Castelgarden EHT 600PRO Operating Instructions Manual Download Page 9

IT-3

5. Prima della messa in uso

Montaggio del manico 

(fi g. 1)

Se  nel  punto  di  fi ssaggio  si  trovano  delle  viti,  esse  vanno  

rimosse.Il  manico,    come  dimostrato  nella  fi g.  1,  dopo  aver  

staccato    la  custodia,  deve  essere  tirato  in  avanti  sopra  il  

sistema  tagliente e poi  inserito nell’apertura sul rivestimento 

delle cesoie per  siepi. (A  tal  fi ne, se  necessario,  allargare  

leggermente  le  parti terminali inferiori del manico).  Prestare 

attenzione  che  il  manico  non  venga  premuto.  Per  fi ssare  il 

manico, inserire nella fi lettatura del corpo, attraverso le aperture 

sul manico, le  due  viti  allegate  e  serrarle  fortemente.  

Schermo di protezione 

(fi g. 2)

Se nella lastra di base si trovano delle viti, esse vanno 

rimosse. Fissare la protezione mani con le 2 viti allegate 

alla lastra di base.

 

Collegamento della corrente

La macchina può essere allacciata unicamente a corrente 

alternata  monofase.  Il  suo  isolamento  di  protezione  cor-

risponde alla categoria II VDE 0740. Può dunque essere 

allacciata anche a prese senza conduttore di protezione. 

Prima  della  messa  in  marcia  vorrete  però  controllare  se 

la tensione della rete corrisponde alla tensione di servizio 

indicata sulla targhetta indicatrice della macchina.

Interruttore di sicurezza per correnti di guasto:

Le macchine mobili utilizzate all’esterno devono es-

sere collegate attraverso un interruttore di sicurezza 

per correnti di guasto.
Protezione del cavo di prolunga 

(fi g. 5)

Utilizzare esclusivamente prolunghe omologate per l’uso 

esterno. La sezione del cavo per lunghezze fi no a 75 m 

deve essere uguale o maggiore di 1,5 mm².
L’uso di prolunghe di lunghezza superiore a 30 m com-

porta una riduzione del rendimento della macchina.

6. Istruzioni sull’uso

Non  impiegare  le  cesoie  con  pioggia  oppure  per  il 

taglio di siepi umide.
Controllare prima di ogni uso il cavo delle cesoie e le 

connessioni onde assicurarsi che non vi siano difetti 

apparenti (tirare la spina!). Sostituire i cavi difettosi.
Guanti:

Si raccomanda insistentemente di indossare guanti 

di protezione durante l’uso delle cesoie per siepi. 

7.  Accensione  e  spegnimento  delle  cesoie 

per siepi 

(fi g.3)

 

Prima di accendere l’attrezzo è necessario assumere una 

posizione sicura. Le cesoie sono dotate di un’accensione di 

sicurezza a 2 mani. Per accendere l’attrezzo è necessario 

premere sia l’interruttore a barretta sul manico (A) che il 

bottone di comando sull’impugnatura ad archetto (B).

 

Per 

spegnere le cesoie basta rilasciare entrambi gli interruttori. 

Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno.

8. Manutenzione

Prima di ogni operazione di manutenzione, ritirare la 

spina dalla presa!

Importante: Dopo ogni uso prolungato delle cesoie si dovreb-

be pulire e lubrifi care le lame. In questo modo si favorisce 

decisamente  la  durata  dell’apparecchio.  Ogni  dispositivo  di 

taglio  danneggiato  deve  essere  riparato  immediatamente. 

Pulite la lama con un panno asciutto o, in caso di sporcoresis-

tente, con una spazzola. 

Prudenza: pericolo di infortunio!

 

Per la lubrifi cazione delle lame, impiegare, se disponibile, un 

lubrifi cante non inquinante (Figura 6).

Affi latura delle lame

Le lame non richiedono praticamente nessuna manu-tenzi-

one. Se vengono impiegate in conformità con le istruzioni, 

non c’è neanche bisogno di riaffi larle. Per evitare lesioni - an-

che con la lama inoperante - la lama di cesoia affi lata viene 

ricoperta dal pettine non affi lato (Figura 4). In questo modo, 

la lama non può essere affi lata dall’utente senza l’apertura 

dell’apparecchio e senza l’intervento nella confi gurazione di 

sicurezza. Ogni riaffi latura può, conseguentemente, essere 

effettuata soltanto da una offi cina specializzata.

Cambio delle lame

Solo l’inserzione a regola d’arte delle lame garantisce la mar-

cia impeccabile ed il funzionamento del suddetto regime di si-

curezza della lama. Ogni sostituzione delle lame deve perciò 

essere effettuata soltanto da una offi cina specializzata.

9.  Reggere  le  cesoie  correttamente  nell’uso

 

(Figura 7)

Con  questo  utensile  potete  tagliare  rapidamente  e  co-

modamente qualsiasi cespuglio, siepe e arbusti.

 

Taglio di siepi

-  I  rampolli  vergini  vengono  tagliati  preferentemente 

con un movimento di falce. 

-  Le siepi più vecchie e robuste vengono, anchesse 

tagliate,  preferentemente,  con  un  movimento  di 

segatura.

-  I  rami  che  risultino  troppo  grossi  per  essere  tagliati 

dalle lame, dovrebbero essere tagliati con una sega.

-  I  settori  laterali  di  una  siepe  dovrebbero  essere 

tagliati con ringiovanimento verso l’alto.

Per ottenere una altezza uniforme

-  Tendere la corda fi no all’altezza desiderata.

-  Tagliare diritto su questa linea.

Modifi ca dell’al tezza  di  lavoro : Se desiderate alzare la 

posizione, ad esempio per lavorare al di sopra della vostra 

testa (cf. fi g. 8), fare attenzione alle seguenti norme: 

Attenzione

: Mantenete  sempre una posizione sicura, 

che  impedisca  di    scivolare,  onde  evitare  eventuali  

infortuni. Mantenete le lame sempre distanti dal corpo.  

10. Sicurezza ottima

Tramite i 5 componenti: Comando di sicurezza a due 

mani, arresto rapido delle lame, schermo di protezione, 

barra di lame e dispositivo antimpatti, le cesoie per siepi 

risultano dotate di elementi ottimi di sicurezza.

Attenzione!

Se  mentre  state  lavorando  con  le  cesoie  per  siepi 

doveste constatare che le funzioni di sicurezza,  come 

il  comando  a  2  mani  o  l’arresto  rapido,  non  sono 

garantite, terminate subito il lavoro e rivolgetevi  ad un 

offi cina autorizzata per la riparazione dell’attrezzo!

Accensione di sicurezza a 2 mani

 (fi g.3)

Per  accendere  la  cesoia  devono  essere  premute  con-

temporaneamente una delle due accensioni sull’ impugnatura 

Summary of Contents for EHT 600PRO

Page 1: ...es de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha Instru es de Servi o Antes da coloca o em funcionamento leia o manual de instru es Instrukcja Obs ugi Pred pouzit u c...

Page 2: ...1 2 1 3 4 8 mm 6 5...

Page 3: ...7 2 8...

Page 4: ...z nozami 6 Ochrona przed uderzaniem IT 1 2 Interruttore di servizio azionamento con due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interru...

Page 5: ...rique sous la pluie 5 En cas de d t rioration ou section du c ble retirer imm diatement la prise 6 Attention Protection de l environnement Le pr sent appareil ne peut en aucun cas tre limin avec les o...

Page 6: ...n ch surovin GR 1 for te prostateutik guali kai wtoasp dej 2 Prosoc 3 Prin thn crhsimopo hsh diab ste tij odhg ej cr sewj 4 Aut to mhc nhma na mhn ekte qete sthn broc 5 Se per ptwsh bl bhj tou kalwd o...

Page 7: ...tali indicazioni primadiutilizzarel apparecchioeconservibenelepresenti norme Conservare con cura queste istruzioni Utilizzare conseguentemente la macchina solamente quando la stessa si trovi in ottim...

Page 8: ...prolunga che siano omologate per l impiego all esterno e che non siano pi leggere dei tubi essibili in gom ma H07 RN F secondo DIN VDE 0282 di almeno 1 5 mm2 Le spine e i collegamenti dei cavi di prol...

Page 9: ...ulire e lubri care le lame In questo modo si favorisce decisamente la durata dell apparecchio Ogni dispositivo di taglio danneggiato deve essere riparato immediatamente Pulite la lama con un panno asc...

Page 10: ...are a lavorare L apparecchio comprende un interruttore di sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso di bloccaggio del motore contro danni meccanici 11 Come riporre le cesoie da siepi dopo...

Page 11: ...liable for any injury and or damage arising from inappropriate use This risk is the sole responsibility of the user Appropriate use of the machine also includes adherence to the operating instructions...

Page 12: ...ely af ter use in such a way that the blade cannot be touched 23 When using the equipment hold it securely with both hands stand rmly and ensure that you have suf cient working space There should be n...

Page 13: ...use Fig 7 This equipment will enable you to cut or trim bushes and hedges easily and comfortably Trimming of hedges Young shoots are best cut in a scythe move ment Older and stronger hedges are best c...

Page 14: ...cutting blades rst 12 Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 13 Waste disposal and environmental protection If your device shoul...

Page 15: ...on lectri que danger de blessures et danger de feu Veuillez lire et observer tous ces instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Employer uniqueme...

Page 16: ...s Nous recommandons de brancher les appareils mobiles employ s l ext rieur par l interm diaire de disjoncteurs courant de d faut 21 N utilisez pas le c ble des ns auxquelles il n est pas destin Ne por...

Page 17: ...la came non aff t e ill 4 De ce fait la lame ne peut tre aff t e par l utilisateur sans ouvrir l appareil et intervenir dans sa con guration de s curit Un aff tage des lames peut donc uniquement tre e...

Page 18: ...que utilisation voir aussi point 8 entretien voir aussi point 8 entretien Ceci in uencera positivement la dur e de vie de l appareil Dans la mesure du possible le graissage se fera l aide d un lubri a...

Page 19: ...nd beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherhe...

Page 20: ...setzt werden weil Spezialwerkzeug erforderlich ist Ortsver nderliche Ger te die im Freien verwendet werden sollten ber Fehlerstromschutzschalter an geschlossen werden 21 Verwenden Sie das Kabel nicht...

Page 21: ...t mit einem umweltfreundlichen Schmiermittel vorgenommen werden Bild 6 Sch rfen der Messer Die Messer sind weitgehend wartungsfrei und m ssen bei bestimmungsgem er Anwendung nicht nachge sch rft werde...

Page 22: ...ere nach dem Gebrauch Die Heckenschere muss so aufbewahrt werden dass sich niemand an den Schermessern verletzen kann Wichtig Nach jedem Gebrauch sollten die Messer gereinigt und einge lt werden siehe...

Page 23: ...guientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta el ctr...

Page 24: ...lo deben ser remplazado por un taller designado por el productor porque se necesita herramientas especiales Aparatos port tiles que se emplean afuera deber an conectarse mediante interruptores de pro...

Page 25: ...esiones el peine no a lado g 4 recubre la hoja de corte a lada Las cuchillas s lo se pueden a lar abriendo el aparato e interveniendo en la con guraci n de seguridad Por eso solamente deje a lar las c...

Page 26: ...vida til El aceitado deber a efectuarse en lo posible con un lubricante compatible con el medio ambiente p ej un rociador de servicio Meta despu s la podadera de setos con las cuchillas en la funda 1...

Page 27: ...Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma outra utiliza o ou uma utiliza o al m disso considera se como n o conforme o destino O pro dutor fornecedor n o assume a resp...

Page 28: ...do s se pode mandar substitu la por uma o cina designada pelo fabricante por causa de necessitar ferramenta especial Aparelhos m veis que se utilizam oa ar livre tem de ser ligados atrav s de disjunto...

Page 29: ...ar as facas com um lubri can te que n o prejudica o meio ambiente g 6 A ar as facas As facas s o quase livre de manuten o e n o tem de ser a adas um uso conforme o destino presuposto Para evitar ferid...

Page 30: ...caso de bloqueio das facas 11 Armazenamento da tesoura para sebes ap s o uso A tesoura para sebes dever ser guardada de maneira que ningu m possa ferir se nas l minas de corte Importante As l minas de...

Page 31: ...1 2 2 3 GSGV 85 EN 55014 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 DIN EN 50144 1 DIN EN 50144 2 15 3 3 4 4 1 2 1 EHT 600PRO XH 600E PRO EHT 600 230 50 600 1 2400 600 29 3 6 L A 89 0 A EN 50144 2 5 2 EN 501...

Page 32: ...RU 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 16 17 18 19 20 227 IEC 53 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 33: ...RU 3 32 33 5 5 1 1 2 II VDE 0740 30 5 75 1 5 75 1 5 5 30 6 6 7 7 3 8 8 6 4 9 9 7 7...

Page 34: ...RU 4 8 10 10 3 0 2 0 5 4 9 11 11 8 12 12 13...

Page 35: ...jej przezna czeniem zdaj c sobie r wnocze nie spraw z jej potencjalnego zagro enia i przestrzegaj c wskazania instrukcji obs ugi Zak cenia nadaj ce si w szczeg lno ci do za burzenia bezpiec ze stwa p...

Page 36: ...oprawnie naprawia i konser wowa No e mo na wymienia jedynie parami w przypadku ich uszkodzenia W przypadku usz kodzenia przez uderzenie nale y natychmiast prz eprowadzi profe sjonaln kontrol 20 Nale y...

Page 37: ...sekator nale y nacisn na jeden z dw ch prze cznik w na uchwycie A lub B a tak e na prze cznik na uchwycie C Nale y tak e te dwa prze czniki pu ci aby wy czy sekator Sekator zatrzymuje si ju po puszcze...

Page 38: ...i elektrycznej usun przedmiot z no y i nast pnie pracowa dalej W urz dzeniu zamontowano zabezpieczenie przeci eniowe kt re chroni przek adni przed uszkodzeniem mechanicznym w przypadku blokady no y 11...

Page 39: ...prak ticky p edv st 3 Ur en stroje 3 Ur en stroje Stroj je ur en v lu n ke st h n ke a iv ch plot Jak koliv jin pou v n nen pova ov no za vhodn V robce dodavatel proto neru za kody zp soben nespr vn m...

Page 40: ...byly dn p ipevn ny Nikdy nezkou ejte pou vat nekompletn stroj 27 Nikdy nezkou ejte pou vat ne pln stroj nebo stroj kter nebyl vybaven odsouhlasenou zm nou proveden 28 Nikdy nedovolte d tem pou it n kt...

Page 41: ...dy sm rem od t la 10 Maxim ln bezpe nost 10 Maxim ln bezpe nost 5ti komponenty 2 rucn mi bezpecnostn mi sp naci rychl m zastaven m no u ochrann m krytem bez pecnostn m ulo en m no u a protin razovou...

Page 42: ...crhsimopo hsh hlektronik n ergale wn pr pei na parqo n gia l gouj asf leiaj en ntia kind nwn hlektroplhx aj traumatism n kai fwti j ta ak louqa asfalistik m tra Diab ste lej aut j tij upode xeij prin...

Page 43: ...ei na sunthre tai kai na elegce ta kanonik Calasm na maca ria epitr petai na all zontai m no kat ze goj Ean dhmiourghqe bl bh ap kro sh pr pei na thn epidiorq sete m no me thn bo qeia eidiko tecn th 1...

Page 44: ...eik 6 Ak nisma twn macairi n Ta maca ria den crei zontai idia terh sunt rhsh pwj ep shj den e nai apara thto kai to ak nisma touj ef son fusik crhsimopoio ntai kanonik Proj apofug traumatism n ak ma...

Page 45: ...proex cousa r bdoj odhg j mei nei dus resta ctup mata tou cr sth pou mpore na proklhqo n ap kro sh thj suskeu j p nw se sklhr antike mena to co d pedo ktl Prostateutik stoice o mhcanismo k nhshj An mp...

Page 46: ...inizi alq tqrqnqz ve pratikte nasql kullanqlaca qnq size g stertiniz 3 Kullanma amacq 3 Kullanma amacq Alet sadece xitleri kesilmek ixin kullanqlqr Bunun har icindeki kullanmalar amaca uygun de ildir...

Page 47: ...qlqfq 23 Xalq qrken aleti her iki elinizle sqkqca tutunuz ve em niyetli bir mesafe bqrakarak kullanqnqz Etrafqnqzda yeterli derecede serbest alan bulunmasqna dikkat edi niz Xalq ma sahasq ixinde insan...

Page 48: ...si sadece yetkili bir servis tarafqndan yapqlabilir Bqxaklarqn de i tirilmesi Bqxaklarqn sadece talimatlara uygun bir kullanqlq q onlarqn aksamasqz bir ekilde xalq malarqnq ve bqxa qn nceden belirtile...

Page 49: ...i tarafqndan yapqlqr L tfen tesbit etti iniz arqzayq tamire g nderirken tarif etmeyi unutmayqnqz 13 mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda...

Page 50: ...rective CE sur les machines et 2000 14 C E directives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directi...

Page 51: ...si n y 2000 14 CE directriz de ruidos modi caciones incluidos Con el n de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fue...

Page 52: ...en o konformit s ES v souladu se sm rnic o strojn ch za zen ch 98 37 EG My ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim t mto prohla ujeme ve v hradn odpov dnosti e produkty Plotov n ky EHT 6...

Page 53: ...ktiva o niskom naponu 98 37 EG EG direktiva o strojevima i 2000 14 EG direktiva o ja ini zvuka Za stru nu primjenu odredbi o sigurnosti i zdravlju imenovanih u EG direktivama upotrijebljene su sljede...

Page 54: ...ten gehen zu Lasten des K ufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the follo...

Page 55: ...sgaste y los da os que se han origi nado por el empleo de piezas accesorias equivocadas reparaciones con piezas no originales uso de la fuerza golpe y rotura as como una sobre carga con intenci n del...

Page 56: ...an par qalar ve yanli aksesuar parqalarin kullanilmasindan kaynaklanan hasarlar orjxnal parqalarin takilmadiwi tamxrler kuvvet kullanilmasindan vurma ve kirilmadan ve motorun fazla zorlanmasindan kayn...

Reviews: