Castey VULCANO ASADOR Care And Use Instructions Manual Download Page 13

DEUTSCH

22

23

DEUTSCH

So gehen sie nicht verloren und sind beim Kochen stets zur Hand. 

Silikon ist ein Material hoher Güte, das sich speziell durch eine überdurchschnittliche 
Hitzebeständigkeit auszeichnet. Deshalb können Sie dieses Teil auch ohne Weiteres im 
Backrohr verwenden. Tun Sie das, sollten Sie allerdings niemals ohne Topflappen arbeiten.

UMFASSENDE HERSTELLERGARANTIE

Bei der Herstellung von 

Castey

-Produkten finden ausschließlich langlebige, wider-

standsfähige Materialien erster Qualität Verwendung. So überzeugt sind wir von 
der Zuverlässigkeit der von uns gefertigten Teile, dass wir Ihnen eine UMFASSENDE 
HERSTELLERGARANTIE für alle Herstellungsmängel einräumen. 

Die Garantie umfasst die Reparatur oder den Umtausch aller Teile mit Fabrikations-
fehlern. Die normale Abnutzung, eine nicht sachgerechte Verwendung des Produkts 
und/oder die sich durch eine Überhitzung des Teils ergebenden Schäden sind von der 
Garantie ausgeschlossen. Durch den Gebrauch und/oder Transport entstehende kleine 
Fehler und Spuren an der Oberfläche und leichte Farbabweichungen sind normal und 
fallen deshalb nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt für den Erstkäufer ab Kaufda-
tum und mit Kaufbeleg. Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Castey-Produkte nicht 
korrekt gemäß der jeweiligen Gebrauchsanleitung behandelt werden. 

VERWENDUNG UND PFLEGE

Vor der ersten Verwendung des Produkts sollten Sie die vorliegende Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durchlesen und dann für spätere Zweifelsfälle gut aufbewahren.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Teil mit einem weichen Schwammtuch reinigen und gut abtrocknen. Anschließend 
leicht mit Öl einreiben.

Wenn Sie ein Produkt mit abnehmbarem Griff gekauft haben, vergewissern Sie sich  
vor jedem Gebrauch, dass der Griff richtig befestigt ist.

AUF WELCHEN KOCHFLÄCHEN KANN ICH DIESES TEIL VERWENDEN?

Dank dem patentierten “Integral System“-Induktionsboden eignet sich dieses Teil  

für Gas, Elektro- und Glaskeramik-Kochfelder ebenso wie für moderne Induktionsher-
de. In allen Fällen sind eine gleichmäßige Verteilung der zugeführten Hitze und eine 
außergewöhnliche Energieeffizienz über die gesamte Kochfläche hin gewährleistet. 
Darüber hinaus kann das Teil auch ohne Weiteres im Backrohr verwendet werden.

IM BACKROHR

PRODUKTE OHNE ABNEHMBAREN GRIFF

Silikon ist ein Material hoher Güte. Deshalb können Sie dieses Teil auch ohne 
Weiteres im Backrohr verwenden. Tun Sie das, sollten Sie allerdings niemals ohne 
Topflappen arbeiten.

Die Produkte und Unsere Glasdeckel haben eine Hitzebeständigkeit von 230°C / 450°F.

PRODUKTE MIT ABNEHMBAREM GRIFF

Abnehmbare Griffe sind nicht backofenfest. Nehmen Sie die Griffe ab, bevor Sie das 
Produkt in den Backofen schieben. Nach dem Garen können Sie den Griff verwenden, 
um das Produkt aus dem Ofen zu nehmen.

WIE DARF ICH DAS TEIL UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ZUM EINSATZ BRINGEN?

Das Teil ist nicht für die Mikrowelle bzw. für offenes Kohlen- oder Holzfeuer geeignet.

AUF DEM HERD. TIPPS UND HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT.

Lassen Sie Kochgeschirr während des Kochens auf dem Herd niemals unbeaufsichtigt.

Teil nicht leer auf ein heißes Kochfeld stellen; durch die Überhitzung kann es zu einer 
Beschädigung der Antihaftbeschichtung kommen.

Zur Vermeidung von Kratzern und Beschädigungen sollte das Teil auf 
Glaskeramikkochfeldern und Induktionsherden nicht hin- und herbewegt werden.

Wenn Sie mit Gas kochen beachten Sie bitte, dass sich der Topf immer direkt über 
der Flamme des Gasherdes befindet um ein verbrennen / schmelzen der Silikongriffe 
vermeiden zu können.

Wir empfehlen, das Kochfeld auszuschalten, bevor Sie das Produkt vom Herd nehmen.

Summary of Contents for VULCANO ASADOR

Page 1: ...VULCANO...

Page 2: ...ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege SEITE 21 Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento PAGINA 27 Consells b sics per un bon s i un manteniment ptim P GINA 33 Conse...

Page 3: ...ci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente Durion libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asas de silicona resistentes a las altas temperaturas inc...

Page 4: ...irido un producto con mango desmontable aseg rese que el mango est correctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su exclusiva base inductora patentada I...

Page 5: ...mesa Las asas de silicona le permitir n mover este producto sin necesidad de protegerse las manos Sin embargo recuerde que si utiliza esta pieza como fuente de presentaci n deber resguardar la mesa c...

Page 6: ...on Maximum energy efficiency Durion high quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone handles resistant to high temperatures even in the oven WHAT ARE THE ADVANTAGES OF SILICONE HAND...

Page 7: ...ts exclusive patented Integral System induction base it can be used on gas electric vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface...

Page 8: ...ought directly to the table for serving The silicone handles allow you to move the pan without needing to protect your hands However if you wish to use the pans to serve you should protect the table w...

Page 9: ...moyennes et basses temp ratures Base induction exclusive Integral System apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif Durion Grande qualit et durabilit sans PFOA Anses de sili...

Page 10: ...produit avec manche d montable assurez vous que le manche soit correctement fix avant chaque utilisation SUR QUELLES SOURCES DE CHALEUR PUIS JE CUISINER AVEC CETTE PI CE Son exclusive base d inductio...

Page 11: ...tent leur pr sentation directe sur la table Cependant rappelez vous que si vous utilisez cette pi ce comme plat de pr sentation vous devrez prot ger la table avec un dessous de plat QU ELLE EST LA MEI...

Page 12: ...Teil mit wechselnder Wandst rke f r ein stets gleichm iges Garen selbst bei mittleren oder niedrigen Temperaturen Mit Integral System Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Indukti...

Page 13: ...gewissern Sie sich vor jedem Gebrauch dass der Griff richtig befestigt ist AUF WELCHEN KOCHFL CHEN KANN ICH DIESES TEIL VERWENDEN Dank dem patentierten Integral System Induktionsboden eignet sich dies...

Page 14: ...ner Formsch nheit und seiner gro en Funktionalit t kann unser Kochgeschirr auch direkt bei Tisch verwendet werden Dank der Silikongriffe kann das Teil auch ohne Topflappen angefasst werden Kommt das T...

Page 15: ...nche a temperature medie o basse Esclusiva base induttiva Integral System adatta a tutte le superfici di cottura comprese quelle ad induzione Massima efficienza energetica garantita Rivestimento antia...

Page 16: ...te acquistato un prodotto con manico smontabile assicuratevi che il manico sia correttamente fissato all utensile prima dell uso SU QUALI FONTI DI CALORE POSSO CUCINARE CON QUESTO PRODOTTO La sua escl...

Page 17: ...a dovervi proteggere le mani Tuttavia ricordate che se desiderate utilizzare questo prodotto come piatto di portata dovrete proteggere la tavola con un sottopentola QUAL IL MODO MIGLIORE PER LAVARLO L...

Page 18: ...i tot a temperatures mitges o baixes Exclusiva base inductora Integral System apta per a totes les superf cies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadhere...

Page 19: ...e amb una fina capa d oli Si ha adquirit un producte amb m nec desmuntable asseguri s que el m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE...

Page 20: ...anses de silicona li permetran moure aquest producte sense necessitat de protegir se les mans De tota manera recordi que si utilitza aquesta pe a per servir directament a taula haur de protegir la amb...

Page 21: ...a uma coc o uniforme mesmo a temperaturas m dias ou baixas Base de indu o exclusiva Integral System indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garanti...

Page 22: ...cie com uma fina capa de azeite Se adquiriu um produto com pega desmont vel assegure se que a pega est correctamente fixada em cada uso EM QUE FONTES DE CALOR POSSO COZINHAR COM ESTA PE A A sua exclu...

Page 23: ...ejam apresentadas directamente na mesa As asas de silicone permitir lhe mover este produto sem ser necess rio proteger as m os No entanto lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apre...

Page 24: ...n de warmte gewaarborgd wordt Een exclusieve Integral System inductiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag Durion Ho...

Page 25: ...rdat u de pan gebruikt OP WELKE WARMTEBRONNEN KUNT U DIT PRODUCT GEBRUIKEN Dankzij zijn exclusieve gepatenteerde Integral System inductiebodem kunt u op gas elektrisch vitrokeramisch of op een inducti...

Page 26: ...kunnen de gerechten van het fornuis zo op tafel Dankzij de siliconen handvaten kunt u dit product zonder handbescherming verplaatsen Gebruik dan wel onderzetters om de tafel te beschermen WAT IS DE BE...

Page 27: ...51 Castey Integral System Durion PFOA...

Page 28: ...52 53 CASTEY CASTEY Integral System 230 C 450 F...

Page 29: ...54 55 10 1 2...

Page 30: ...20 22 24 26 28cm CAZO SAUCEPAN 16 18 20cm ASADOR BANDEJA FLAT TRAY PAN 35 45 60cm ASADOR GRIDDLE 22 27cm GRILL GRILL PAN 22 27cm CR PI RE CREPE PAN 28cm TAPADERA DE CRISTAL GLASS LID 16 18 20 22 24 2...

Page 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Reviews: