Castey Fundix ASADOR
BANDEJA Care And Use Instructions Manual Download Page 28

пОлНАя зАВОДСКАя гАРАНТИя

Продукция фирмы FUNDIX изготовлена из высококачественных материалов, 

отличающихся повышенной долговечностью и прочностью. Компания настолько 

уверена в долговечности посуды, что предоставляет ПОЛНАЯ ЗАВОДсКАЯ 

ГАРАНТИЯ на любое изделие с производственным дефектом. 
Гарантия ремонта или замены любого товара с конструктивным или 

производственным дефектом. Гарантия не распространяется на изделия, 

подвергшиеся естественному износу, непредусмотренному использованию или 

перегреву. Незначительные повреждения поверхности возникшие в процессе 

перевозки и хранения, а также незначительные изменения цвета являются 

допустимыми и не покрываются гарантией. Гарантия действительна с даты 

покупки первым владельцем при наличии доказательства покупки. Общие 

условия гарантии на продукцию FUNDIX автоматически аннулируются в случае 

несоблюдения инструкции по использованию и уходу.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД

Важно! Прежде чем использовать изделие, внимательно прочитайте инструкции 

по эксплуатации и сохраните их для последующих консультаций.

пЕРЕД пЕРВЫм ИСпОльзОВАНИЕм ИзДЕлИя

Вымойте изделие в горячей мыльной воде, вытрите насухо и смажьте тонким 

слоем растительного масла.
Если вы приобрели один из наших продуктов со съемной ручкой, убедитесь, что 

она правильно и надежно закреплена перед использованием.

НА КАКОЙ плИТЕ мОЖНО ИСпОльзОВАТь ЭТУ пОСУДУ?

Благодаря индукционному дну «Full Induction», изделие предназначено 

для использования на плите любого типа: индукционной, газовой, 

стеклокерамической, электрической. Оно обеспечивает равномерное 

распределение тепла по всей рабочей поверхности и 

исключительно высокую 

эффективность использования энергии

. Использование изделия в духовке 

также не представляет опасности.

В ДУХОВКЕ

пРОДУКТ бЕз СъЕмНОЙ РУЧКИ

силикон – высококачественный материал, обладающий повышенной стойкостью 

к высоким температурам, поэтому Вы можете смело ставить эту посуду в духовку. 

При этом не забудьте защищать руки от ожогов.
Помните, что стеклянная крышка с ручкой из нержавеющей стали выдерживает 

230°C / 450°F. 

пРОДУКТ СО СъЕмНОЙ РУЧКОЙ

съемная ручка не жаропрочная. снимайте её перед тем, как поместить 

сковороду в духовку. Вы можете использовать съемную ручку, чтобы вытащить 

сковороду из духовки сразу после окончания готовки.

КАКИЕ ИСТОЧНИКИ ТЕплА НЕльзя ИСпОльзОВАТь Для 

пРИгОТОВлЕНИя пИЩИ В ЭТОЙ пОСУДЕ?

Нельзя готовить пищу в данной посуде в микроволновой печи, на углях и на 

открытом древесном огне.  

НА ОгНЕ. ОСНОВНЫЕ пРЕДОСТЕРЕЖЕНИя

Никогда не оставляйте посуду без внимания пока вы готовите.
Не ставьте пустую посуду на включенную конфорку: при перегреве может 

испортиться антипригарное покрытие. 
Не встряхивайте посуду при соприкосновении с поверхностью стеклокерамической 

или индукционной плиты: это может привести к повреждениям и царапинам.
Если вы пользуетесь газовой плитой, избегайте попадания огня из под днища 

посуды на силиконовую ручку, так как это может повредить её.
Во время длительной готовки снимите силиконовые ручки. При необходимости их 

легко можно присоединить обратно.
Мы рекомендуем выключать варочную поверхность, перед тем как снять посуду с 

плиты.

РУ

ССКИЙ

РУ

ССКИЙ

Summary of Contents for Fundix ASADOR BANDEJA

Page 1: ......

Page 2: ...s b sics per un bon s i un manteniment ptim Grunds tzliche Ratschl ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento Conselhos b sicos p...

Page 3: ...ductora Full Induction apta para todas las superficies de cocci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asa...

Page 4: ...ctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su base inductora Full Induction le permite cocinar sobre fuentes de gas el ctricas vitrocer micas y de inducci...

Page 5: ...antiadherente de esta pieza hace que su limpieza sea extremadamente sencilla Aunque este producto puede introducirse sin problemas en el lavavajillas si quiere alargar su vida til le recomendamos que...

Page 6: ...low temperatures Full Induction induction base suitable for all cooking surfaces including induction Maximum energy efficiency High quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone hand...

Page 7: ...vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface offering exceptional energy efficiency This product is also oven safe but not recom...

Page 8: ...the non stick coating makes this pan very simple to clean Although it can be washed in a dishwasher without any problem in order to extend its useful life we recommend washing it by hand with hot wate...

Page 9: ...une cuisson uniforme y compris moyennes et basses temp ratures Base induction Full Induction apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif de grande qualit et durabilit sans PF...

Page 10: ...SINER AVEC CETTE PI CE Son base d induction Full Induction vous permet de cuisiner sur gaz lectricit vitroc ramique et induction vous garantissant une homog ne distribution de la chaleur sur toute la...

Page 11: ...pi ce fait que son nettoyage soit extr mement facile Bien que ce produit peut aller au lave vaisselle si vous voulez le conserver plus longtemps nous vous recommandons de le laver simplement avec de l...

Page 12: ...mitges o baixes Base inductora Full Induction apta per a totes les superf cies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadherent sense PFOA d alta qualitat i...

Page 13: ...m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE A La seva base inductora Full Induction li permet cuinar sobre plaques de gas el ctriques vi...

Page 14: ...uesta pe a fa que la seva neteja sigui extremadament senzilla Encara que aquest producte pot introduir se sense problemes al rentaplats si vol allargar la seva vida til li recomanem que el netegi simp...

Page 15: ...iedrigen Temperaturen Mit Full Induction Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Induktionsherde geeignet ist Mit garantiert maximaler Energieeffizienz Mit Antihaftbeschichtung die...

Page 16: ...e f r moderne Induktionsherde In allen F llen sind eine gleichm ige Verteilung der zugef hrten Hitze und eine au ergew hnliche Energieeffizienz ber die gesamte Kochfl che hin gew hrleistet Dar ber hin...

Page 17: ...IGEN VOR Die hohe Qualit t der Antihaftbeschichtung dieses Teils macht eine problemlose Reinigung m glich Es ist zwar ohne Weiteres f r den Geschirrsp ler geeignet warmes Wasser und ein mildes Sp lmit...

Page 18: ...die o basse Base induttiva Full Induction adatta a tutte le superfici di cottura comprese quelle ad induzione Massima efficienza energetica garantita Rivestimento antiaderente di alta qualit e durevol...

Page 19: ...OTTO La sua base induttiva Full Induction vi consente di cucinare su gas piastre elettriche vetroceramica e piani cottura ad induzione garantendo una distribuzione omogenea del calore su tutta la supe...

Page 20: ...a qualit del rivestimento antiaderente di questo prodotto fa s che pulirlo sia semplicissimo Sebbene questo strumento di cottura possa essere messo in lavastoviglie senza alcun problema se desiderate...

Page 21: ...as m dias ou baixas Base de indu o Full Induction indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garantida Antiaderente de alta qualidade e durabilidade l...

Page 22: ...e de indu o Full Induction permite lhe cozinhar em fog es a g s el ctricos de vitrocer mica e indu o garantindo lhe uma distribui o homog nea do calor por toda a superf cie de coc o e uma excepcional...

Page 23: ...lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apresenta o dever proteger a mesa com uma base apropriada QUAL A MELHOR FORMA DE A LAVAR A alta qualidade do revestimento antiaderente desta...

Page 24: ...rgd wordt Een Full Induction inductiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag hoge kwaliteit en duurzaamheid zonder PFO...

Page 25: ...een gegarandeerde gelijkmatige warmteverdeling over het hele kookoppervlak en met een voortreffelijke energie effici ntie Dit product kan ook veilig in de oven worden gebruikt IN DE OVEN Produkten zo...

Page 26: ...dit product heel gemakkelijk af te wassen Hoewel dit product probleemloos in de vaatwasser kan worden gestopt wordt het voor een langere nuttige levensduur aanbevolen hem gewoon met warm water en een...

Page 27: ...Fundix Full Induction PFOA...

Page 28: ...FUNDIX FUNDIX Full Induction 230 C 450 F...

Page 29: ...10 1 1 2 2 1 2...

Page 30: ...ETA FRY PAN VIOLET HANDLE PO LE MANCHE VIOLET ASADOR MANGO KIWI GRIDDLE KIWI HANDLE PO LE CARR E LISSE MANCHE KIWI 22 27cm GRILL MANGO KIWI GRILL PAN KIWI HANDLE PO LE CARR E GRIL MANCHE KIWI 22 27cm...

Page 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Reviews: