Castey Fundix ASADOR
BANDEJA Care And Use Instructions Manual Download Page 16

UmFASSENDE HERSTELLERGARANTIE

Bei der Herstellung von Fundix-Produkten finden ausschließlich langlebige, 

widerstandsfähige Materialien erster Qualität Verwendung. So überzeugt sind wir von 

der Zuverlässigkeit der von uns gefertigten Teile, dass wir Ihnen eine 

UmFASSENDE 

HERSTELLERGARANTIE

 für alle Herstellungsmängel einräumen. 

Die Garantie umfasst die Reparatur oder den Umtausch aller Teile mit 

Fabrikationsfehlern. Die normale Abnutzung, eine nicht sachgerechte Verwendung des 

Produkts und/oder die sich durch eine Überhitzung des Teils ergebenden Schäden 

sind von der Garantie ausgeschlossen. Durch den Gebrauch entstehende kleine 

Fehler und Spuren an der Oberfläche und leichte Farbabweichungen sind normal 

und fallen deshalb nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt für den Erstkäufer 

ab Kaufdatum und mit Kaufbeleg. Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fundix-

Produkte nicht korrekt gemäß der jeweiligen Gebrauchsanleitung behandelt werden. 

VERWENDUNG UND PFLEGE

Vor der ersten Verwendung des Produkts sollten Sie die vorliegende Bedienungsanleitung 

aufmerksam durchlesen und dann für spätere Zweifelsfälle gut aufbewahren.

VoR DEm ERSTEN GEbRAUCH

Teil mit einem weichen Schwammtuch reinigen und gut abtrocknen. Anschließend 

leicht mit Öl einreiben.
W

enn Sie ein Produkt mit abnehmbarem Griff gekauft haben, vergewissern Sie sich 

vor jedem Gebrauch, dass der Griff richtig befestigt ist.

AUF WELCHEN KoCHFLäCHEN KANN ICH DIESES TEIL VERWENDEN?

Dank dem „Full Induction“-Induktionsboden eignet sich dieses Teil für Gas , Elektro- 

und Glaskeramik-Kochfelder ebenso wie für moderne Induktionsherde. In allen Fällen 

sind eine gleichmäßige Verteilung der zugeführten Hitze und eine 

außergewöhnliche 

Energieeffizienz

 über die gesamte Kochfläche hin gewährleistet. Darüber hinaus kann 

das Teil auch ohne Weiteres im Backrohr verwendet werden.

Im bACKRoHR

PRoDUKTE oHNE AbNEHmbAREN GRIFF

Silikon ist ein Material hoher Güte. Deshalb können Sie dieses Teil auch ohne Weiteres 

im Backrohr verwenden. Tun Sie das, sollten Sie allerdings niemals ohne Topflappen 

arbeiten.
Die Produkte und Unsere Glasdeckel haben eine Hitzebeständigkeit von 230°C / 450°F.

PRoDUKTE mIT AbNEHmbAREm GRIFF

Abnehmbare Griffe sind nicht backofenfest. Nehmen Sie die Griffe ab, bevor Sie das 

Produkt in den Backofen schieben. Nach dem Garen können Sie den Griff verwenden, 

um das Produkt aus dem Ofen zu nehmen.

WIE DARF ICH DAS TEIL UNTER KEINEN UmSTäNDEN ZUm EINSATZ 

bRINGEN?

Das Teil ist nicht für die Mikrowelle bzw. für offenes Kohlen- oder Holzfeuer geeignet.

AUF DEm HERD. TIPPS UND HINWEISE FüR IHRE SICHERHEIT

Lassen Sie Kochgeschirr während des Kochens auf dem Herd niemals unbeaufsichtigt.
Teil nicht leer auf ein heißes Kochfeld stellen; durch die Überhitzung kann es zu einer 

Beschädigung der Antihaftbeschichtung kommen.
Zur Vermeidung von Kratzern und Beschädigungen sollte das Teil auf 

Glaskeramikkochfeldern und Induktionsherden nicht hin- und herbewegt werden.
Wenn Sie mit Gas kochen beachten Sie bitte, dass sich der Topf immer direkt über 

der Flamme des Gasherdes befindet um ein verbrennen / schmelzen der Silikongriffe 

vermeiden zu können.
Entfernen Sie das Silikon, das Produkt in dem langen Koch behandelt. Sie können sie 

einfach nur setzen, wenn Sie sie benötigen.
Wir empfehlen, das Kochfeld auszuschalten, bevor Sie das Produkt vom Herd 

nehmen.

DEUTSCH

DEUTSCH

Summary of Contents for Fundix ASADOR BANDEJA

Page 1: ......

Page 2: ...s b sics per un bon s i un manteniment ptim Grunds tzliche Ratschl ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento Conselhos b sicos p...

Page 3: ...ductora Full Induction apta para todas las superficies de cocci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asa...

Page 4: ...ctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su base inductora Full Induction le permite cocinar sobre fuentes de gas el ctricas vitrocer micas y de inducci...

Page 5: ...antiadherente de esta pieza hace que su limpieza sea extremadamente sencilla Aunque este producto puede introducirse sin problemas en el lavavajillas si quiere alargar su vida til le recomendamos que...

Page 6: ...low temperatures Full Induction induction base suitable for all cooking surfaces including induction Maximum energy efficiency High quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone hand...

Page 7: ...vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface offering exceptional energy efficiency This product is also oven safe but not recom...

Page 8: ...the non stick coating makes this pan very simple to clean Although it can be washed in a dishwasher without any problem in order to extend its useful life we recommend washing it by hand with hot wate...

Page 9: ...une cuisson uniforme y compris moyennes et basses temp ratures Base induction Full Induction apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif de grande qualit et durabilit sans PF...

Page 10: ...SINER AVEC CETTE PI CE Son base d induction Full Induction vous permet de cuisiner sur gaz lectricit vitroc ramique et induction vous garantissant une homog ne distribution de la chaleur sur toute la...

Page 11: ...pi ce fait que son nettoyage soit extr mement facile Bien que ce produit peut aller au lave vaisselle si vous voulez le conserver plus longtemps nous vous recommandons de le laver simplement avec de l...

Page 12: ...mitges o baixes Base inductora Full Induction apta per a totes les superf cies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadherent sense PFOA d alta qualitat i...

Page 13: ...m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE A La seva base inductora Full Induction li permet cuinar sobre plaques de gas el ctriques vi...

Page 14: ...uesta pe a fa que la seva neteja sigui extremadament senzilla Encara que aquest producte pot introduir se sense problemes al rentaplats si vol allargar la seva vida til li recomanem que el netegi simp...

Page 15: ...iedrigen Temperaturen Mit Full Induction Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Induktionsherde geeignet ist Mit garantiert maximaler Energieeffizienz Mit Antihaftbeschichtung die...

Page 16: ...e f r moderne Induktionsherde In allen F llen sind eine gleichm ige Verteilung der zugef hrten Hitze und eine au ergew hnliche Energieeffizienz ber die gesamte Kochfl che hin gew hrleistet Dar ber hin...

Page 17: ...IGEN VOR Die hohe Qualit t der Antihaftbeschichtung dieses Teils macht eine problemlose Reinigung m glich Es ist zwar ohne Weiteres f r den Geschirrsp ler geeignet warmes Wasser und ein mildes Sp lmit...

Page 18: ...die o basse Base induttiva Full Induction adatta a tutte le superfici di cottura comprese quelle ad induzione Massima efficienza energetica garantita Rivestimento antiaderente di alta qualit e durevol...

Page 19: ...OTTO La sua base induttiva Full Induction vi consente di cucinare su gas piastre elettriche vetroceramica e piani cottura ad induzione garantendo una distribuzione omogenea del calore su tutta la supe...

Page 20: ...a qualit del rivestimento antiaderente di questo prodotto fa s che pulirlo sia semplicissimo Sebbene questo strumento di cottura possa essere messo in lavastoviglie senza alcun problema se desiderate...

Page 21: ...as m dias ou baixas Base de indu o Full Induction indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garantida Antiaderente de alta qualidade e durabilidade l...

Page 22: ...e de indu o Full Induction permite lhe cozinhar em fog es a g s el ctricos de vitrocer mica e indu o garantindo lhe uma distribui o homog nea do calor por toda a superf cie de coc o e uma excepcional...

Page 23: ...lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apresenta o dever proteger a mesa com uma base apropriada QUAL A MELHOR FORMA DE A LAVAR A alta qualidade do revestimento antiaderente desta...

Page 24: ...rgd wordt Een Full Induction inductiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag hoge kwaliteit en duurzaamheid zonder PFO...

Page 25: ...een gegarandeerde gelijkmatige warmteverdeling over het hele kookoppervlak en met een voortreffelijke energie effici ntie Dit product kan ook veilig in de oven worden gebruikt IN DE OVEN Produkten zo...

Page 26: ...dit product heel gemakkelijk af te wassen Hoewel dit product probleemloos in de vaatwasser kan worden gestopt wordt het voor een langere nuttige levensduur aanbevolen hem gewoon met warm water en een...

Page 27: ...Fundix Full Induction PFOA...

Page 28: ...FUNDIX FUNDIX Full Induction 230 C 450 F...

Page 29: ...10 1 1 2 2 1 2...

Page 30: ...ETA FRY PAN VIOLET HANDLE PO LE MANCHE VIOLET ASADOR MANGO KIWI GRIDDLE KIWI HANDLE PO LE CARR E LISSE MANCHE KIWI 22 27cm GRILL MANGO KIWI GRILL PAN KIWI HANDLE PO LE CARR E GRIL MANCHE KIWI 22 27cm...

Page 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Reviews: