Castey Fundix ASADOR
BANDEJA Care And Use Instructions Manual Download Page 23

EVITE AS mUDANÇAS bRUSCAS DE TEmPERATURA

Não inicie a cocção a temperaturas elevadas. Pré-aquecendo a peça a uma 

temperatura baixa durante cerca de 10 segundos prolongará a vida do antiaderente, 

evitando que este se deteriore desnecessariamente.

CoZINHE A TEmPERATURAS mÉDIAS oU bAIxAS

Cozinhando a temperaturas médias ou baixas os alimentos cozer-se-ão no próprio 

suco, conservando o seu sabor e todas as suas propriedades nutritivas. Além disso, irá 

poupar na conta da electricidade ou do gás.
Seleccione um bico com um tamanho inferior ou igual ao tamanho do fundo do 

recipiente, evitando assim desperdiçar energia.

PoSSo USAR UTENSÍLIoS mETáLICoS?

Recomendamos evitar o uso de utensílios metálicos ou cortantes, já que poderiam 

danificar ou deteriorar a superfície desta peça. Para manter intactas durante mais anos 

as excepcionais propriedades antiaderentes do produto, utilize sempre utensílios de 

madeira ou material plástico resistente ao calor.

Do FoGão PARA A mESA. CoNSELHoS PRáTICoS

A beleza e a funcionalidade das nossas peças permitem que estas sejam apresentadas 

directamente na mesa. As asas de silicone permitir-lhe-á mover este produto sem ser 

necessário proteger as mãos. No entanto, lembre-se de que se utilizar esta peça como 

recipiente de apresentação deverá proteger a mesa com uma base apropriada. 

QUAL É A mELHoR FoRmA DE A LAVAR?

A alta qualidade do revestimento antiaderente desta peça torna a sua limpeza 

extremamente simples. Ainda que este produto possa ser introduzido sem 

problemas na máquina de lavar louça, se pretender prolongar a vida útil do mesmo 

recomendamos-lhe que o lave apenas com água quente e um detergente suave. Evite 

a utilização de esfregões ou materiais abrasivos para não danificar a superfície. 

Como UTILIZAR oS CAboS DESmoNTáVEIS?

DESmoNTAR o CAbo

Fig. 1. Vista superior da frigideira. Como desmontar o cabo
PASSO 1. Segure o cabo com uma mão e gire a ponta exterior negra do cabo com 

cuidado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, caso seja necessário utilize 

um objeto delgado como por exemplo uma chave de fendas e use-o como alavanca 

para girar a peça.
PASSO 2. Rode e separe o cabo da frigideira

moNTAR o CAbo

Fig 2. Vista superior da frigideira. Como montar o cabo
PA

SSO 1. Deslize a ponta superior do cabo para cima até que emcaixe.

PASSO 2. Mantenha o cabo nesta posição e enrosque a peça negra no sentido dos 

ponteiros do relógio até que o cabo fique fixo e 

ASSEGURE-SE QUE ESTá bEm 

APERTADo

. Caso seja necessário utilize um objeto delgado como por exemplo uma 

chave de fendas e use-o como alavanca para girar a peça.

POR

TUGUÊS

POR

TUGUÊS

Summary of Contents for Fundix ASADOR BANDEJA

Page 1: ......

Page 2: ...s b sics per un bon s i un manteniment ptim Grunds tzliche Ratschl ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento Conselhos b sicos p...

Page 3: ...ductora Full Induction apta para todas las superficies de cocci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asa...

Page 4: ...ctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su base inductora Full Induction le permite cocinar sobre fuentes de gas el ctricas vitrocer micas y de inducci...

Page 5: ...antiadherente de esta pieza hace que su limpieza sea extremadamente sencilla Aunque este producto puede introducirse sin problemas en el lavavajillas si quiere alargar su vida til le recomendamos que...

Page 6: ...low temperatures Full Induction induction base suitable for all cooking surfaces including induction Maximum energy efficiency High quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone hand...

Page 7: ...vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface offering exceptional energy efficiency This product is also oven safe but not recom...

Page 8: ...the non stick coating makes this pan very simple to clean Although it can be washed in a dishwasher without any problem in order to extend its useful life we recommend washing it by hand with hot wate...

Page 9: ...une cuisson uniforme y compris moyennes et basses temp ratures Base induction Full Induction apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif de grande qualit et durabilit sans PF...

Page 10: ...SINER AVEC CETTE PI CE Son base d induction Full Induction vous permet de cuisiner sur gaz lectricit vitroc ramique et induction vous garantissant une homog ne distribution de la chaleur sur toute la...

Page 11: ...pi ce fait que son nettoyage soit extr mement facile Bien que ce produit peut aller au lave vaisselle si vous voulez le conserver plus longtemps nous vous recommandons de le laver simplement avec de l...

Page 12: ...mitges o baixes Base inductora Full Induction apta per a totes les superf cies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadherent sense PFOA d alta qualitat i...

Page 13: ...m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE A La seva base inductora Full Induction li permet cuinar sobre plaques de gas el ctriques vi...

Page 14: ...uesta pe a fa que la seva neteja sigui extremadament senzilla Encara que aquest producte pot introduir se sense problemes al rentaplats si vol allargar la seva vida til li recomanem que el netegi simp...

Page 15: ...iedrigen Temperaturen Mit Full Induction Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Induktionsherde geeignet ist Mit garantiert maximaler Energieeffizienz Mit Antihaftbeschichtung die...

Page 16: ...e f r moderne Induktionsherde In allen F llen sind eine gleichm ige Verteilung der zugef hrten Hitze und eine au ergew hnliche Energieeffizienz ber die gesamte Kochfl che hin gew hrleistet Dar ber hin...

Page 17: ...IGEN VOR Die hohe Qualit t der Antihaftbeschichtung dieses Teils macht eine problemlose Reinigung m glich Es ist zwar ohne Weiteres f r den Geschirrsp ler geeignet warmes Wasser und ein mildes Sp lmit...

Page 18: ...die o basse Base induttiva Full Induction adatta a tutte le superfici di cottura comprese quelle ad induzione Massima efficienza energetica garantita Rivestimento antiaderente di alta qualit e durevol...

Page 19: ...OTTO La sua base induttiva Full Induction vi consente di cucinare su gas piastre elettriche vetroceramica e piani cottura ad induzione garantendo una distribuzione omogenea del calore su tutta la supe...

Page 20: ...a qualit del rivestimento antiaderente di questo prodotto fa s che pulirlo sia semplicissimo Sebbene questo strumento di cottura possa essere messo in lavastoviglie senza alcun problema se desiderate...

Page 21: ...as m dias ou baixas Base de indu o Full Induction indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garantida Antiaderente de alta qualidade e durabilidade l...

Page 22: ...e de indu o Full Induction permite lhe cozinhar em fog es a g s el ctricos de vitrocer mica e indu o garantindo lhe uma distribui o homog nea do calor por toda a superf cie de coc o e uma excepcional...

Page 23: ...lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apresenta o dever proteger a mesa com uma base apropriada QUAL A MELHOR FORMA DE A LAVAR A alta qualidade do revestimento antiaderente desta...

Page 24: ...rgd wordt Een Full Induction inductiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag hoge kwaliteit en duurzaamheid zonder PFO...

Page 25: ...een gegarandeerde gelijkmatige warmteverdeling over het hele kookoppervlak en met een voortreffelijke energie effici ntie Dit product kan ook veilig in de oven worden gebruikt IN DE OVEN Produkten zo...

Page 26: ...dit product heel gemakkelijk af te wassen Hoewel dit product probleemloos in de vaatwasser kan worden gestopt wordt het voor een langere nuttige levensduur aanbevolen hem gewoon met warm water en een...

Page 27: ...Fundix Full Induction PFOA...

Page 28: ...FUNDIX FUNDIX Full Induction 230 C 450 F...

Page 29: ...10 1 1 2 2 1 2...

Page 30: ...ETA FRY PAN VIOLET HANDLE PO LE MANCHE VIOLET ASADOR MANGO KIWI GRIDDLE KIWI HANDLE PO LE CARR E LISSE MANCHE KIWI 22 27cm GRILL MANGO KIWI GRILL PAN KIWI HANDLE PO LE CARR E GRIL MANCHE KIWI 22 27cm...

Page 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Reviews: