Castey VULCANO ASADOR Care And Use Instructions Manual Download Page 29

РУ

ССКИЙ

54

55

РУ

ССКИЙ

ИЗбЕГАЙТЕ РЕЗКОГО ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ.

Не начинайте приготовление пищи при высокой температуре. Предварительно разогрейте 
посуду при низкой температуре в течение 10 секунд – это продлит срок службы 
антипригарного покрытия и защитит посуду от преждевременного износа.

ГОТОВЬТЕ ПИЩУ ПРИ СРЕДНИХ И НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ.

Использование низкой или средней температуры обеспечивает приготовление пищи в 
собственном соку, сохраняет вкусовые качества и питательную ценность продуктов.  
Кроме того, Вы сэкономите на газе или электричестве.

Избегайте использования избыточной энергии – выбирайте конфорку равного или 
меньшего размера по сравнению с дном посуды.

МОЖНО ЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРИбОРЫ?

Рекомендуется воздержаться от использования металлических или острых приборов, 
поскольку они могут повредить поверхность изделия. Используйте деревянные или 
жаростойкие пластиковые приборы, и прекрасные антипригарные свойства изделия 
сохранятся гораздо дольше.

С ПЛИТЫ НА СТОЛ. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Наши изделия настолько красивы и функциональны, что их можно использовать в 
качестве сервировочной посуды. Силиконовые ручки позволяют переставлять посуду 
незащищенными руками. Однако, при подаче на стол, не забудьте использовать подставку.

КАК ЛУЧШЕ ВСЕГО МЫТЬ ИЗДЕЛИЕ?

Благодаря высококачественному антипригарному покрытию мыть это изделие 
исключительно легко. Можно использовать посудомоечную машину, однако, если Вы хотите 
продлить срок службы изделия, рекомендуется просто вымыть его вручную в горячей 
мыльной воде. Не используйте металлические или жесткие губки, а также абразивные 
материалы, которые могут повредить поверхность изделия.

КАК МНЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СъЕМНУЮ РУЧКУ?

Если вы приобрели посуду со съемной ручкой, следуйте этим инструкциям по установке и 
снятию ручки:

СНЯТИЕ РУЧКИ

 

  Рис.1 Вид сверху. Как снять ручку.

Для того, 

чтобы снять ручку, нажмите на кнопку и потяните ручку в сторону от сковороды.

УСТАНОВКА РУЧКИ

 

  Рис.2 Вид сверху. Как прикрепить ручку.

Чтобы прикрепить ручку,

 нажмите на кнопку, вставьте ручку в узел крепления до 

фиксации. Проверьте надежнось крепления ручки перед использованием.

Summary of Contents for VULCANO ASADOR

Page 1: ...VULCANO...

Page 2: ...ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege SEITE 21 Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento PAGINA 27 Consells b sics per un bon s i un manteniment ptim P GINA 33 Conse...

Page 3: ...ci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente Durion libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asas de silicona resistentes a las altas temperaturas inc...

Page 4: ...irido un producto con mango desmontable aseg rese que el mango est correctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su exclusiva base inductora patentada I...

Page 5: ...mesa Las asas de silicona le permitir n mover este producto sin necesidad de protegerse las manos Sin embargo recuerde que si utiliza esta pieza como fuente de presentaci n deber resguardar la mesa c...

Page 6: ...on Maximum energy efficiency Durion high quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone handles resistant to high temperatures even in the oven WHAT ARE THE ADVANTAGES OF SILICONE HAND...

Page 7: ...ts exclusive patented Integral System induction base it can be used on gas electric vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface...

Page 8: ...ought directly to the table for serving The silicone handles allow you to move the pan without needing to protect your hands However if you wish to use the pans to serve you should protect the table w...

Page 9: ...moyennes et basses temp ratures Base induction exclusive Integral System apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif Durion Grande qualit et durabilit sans PFOA Anses de sili...

Page 10: ...produit avec manche d montable assurez vous que le manche soit correctement fix avant chaque utilisation SUR QUELLES SOURCES DE CHALEUR PUIS JE CUISINER AVEC CETTE PI CE Son exclusive base d inductio...

Page 11: ...tent leur pr sentation directe sur la table Cependant rappelez vous que si vous utilisez cette pi ce comme plat de pr sentation vous devrez prot ger la table avec un dessous de plat QU ELLE EST LA MEI...

Page 12: ...Teil mit wechselnder Wandst rke f r ein stets gleichm iges Garen selbst bei mittleren oder niedrigen Temperaturen Mit Integral System Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Indukti...

Page 13: ...gewissern Sie sich vor jedem Gebrauch dass der Griff richtig befestigt ist AUF WELCHEN KOCHFL CHEN KANN ICH DIESES TEIL VERWENDEN Dank dem patentierten Integral System Induktionsboden eignet sich dies...

Page 14: ...ner Formsch nheit und seiner gro en Funktionalit t kann unser Kochgeschirr auch direkt bei Tisch verwendet werden Dank der Silikongriffe kann das Teil auch ohne Topflappen angefasst werden Kommt das T...

Page 15: ...nche a temperature medie o basse Esclusiva base induttiva Integral System adatta a tutte le superfici di cottura comprese quelle ad induzione Massima efficienza energetica garantita Rivestimento antia...

Page 16: ...te acquistato un prodotto con manico smontabile assicuratevi che il manico sia correttamente fissato all utensile prima dell uso SU QUALI FONTI DI CALORE POSSO CUCINARE CON QUESTO PRODOTTO La sua escl...

Page 17: ...a dovervi proteggere le mani Tuttavia ricordate che se desiderate utilizzare questo prodotto come piatto di portata dovrete proteggere la tavola con un sottopentola QUAL IL MODO MIGLIORE PER LAVARLO L...

Page 18: ...i tot a temperatures mitges o baixes Exclusiva base inductora Integral System apta per a totes les superf cies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadhere...

Page 19: ...e amb una fina capa d oli Si ha adquirit un producte amb m nec desmuntable asseguri s que el m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE...

Page 20: ...anses de silicona li permetran moure aquest producte sense necessitat de protegir se les mans De tota manera recordi que si utilitza aquesta pe a per servir directament a taula haur de protegir la amb...

Page 21: ...a uma coc o uniforme mesmo a temperaturas m dias ou baixas Base de indu o exclusiva Integral System indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garanti...

Page 22: ...cie com uma fina capa de azeite Se adquiriu um produto com pega desmont vel assegure se que a pega est correctamente fixada em cada uso EM QUE FONTES DE CALOR POSSO COZINHAR COM ESTA PE A A sua exclu...

Page 23: ...ejam apresentadas directamente na mesa As asas de silicone permitir lhe mover este produto sem ser necess rio proteger as m os No entanto lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apre...

Page 24: ...n de warmte gewaarborgd wordt Een exclusieve Integral System inductiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag Durion Ho...

Page 25: ...rdat u de pan gebruikt OP WELKE WARMTEBRONNEN KUNT U DIT PRODUCT GEBRUIKEN Dankzij zijn exclusieve gepatenteerde Integral System inductiebodem kunt u op gas elektrisch vitrokeramisch of op een inducti...

Page 26: ...kunnen de gerechten van het fornuis zo op tafel Dankzij de siliconen handvaten kunt u dit product zonder handbescherming verplaatsen Gebruik dan wel onderzetters om de tafel te beschermen WAT IS DE BE...

Page 27: ...51 Castey Integral System Durion PFOA...

Page 28: ...52 53 CASTEY CASTEY Integral System 230 C 450 F...

Page 29: ...54 55 10 1 2...

Page 30: ...20 22 24 26 28cm CAZO SAUCEPAN 16 18 20cm ASADOR BANDEJA FLAT TRAY PAN 35 45 60cm ASADOR GRIDDLE 22 27cm GRILL GRILL PAN 22 27cm CR PI RE CREPE PAN 28cm TAPADERA DE CRISTAL GLASS LID 16 18 20 22 24 2...

Page 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Reviews: