Castelgarden EHT 600PRO Operating Instructions Manual Download Page 20

6.  Ziehen  Sie  vor  sämtlichen Arbeiten,  die  Sie  am 

Gerät  vornehmen,  vor  dem  Säubern  und  zum 

Transport den Stecker aus der Steckdose.

7.  Der Betrieb von Heckenscheren ist mit besonderen 

Gefahren verbunden. Achtung, Gefahr! Umlaufendes 

Werkzeug.

8.  Die  Heckenschere  darf  nur  mit  beiden  Händen 

geführt werden.

9.  Vor  dem  Einsatz  des  Gerätes  Arbeitsfl äche  von 

Fremdkörpern befreien und während des Arbeitens 

auf  Fremdkörper  achten!  Beim  Blockieren  der 

Schneidmesser, z. B. durch dicke Äste usw., muss 

die  Heckenschere  außer  Betrieb  gesetzt  werden 

(Netzstecker muss  herausgezogen werden), erst 

dann darf die Ursache der Blockierung beseitigt 

werden.  Bei  Wiederingangsetzen  ist  besondere 

Vorsicht geboten.

10. Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin-

dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare 

Mängel  zu  prüfen    (Stecker  gezogen).  Mangel-

hafte Kabel nicht benutzen.

11. Kabel aus dem Schnittbereich halten.

12. Schere nicht bei Regen und nicht zum Schneiden 

nasser Hecken benutzen. Gerät nicht mit Wasser 

abspritzen. Keine Hochdruckreiniger oder Dampf-

strahler zur Reinigung verwenden. 

13. Schere  an  den  Handgriffen  tragen.  Hände  weg 

von den Scherblättern.

14. Nach den Bestimmungen der landwirtschaftlichen 

Berufsgenossenschaften  dürfen  nur  Personen 

über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch betriebenen 

Heckenscheren allein ausführen. Unter Aufsicht 

Erwachsener ist dies für Personen ab 16 Jahren 

zulässig.

15.  Wir  empfehlen,  bei  der  Arbeit  sichere  Kleidung  zu 

tragen  und  dafür  zu  sorgen,  dass  Augen,  Ohren, 

Haare,  Hände  und  Füße  geschützt  sind.  Sie  sollten 

Arbeitshandschuhe, Augen- und Gehörschutz tragen.

16.  Nach Ablegen der Heckenschere und vor Reinigungs-

arbeiten  ist  sicherzustellen,  dass  der  Motor  nicht 

unbeabsichtigt eingeschaltet werden kann, z. B. durch 

Betätigen der Einschaltsperre. Unbedingt Netzstecker 

ziehen!

17.  Die Schneideinrichtung ist regelmäßig auf Beschädigung 

zu  überprüfen, und sofern solche festgestellt wird, ist 

das Schneidwerkzeug sach-gemäß instandzusetzen.

18. Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Benutzer 

gegenüber Dritten  im  Arbeitsbereich.

19.  Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu überprüfen. 

Die  Messer  dürfen  bei  Beschdigung  nur  paarweise 

ausgewechselt  werden.  Bei  Beschädigung  durch 

Stoß ist fachmännische Überprüfung unumgänglich.

20.  Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die für 

den Außengebrauch zugelassen sind und die nicht 

leichter sind als Gummischlauchleitungen H07 RN-F 

nach DIN/VDE 0282 mit mindestens 1,5 mm

2

. Stecker 

und Kupplungen von Verlängerungsleitungen müssen 

spritzwassergeschützt  sein.  Bei  Beschädigung  der 

Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch 

eine  vom  Hersteller  benannte  Reparaturwerkstatt 

ersetzt werden, weil Spezialwerkzeug erforderlich ist. 

Ortsveränderliche  Geräte,  die  im  Freien  verwendet 

werden,  sollten  über  Fehlerstromschutzschalter  an-

geschlossen werden.

21. Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  für  Zwecke,  für 

die es nicht bestimmt ist. Tragen Sie das Elektro-

werkzeug  niemals  am  Kabel.  Benutzen  Sie  das 

Kabel  nicht,  um  den  Stecker  aus  der  Steckdose 

zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl 

und scharfen Kanten.

22. Sorgen Sie dafür, dass  das Gerät nach Gebrauch 

so  aufbewahrt  wird,  dass  das  Scherblatt  nicht 

berührbar ist (Schutzköcher).

23. Halten Sie das Gerät bei der Arbeit fest mit beiden 

Händen, betreiben Sie es nur aus sicherem Stand. 

Achten Sie darauf, dass Sie ausreichend Freiraum 

bei der Arbeit haben. Es dürfen sich keine Personen, 

Tiere oder Gegenstände im Arbeitsbereich befi nden. 

Wählen  Sie  die  Schnitthöhe  so,  dass  das  Messer 

nicht mit dem Boden in Kontakt kommt und Sie das 

Gerät aus sicherem Stand betreiben können.

24. Achten  Sie  auf  sicheren  Transport  des  Gerätes 

(nur mit Schutzköcher). 

25. Wir empfehlen, sich bei erstmaligem Gebrauch der 

Heckenschere neben dem Lesen der Gebrauchs-

anweisung auch praktisch in den Gebrauch des 

Gerätes einweisen zu lassen.

26. Immer dafür sorgen, dass alle Schutzeinrichtungen 

und Handgriffe angebracht sind. 

27. Niemals versuchen, eine unvollständige Maschi-

ne zu benutzen oder eine, die mit einer nicht ge-

nehmigten Änderung versehen ist.

28. Niemals Kindern die Benutzung des Elektrowerk-

zeugs gestatten.

29. Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden, 

wenn sich Personen, vor allem Kinder, in der Nähe 

befi nden.

30.  Machen  Sie  sich  vertraut  mit  Ihrer  Umgebung  und 

achten  Sie  auf  mögliche  Gefahren,  die  Sie  wegen 

des Maschinenlärms vielleicht nicht hören können.

31. Seien  Sie  aufmerksam.  Achten  Sie  darauf,  was 

Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Be-

nutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie 

unkonzentriert sind.

32.  ACHTUNG  !  Benutzen  Sie  nur  Zubehör  oder  Zu-

satzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung aufgeführt 

sind.  Der  Gebrauch  anderer  Einsatzwerkzeuge  und 

anderen  Zubehörs  kann  eine  Verletzungsgefahr  für 

Sie bedeuten.

33.  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofach-

kraft reparieren. Dieses Elektrowerkzeug entspricht  den 

einschlägigen  Sicherheitsbestimmungen.  Reparaturen 

dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, 

indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls 

können Unfälle für den Betreiber entstehen.

5. Vor Inbetriebnahme

Montage des Bügelgriffes 

( Bild 1)

Wenn Schrauben am Befestigungspunkt eingedreht sind, diese 

entfernen. Danach ist der Bügelgriff wie im Bild 1 dargestellt von 

vorn nach Abnahme des Schutzköchers über das Schersystem 

zu ziehen und in die Aussparung des Heckenscherengehäuses 

einzusetzen. (Dazu, wenn nötig, die unteren Enden des Griffes 

etwas  auseinanderziehen).  Dabei  ist  zu  beachten,  dass  die 

DE-2

Summary of Contents for EHT 600PRO

Page 1: ...es de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha Instru es de Servi o Antes da coloca o em funcionamento leia o manual de instru es Instrukcja Obs ugi Pred pouzit u c...

Page 2: ...1 2 1 3 4 8 mm 6 5...

Page 3: ...7 2 8...

Page 4: ...z nozami 6 Ochrona przed uderzaniem IT 1 2 Interruttore di servizio azionamento con due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interru...

Page 5: ...rique sous la pluie 5 En cas de d t rioration ou section du c ble retirer imm diatement la prise 6 Attention Protection de l environnement Le pr sent appareil ne peut en aucun cas tre limin avec les o...

Page 6: ...n ch surovin GR 1 for te prostateutik guali kai wtoasp dej 2 Prosoc 3 Prin thn crhsimopo hsh diab ste tij odhg ej cr sewj 4 Aut to mhc nhma na mhn ekte qete sthn broc 5 Se per ptwsh bl bhj tou kalwd o...

Page 7: ...tali indicazioni primadiutilizzarel apparecchioeconservibenelepresenti norme Conservare con cura queste istruzioni Utilizzare conseguentemente la macchina solamente quando la stessa si trovi in ottim...

Page 8: ...prolunga che siano omologate per l impiego all esterno e che non siano pi leggere dei tubi essibili in gom ma H07 RN F secondo DIN VDE 0282 di almeno 1 5 mm2 Le spine e i collegamenti dei cavi di prol...

Page 9: ...ulire e lubri care le lame In questo modo si favorisce decisamente la durata dell apparecchio Ogni dispositivo di taglio danneggiato deve essere riparato immediatamente Pulite la lama con un panno asc...

Page 10: ...are a lavorare L apparecchio comprende un interruttore di sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso di bloccaggio del motore contro danni meccanici 11 Come riporre le cesoie da siepi dopo...

Page 11: ...liable for any injury and or damage arising from inappropriate use This risk is the sole responsibility of the user Appropriate use of the machine also includes adherence to the operating instructions...

Page 12: ...ely af ter use in such a way that the blade cannot be touched 23 When using the equipment hold it securely with both hands stand rmly and ensure that you have suf cient working space There should be n...

Page 13: ...use Fig 7 This equipment will enable you to cut or trim bushes and hedges easily and comfortably Trimming of hedges Young shoots are best cut in a scythe move ment Older and stronger hedges are best c...

Page 14: ...cutting blades rst 12 Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 13 Waste disposal and environmental protection If your device shoul...

Page 15: ...on lectri que danger de blessures et danger de feu Veuillez lire et observer tous ces instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Employer uniqueme...

Page 16: ...s Nous recommandons de brancher les appareils mobiles employ s l ext rieur par l interm diaire de disjoncteurs courant de d faut 21 N utilisez pas le c ble des ns auxquelles il n est pas destin Ne por...

Page 17: ...la came non aff t e ill 4 De ce fait la lame ne peut tre aff t e par l utilisateur sans ouvrir l appareil et intervenir dans sa con guration de s curit Un aff tage des lames peut donc uniquement tre e...

Page 18: ...que utilisation voir aussi point 8 entretien voir aussi point 8 entretien Ceci in uencera positivement la dur e de vie de l appareil Dans la mesure du possible le graissage se fera l aide d un lubri a...

Page 19: ...nd beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherhe...

Page 20: ...setzt werden weil Spezialwerkzeug erforderlich ist Ortsver nderliche Ger te die im Freien verwendet werden sollten ber Fehlerstromschutzschalter an geschlossen werden 21 Verwenden Sie das Kabel nicht...

Page 21: ...t mit einem umweltfreundlichen Schmiermittel vorgenommen werden Bild 6 Sch rfen der Messer Die Messer sind weitgehend wartungsfrei und m ssen bei bestimmungsgem er Anwendung nicht nachge sch rft werde...

Page 22: ...ere nach dem Gebrauch Die Heckenschere muss so aufbewahrt werden dass sich niemand an den Schermessern verletzen kann Wichtig Nach jedem Gebrauch sollten die Messer gereinigt und einge lt werden siehe...

Page 23: ...guientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta el ctr...

Page 24: ...lo deben ser remplazado por un taller designado por el productor porque se necesita herramientas especiales Aparatos port tiles que se emplean afuera deber an conectarse mediante interruptores de pro...

Page 25: ...esiones el peine no a lado g 4 recubre la hoja de corte a lada Las cuchillas s lo se pueden a lar abriendo el aparato e interveniendo en la con guraci n de seguridad Por eso solamente deje a lar las c...

Page 26: ...vida til El aceitado deber a efectuarse en lo posible con un lubricante compatible con el medio ambiente p ej un rociador de servicio Meta despu s la podadera de setos con las cuchillas en la funda 1...

Page 27: ...Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma outra utiliza o ou uma utiliza o al m disso considera se como n o conforme o destino O pro dutor fornecedor n o assume a resp...

Page 28: ...do s se pode mandar substitu la por uma o cina designada pelo fabricante por causa de necessitar ferramenta especial Aparelhos m veis que se utilizam oa ar livre tem de ser ligados atrav s de disjunto...

Page 29: ...ar as facas com um lubri can te que n o prejudica o meio ambiente g 6 A ar as facas As facas s o quase livre de manuten o e n o tem de ser a adas um uso conforme o destino presuposto Para evitar ferid...

Page 30: ...caso de bloqueio das facas 11 Armazenamento da tesoura para sebes ap s o uso A tesoura para sebes dever ser guardada de maneira que ningu m possa ferir se nas l minas de corte Importante As l minas de...

Page 31: ...1 2 2 3 GSGV 85 EN 55014 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 DIN EN 50144 1 DIN EN 50144 2 15 3 3 4 4 1 2 1 EHT 600PRO XH 600E PRO EHT 600 230 50 600 1 2400 600 29 3 6 L A 89 0 A EN 50144 2 5 2 EN 501...

Page 32: ...RU 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 16 17 18 19 20 227 IEC 53 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 33: ...RU 3 32 33 5 5 1 1 2 II VDE 0740 30 5 75 1 5 75 1 5 5 30 6 6 7 7 3 8 8 6 4 9 9 7 7...

Page 34: ...RU 4 8 10 10 3 0 2 0 5 4 9 11 11 8 12 12 13...

Page 35: ...jej przezna czeniem zdaj c sobie r wnocze nie spraw z jej potencjalnego zagro enia i przestrzegaj c wskazania instrukcji obs ugi Zak cenia nadaj ce si w szczeg lno ci do za burzenia bezpiec ze stwa p...

Page 36: ...oprawnie naprawia i konser wowa No e mo na wymienia jedynie parami w przypadku ich uszkodzenia W przypadku usz kodzenia przez uderzenie nale y natychmiast prz eprowadzi profe sjonaln kontrol 20 Nale y...

Page 37: ...sekator nale y nacisn na jeden z dw ch prze cznik w na uchwycie A lub B a tak e na prze cznik na uchwycie C Nale y tak e te dwa prze czniki pu ci aby wy czy sekator Sekator zatrzymuje si ju po puszcze...

Page 38: ...i elektrycznej usun przedmiot z no y i nast pnie pracowa dalej W urz dzeniu zamontowano zabezpieczenie przeci eniowe kt re chroni przek adni przed uszkodzeniem mechanicznym w przypadku blokady no y 11...

Page 39: ...prak ticky p edv st 3 Ur en stroje 3 Ur en stroje Stroj je ur en v lu n ke st h n ke a iv ch plot Jak koliv jin pou v n nen pova ov no za vhodn V robce dodavatel proto neru za kody zp soben nespr vn m...

Page 40: ...byly dn p ipevn ny Nikdy nezkou ejte pou vat nekompletn stroj 27 Nikdy nezkou ejte pou vat ne pln stroj nebo stroj kter nebyl vybaven odsouhlasenou zm nou proveden 28 Nikdy nedovolte d tem pou it n kt...

Page 41: ...dy sm rem od t la 10 Maxim ln bezpe nost 10 Maxim ln bezpe nost 5ti komponenty 2 rucn mi bezpecnostn mi sp naci rychl m zastaven m no u ochrann m krytem bez pecnostn m ulo en m no u a protin razovou...

Page 42: ...crhsimopo hsh hlektronik n ergale wn pr pei na parqo n gia l gouj asf leiaj en ntia kind nwn hlektroplhx aj traumatism n kai fwti j ta ak louqa asfalistik m tra Diab ste lej aut j tij upode xeij prin...

Page 43: ...ei na sunthre tai kai na elegce ta kanonik Calasm na maca ria epitr petai na all zontai m no kat ze goj Ean dhmiourghqe bl bh ap kro sh pr pei na thn epidiorq sete m no me thn bo qeia eidiko tecn th 1...

Page 44: ...eik 6 Ak nisma twn macairi n Ta maca ria den crei zontai idia terh sunt rhsh pwj ep shj den e nai apara thto kai to ak nisma touj ef son fusik crhsimopoio ntai kanonik Proj apofug traumatism n ak ma...

Page 45: ...proex cousa r bdoj odhg j mei nei dus resta ctup mata tou cr sth pou mpore na proklhqo n ap kro sh thj suskeu j p nw se sklhr antike mena to co d pedo ktl Prostateutik stoice o mhcanismo k nhshj An mp...

Page 46: ...inizi alq tqrqnqz ve pratikte nasql kullanqlaca qnq size g stertiniz 3 Kullanma amacq 3 Kullanma amacq Alet sadece xitleri kesilmek ixin kullanqlqr Bunun har icindeki kullanmalar amaca uygun de ildir...

Page 47: ...qlqfq 23 Xalq qrken aleti her iki elinizle sqkqca tutunuz ve em niyetli bir mesafe bqrakarak kullanqnqz Etrafqnqzda yeterli derecede serbest alan bulunmasqna dikkat edi niz Xalq ma sahasq ixinde insan...

Page 48: ...si sadece yetkili bir servis tarafqndan yapqlabilir Bqxaklarqn de i tirilmesi Bqxaklarqn sadece talimatlara uygun bir kullanqlq q onlarqn aksamasqz bir ekilde xalq malarqnq ve bqxa qn nceden belirtile...

Page 49: ...i tarafqndan yapqlqr L tfen tesbit etti iniz arqzayq tamire g nderirken tarif etmeyi unutmayqnqz 13 mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda...

Page 50: ...rective CE sur les machines et 2000 14 C E directives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directi...

Page 51: ...si n y 2000 14 CE directriz de ruidos modi caciones incluidos Con el n de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fue...

Page 52: ...en o konformit s ES v souladu se sm rnic o strojn ch za zen ch 98 37 EG My ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim t mto prohla ujeme ve v hradn odpov dnosti e produkty Plotov n ky EHT 6...

Page 53: ...ktiva o niskom naponu 98 37 EG EG direktiva o strojevima i 2000 14 EG direktiva o ja ini zvuka Za stru nu primjenu odredbi o sigurnosti i zdravlju imenovanih u EG direktivama upotrijebljene su sljede...

Page 54: ...ten gehen zu Lasten des K ufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the follo...

Page 55: ...sgaste y los da os que se han origi nado por el empleo de piezas accesorias equivocadas reparaciones con piezas no originales uso de la fuerza golpe y rotura as como una sobre carga con intenci n del...

Page 56: ...an par qalar ve yanli aksesuar parqalarin kullanilmasindan kaynaklanan hasarlar orjxnal parqalarin takilmadiwi tamxrler kuvvet kullanilmasindan vurma ve kirilmadan ve motorun fazla zorlanmasindan kayn...

Reviews: