclusif permet l installation du Baby 0 SAFE TECH sur les poussettes suivantes Vintage Vintage 2 Vintage 3 Jazz S4 Downtown S 4reverse S twinner Avant Kudu et Kudu Four...

Page 34: ...ites passer les sangles et la boucle travers les rainures de la housse Pour installer de nouveau la housse sur le Baby 0 SAFE TECH agissez l inverse NOTE Il est tr s important de remettre les coussine...

Page 35: ...ALPLAY vi ringrazia per la fiducia accordataci nell acquistare questo seggiolino di sicurezza Questo prodotto stato progettato fabbricato e omologato secondo le pi rigide norme di sicurezza Abbiamo pe...

Page 36: ...stare seduti da soli ATTENZIONE Il Baby 0 SAFE TECH non va utilizzato per sonni prolungati ATTENZIONE Utilizzare sempre il sistema di trattenuta Il Baby 0 SAFE TECH non sostituisce una culla o un let...

Page 37: ...possano causare ferite in caso di incidente siano ben fissati Garantiamo la sicurezza del prodotto solo quando viene utilizzato dal primo acquirente Non usare seggiolini o sistemi di sicurezza di seco...

Page 38: ...e pulsanti per il cambio di posizione del manico che si trovano su entrambi i lati di quest ultimo Spostare il manico nella posizione desiderata fino a che un clic ne indichi il corretto fissaggio Ada...

Page 39: ...rambe fino a che un clic ne indichi il corretto fissaggio fig 9 Per aprire la fibbia premere il pulsante rosso Imbragatura di sicurezza Allentare le cinture pettorali premendo il pulsante che le allen...

Page 40: ...Tirare con attenzione le cinture di sicurezza e farle passare al di sopra del Baby 0 SAFE TECH La parte addominale deve passare al di sotto del manico Allacciare le cinture e far passare la parte addo...

Page 41: ...one del Baby 0 SAFE TECH sul passeggino Questo esclusivo sistema di ancoraggi fa s che il Baby 0 SAFE TECH possa utilizzarsi sui seguenti passeggini Vintage Vintage2 Vintage3 Jazz S4 Downtown S4 rever...

Page 42: ...erare i 4 ganci di trattenuta che si trovano sui lati e le cinghie in plastica Infine far passare le cinghie e la fibbia attraverso le fessure del rivestimento Per rimettere il rivestimento sul Baby 0...

Page 43: ...ns Pap s CASUALPLAY les agradece su confianza por la compra de sta hamaquita Este producto ha sido dise ado fabricado y homologado bajo las normativas de seguridad m s estrictas Hemos pensado en su fa...

Page 44: ...omendado para crian as que possam incorporar se sozinhas ADVERT NCIA a Baby 0 SAFE TECH n o est destinada a longos per odos de sono ADVERT NCIA Utilize sempre o sistema de reten o A Baby 0 SAFE TECH n...

Page 45: ...an a do produto quando este seja utilizado pelo primeiro comprador n o utilize cadeiras ou dispositivos de seguran a usados Os restantes passageiros do ve culo tamb m devem viajar seguros com o cinto...

Page 46: ...de cabe a desenhado para suporte lateral da cabe a do beb e pode ser ajustado medida que este cresce Recomendamos o uso do adaptador de cabe a durante o tempo que seja adequado para o beb Quando neces...

Page 47: ...ode a crian a na Baby 0 SAFE TECH e coloque lhe o arn s Assegure se de que n o existem cintas retorcidas Aperte a fivela e tensione os tirantes peitorais puxando pelo extremo da correia do tensor fig...

Page 48: ...into para tensionar fig 16 Desinstala o da Baby 0 SAFE TECH Retire a parte diagonal do cinto da forquilha cor azul Desaperte o cinto e retire o das guias da parte abdominal com cuidado para manter o c...

Page 49: ...o at que um clique indique a sua fixa o e apare a um sinal verde em cada uma das quadr culas nas duas laterais dos fixadores fig 21 Para a desmontagem pressione e logo de seguida solte o bot o vermelh...

Page 50: ...e que as almofadas voltem a ser colocadas Constituem um elemento de seguran a muito importante e deve ser sempre usadas Montagem do mosquiteiro segundo o modelo Desdobre a capota Abra o fecho de corre...

Page 51: ...auen das Sie uns durch den Kauf dieses Kindersitzes entgegen bringen Das Produkt wurde unter Einhaltung der strengsten Normen entworfen hergestellt und zugelassen Au erdem haben wir Wert auf Benutzerf...

Page 52: ...n WARNUNG Der Baby 0 SAFE TECH ist nicht f r langes Schlafen gedacht WARNUNG Verwenden Sie das R ckhaltesystem immer Der Baby 0 SAFE TECH ist kein Ersatz f r eine Wiege oder ein Bett Wenn Ihr Kind Sch...

Page 53: ...all Verletzungen verursachten k nnten zu sichern Der erste K ufer erh lt von uns eine Produktgarantie Verwenden Sie keine gebrauchten Sitze oder Sicherheitsvorrichtungen Die anderen Fahrzeuginsassen m...

Page 54: ...y 0 SAFE TECH separat erh ltlich D Einbau im Pkw Dr cken Sie die beiden Kn pfe zur B gelpositions nderung sie befinden sich zu beiden Seiten der B gel Bringen Sie den B gel in die gew nschte Position...

Page 55: ...Sie ein Klickger usch h ren jetzt sind sie eingerastet Abb 9 Dr cken Sie zum ffnen der Schnalle den roten Knopf Kindersitzgurt Lockern Sie die Schultergurtb nder indem Sie den Einstellknopf dr cken un...

Page 56: ...Baby 0 SAFE TECH Der Beckenteil muss unterhalb des B gels verlaufen Schnallen Sie den Gurt fest und ziehen Sie den Beckenteil des Gurts durch die entsprechenden F hrungen 1 blau Abb 14 Ziehen Sie den...

Page 57: ...oben Abb 19 Befestigung des am Buggy Mit diesem exklusiven Befestigungssystem kann der Baby 0 SAFE TECH an folgende Buggys montiert werden Vintage Vintage2 Vintage3 Jazz S4 Downtown S4 reverse S twin...

Page 58: ...igungshaken an den Seiten und die Plastikstreifen F hren Sie abschlie end die Gurte und die Schnallen durch die ffnungen im Bezug Um den Bezug des Baby 0 SAFE TECH wieder anzubringen gehen Sie bitte i...

Page 59: ...d kuje za d v ru kterou jste projevili zakoupen m t to autoseda ky Tento v robek byl navr en vyroben a homologov n dle vysoce n ro n ch bezpe nostn ch p edpis Mysleli jsme na snadnou instalaci i pou v...

Page 60: ...bek nen vhodn pro d ti kter se do n j dok ou posadit samy UPOZORN N Autoseda ka Baby 0 SAFE TECH nen vhodn k dlouhodob mu sp nku UPOZORN N V dy pou vejte bezpe nostn p sy autoseda ky Autoseda ka Baby...

Page 61: ...to v robku m eme zaru it pouze v p pad e byl zakoupen jako nov Nepou vejte autoseda ky a bezpe nostn za zen z druh ruky Spolucestuj c mus b t takt p ipout ni bezpe nostn m p sem nebo p i nehod by mohl...

Page 62: ...elikosti Pou vejte op rku hlavy dokud je pro d t vhodn Pot ebujete li odmontovat op rku hlavy sta rozepnout p ezku bezpe nostn ch popruh odstranit ramenn n vleky a prot hnout popruhy p es otvory v op...

Page 63: ...te ramenn p sky zata en m za konec nap nac ho p sku obr 11 a dos hnete po adovan ho napnut p i em je nutno v dy nechat ur itou v li D LE IT Ujist te se zda popruhy nejsou p ekrouceny Pro uvoln n bezp...

Page 64: ...n seda ky Baby 0 SAFE TECH Vyjm te ikmou st p su z vidlice modr barva Rozepn te p s a vyjm te z chytek b i n sti postupujte opatrn tak aby p s byl vzd len od d t te Ne vyjmete autoseda ku Baby 0 SAFE...

Page 65: ...n Unisystem autoseda ky Baby 0 SAFE TECH proti p slu n m otvor m obr 20 Zatla te dol a zacvakn te a se objev z obou stran v konektorech objev zelen zna ka obr 21 P i demont i mus te stisknout a uvolni...

Page 66: ...adit pol t ky nebo se jedn o velice d le it bezpe nostn prvek a je nutno jej pou vat Nasazen s t proti hmyzu podle typu Rozlo te st ku Rozepn te zip v horn sti st ky vyjm te s proti hmyzu Rozt hn te j...

Page 67: ...t a gyermekbiztons gi r gz t rendszert v lasztotta Ezt a term ket a legszigor bb biztons gi el r soknak megfelel en fejlesztett k ki s gy rtottuk Emellett figyelembe vett k hogy beszerel se s haszn la...

Page 68: ...TECH b bihordoz t magas fel letre helyezni mint p ld ul egy asztal FIGYELMEZTET S Nem aj nlott olyan gyermekek sz m ra akik m r saj t magukt l fel tudnak lni FIGYELMEZTET S A Baby 0 SAFE TECH nem has...

Page 69: ...v nja haszn lni Javasoljuk hogy r gz tsen minden olyan csomagot s t rgyat amelyek tk z s eset n s r l seket okozhatnak A term k biztons goss g t csak akkor garant ljuk ha az els v s rl haszn lja Ne h...

Page 70: ...hat D Beszerel s a g pkocsiba A foganty helyzetv ltoztat s hoz nyomja be mindk t oldalon egyszerre a helyzet ll t gombot Hajtsa a foganty t a k v nt helyzetbe am g egy klikk hang nem jelzi hogy megfel...

Page 71: ...A csat kinyit s hoz nyomja be a piros gombot Biztons gi p ntok Laz tsa ki a v llp ntokat gy hogy mik zben a p ntbe ll t r gz t t egyik kez vel benyomva tartja a m sik kez vel egyszerre megh zza maga...

Page 72: ...zetbe s figyeljen arra hogy egy klikk hangot halljon amikor a megfelel helyzetben r gz lt H zza meg vatosan a g pkocsi biztons gi v t s vezesse t a Baby 0 SAFE TECH felett A biztons gi v hasp ntj nak...

Page 73: ...TECH alaplapr l H zza meg a Baby 0 SAFE TECH h tt ml j n tal lhat kiold egys get 18 bra Ekkor az alaplap front lis r sz n k t piros jelz s jelenik meg ami a helyes leszerel st jelzi Emelje le a bizto...

Page 74: ...ztons gi p ntot s t vol tsa el a b lelt p ntv d ket a v llp ntokr l Ford tsamega Baby0 SAFETECH b bihordoz t Eztk vet enoldjakiazoldalr szekn l tal lhat 4 r gz t kapcsot s a gumip ntokat V g l vezesse...

Page 75: ...lica na popruhy 14 Mil rodi ia blaho el me Spolo nos CASUALPLAY v m akuje za d veru prejaven k pou tejto autoseda ky V robok sme navrhli vyrobili a homologizovali pod a najpr snej ch bezpe nostn ch no...

Page 76: ...e je vhodn na dlhodob sp nok UPOZORNENIE V dy pou ite pr chytn syst m Baby 0 SAFE TECH nesl i ako n hrada kol sky alebo postie ky Ak die a potrebuje spa treba ho ulo i do primeranej kol sky alebo post...

Page 77: ...ia ma tie zapnut bezpe nostn p s preto e v pr pade nehody ich m e hodi dopredu a m u die a u sp sobi zranenie Nepou vajte seda ku bez po ahu alebo s po ahom in m ne p vodn m Pravidelne kontrolujte pra...

Page 78: ...ie a a zboku a mo no ho nastavi pod a toho ako rastie Odpor ame ho pou va po as doby primeranej v vinu die a a Ak ho potrebujete odmontova sta rozopn pracku popruhov vytiahnu hrudn chr ni e a prevliec...

Page 79: ...hov stla te nap nacie tla idlo a druhou rukou ahajte za n hrudn p sy obr 12 POZN MKA Skontrolujte i s vypchat asti a pracka na svojom mieste S to ve mi d le it prvky bezpe nosti die a a a v dy ich tre...

Page 80: ...0 SAFE TECH na z klad u BASE FIX Baby 0 SAFE TECH POZN MKA Seda ku Baby 0 SAFE TECH v z vislosti od modelu mo no pripevni do vozidla pomocou z kladne Base fix Baby 0 SAFE TECH ktor sa pred va oddelen...

Page 81: ...rovn povrch Rukov prestavte do polohy na hojdanie pozrite si mechanizmus na nastavovanie rukov te na prenos Uistite sa e ste po uli cvaknutie obr 5 C Seda ka Baby 0 SAFE TECH sa bude hojda pod a toho...

Page 82: ...a z priehradky vytiahnite sie ku Rozlo te ju upravte gumu na okrajoch a spony na bokoch Pri jej skladn uvo nite bo n spony a gumu na okrajoch Zrolujte ju a odlo te do priehradky dr ba Plastov asti um...

Page 83: ...up tego fotelika bezpiecze stwa Ten produkt zosta zaprojektowany wyprodukowany i homologowany zgodnie z najbardziej restrykcyjnymi przepisami bezpiecze stwa Wzi li my pod uwag atwo instalacji i obs ug...

Page 84: ...stole jest niebezpieczne UWAGA Niezalecane dla dzieci kt re mog siada o w asnych si ach UWAGA Noside ko Baby 0 SAFE TECH nie nadaje si do d u szego spania UWAGA Zawsze nale y stosowa urz dzenie przytr...

Page 85: ...w kt re mog spowodowa obra enia w przypadku kolizji Gwarantujemy bezpiecze stwo produktu wtedy kiedy jest on u ywany przez pierwszego w a ciciela nie nale y stosowa u ywanych fotelik w ani urz dze be...

Page 86: ...obydwa przyciski do zmiany pozycji uchwytu znajduj ce si po jego bokach Przesun uchwyt ustawiaj c go w po danej pozycji do momentu kiedy charakterystyczny d wi k zatrza ni cia powiadomi nas o zabloko...

Page 87: ...paski barkowe naciskaj c przycisk do luzowania pask w i r wnocze nie drug r k poci gn do siebie za obydwa paski barkowe rys 10 Odpi szelki naciskaj c czerwony przycisk i umie ci paski barkowe po bokac...

Page 88: ...zenoszenia Zapi pas i prze o y biodrow cz pasa przez dwa odpowiednie uchwyty 1 w niebieskim kolorze rys 14 Prze o y sko n cz pasa za noside kiem Baby 0 SAFE TECH rys 15 Prze o y pas przez odpowiedni u...

Page 89: ...h Ten wyj tkowy system umo liwia u ywanie noside ka Baby 0 SAFE TECH z nast puj cymi w zkami spacerowymi Vintage Vintage2 Vintage3 Jazz S4 Downtown S4 reverse S twinner Avant Kudu i Kudu Four Dla wszy...

Page 90: ...kach urz dzenia oraz odpi plastikowe paski Na koniec prze o y paski i zapi cie przez otwory w pokrowcu Aby ponownie za o y pokrowiec na noside ko Baby 0 SAFE TECH nale y wykona powy sze czynno ci w od...

Reviews: