Castelgarden EHT 600PRO Operating Instructions Manual Download Page 41

CZ-3

6. Pøíkazy pro použití

Nepoužívejte  nùžky  za  deštì,  nebo  k  øezání  mokrých 

keøù. 
Pøívodný kabel nùžek na živé ploty a jeho spojení se musí 

pøed každým použitím zkontrolovat na viditelné nedostatky 

(zástrèka je vytažena). Vadné kabely se nesmí používat.
Rukavice:

K práci s nùžkami na živé ploty byste mìli nutnì používat 

pracovní rukavice.

7. Zapnutí a vypnutí nùžek na živé ploty

 (obr. 3)

K zapnutí nùžek zaujmìte bezpeèný postoj. Tyto nùžky mají 

2-ruèní bezpeènostní spínaè. Když chcete zapnout nùžky na 

živý plot, musíte stlaèit jeden ze spínaèù v rukovìti  (A nebo 

B) a spínaè v rámové  rukovìti  (C).  K vypnutí uvolnìte oba 

spínaèe. Motor se zastaví již uvolnìním jednoho spínaèe. 

8. Údržba

8. Údržba

Pøed  jakoukoliv  údržbou  plotových  nùžek  musí  být 

pøívodní elektrický kabel vytažen ze zásuvky.
Dùležité upozornìní: Po každé práci s plotovými nùžkami by se 

støižné nože mìly vždy oèistit a namazat, prodloužíte tím jejich 

životnost. Poškozené díly musí být okamžitì øádnì opraveny.

Nùž  oèistíme  suchým  hadøíkem,    pøi  silném  zneèistìní  kar-

táèem. Pozor: nebezpeèí poranìní!K mazání nožù používejte 

pokud možno ekologicky nezávadný olej (obr. 6).

Ostøení nožù 

Pøi  správném  zacházení  není  obvykle  nutné  provádìt 

opravu  a  ostøení  nožù.  Abyste  zabránili  pora  nìní  osob 

nebo poškození pøístroje v dobì nepoužívání, vložte nože 

do pouzdra. Bez otevøení stroje a zásahu do bezpeènost-

ního mechanismu nemùže uživatel nože nabrousit - tzn., 

že ostøení mùže provádìt pouze servisní technik.

Výmìna støihacích nožù 

 

Bezporuchovou a bezpeènou práci støihacích nožù zajistí 

pouze jejich správné nastavení. Proto i jejich výmìna by 

mìla být provádìna v servisním støedisku.

9. Držení nùžek na živé ploty pøi použití

9. Držení nùžek na živé ploty pøi použití

(obr. 7) 

(obr. 7) 

S tímto elektrickým nástrojem mùžete rychle a pohodlnì 

støíhat keøe a živé ploty.

Støíhání živých plotù

  mladé výhoòky se søíhají nejlíp pohyby jako s kosou,

•  staré, silnìjší živé ploty se støíhají nejlíp pohyby jako 

s pilou,

•  vìtve, které jsou pøíliš silné pro nože nùžek, by mìly 

být odøíznuty pilou,

•  strany živého plotu by mìly být støíhány omlazovacím 

zpùsobem smìrem nahoru

K dosažení stejné výše

•  napnout šòùru v žádané výši

•  støíhat rovnì nad touto línií.

Zvìtšená  pracovní  výška: chcete-li výš, popø. pracujete-li 

nad hlavou (viz zobrazení 8), dbejte na následující:

POZOR:

 Dbejte na  pevnou pozici,  abyste zabránili  

uklouznutí  a  pøípadnému zranìní. Nože držte vždy 

smìrem od tìla.

10. Maximální bezpeènost

10. Maximální bezpeènost

5ti  komponenty:  2-rucními  bezpecnostními  spínaci, 

rychlým  zastavením  nožu,  ochranným  krytem,  bez-

pecnostním uložením nožu a protinárazovou ochra-

nou  jsou  nužky  vybaveny  optimálními  bezpecnost-

ními elementy.

Dvouruèní bezpeènostní zapínání (obr. 3)

Když  chcete  zapnout nùžky na živý plot, musíte stlaèit 

jeden ze spínaèù v rukovìti  (A nebo B) a spínaè v rámové  

rukovìti  (C).  Jakmile se jeden ze spínaèù uvolní, nože 

se asi za 0,2 zastaví.

Rychlé zastavení nùžek 

Uvolníme-li  stisk  jednoho  ze  dvou  ovládacích  spínaèù, 

nože  se  zhruba  za  0,2  s  zastaví,  což  zabrání  pøípad-

nému zranìní.

Nosník bezpeènostního nože

 (obrázek 4) 

Høebenem    nože  dozadu  posunutý  sekací  nùž  se  snižuje 

nebezpeèí  zranìní  a  neúmyslný  kontakt  s tìlem.  Bude-li  

stroj vypnut,  zastaví se ostrý sekací nùž  z  bezpeènostních  

dùvodù  pod  høebenem,  takže  zranìní  pøi  pøepravì  jsou 

víceménì vylouèena.

Zpevnìná špièka lišty

 (obr. 9)

Vpøedu  pøesahující  vodící  lišta  nože  zabraòuje  vzniku 

zpìtných  úderù  pøi  styku  nùžek  s pevnými  pøedmìty 

(napø. zeï, pevný plot atd.). 

Ochrana vnitøních pøevodù

Zachytí-li  støíhací  nože  nìjaký  pevný  pøedmìt  a  motor 

se zablokuje, okamžitì nùžky vypnìte a vytáhnìte vidlici 

ze  zásuvky.  Potom  odstraòte  pøedmìt,  který  závadu 

zpùsobil, a pokraèujte v práci. 

Stroj je vybaven ochranným mechanismem, který ztlumí 

prvotní  ráz,  zpùsobený  zablokováním  nožù  -  tím  je 

chránìno ozubení proti mechanickému poškození (vždy 

je však potøeba okamžitì vypnout pøístroj).

11. Skladování nùžek na živé ploty po použití

11. Skladování nùžek na živé ploty po použití

Nùžky  na  živé  ploty  se  musí  skladovat  tak,  aby  se 

nemohl nikdo o nože poranit!

 

Dùležité:

 Nože by se mìly èistit po každém upotøebení 

(viz  i  Kapitola 8:  Údržba)Tím  se  podstatnì  zvyšuje 

životnost  nástroje.  Naolejování  nožù  by  se  mìlo  podle 

možnosti  provést  mazacím  prostøedkem  odpovídajícím 

ochranì  životního  prostøedí,  napø.    Servicespray.  Pak 

nasuòte na nože ochranná pouzdra.

12.Opraváøská služba

12.Opraváøská služba

Opravy elektrických spotøebièù smí provádìt jen elektrood-

borníci. Popište prosím pøi zaslání vámi zjištìnou chybu.

13. Likvidace a ochrana životního prostøedí 

13. Likvidace a ochrana životního prostøedí 

Když Váš pøístroj jednoho dne doslouží nebo ho již nebu-

dete  potøebovat,  v  žádném  pøípadì  pøístroj  neodhazujte 

do  domovního  odpadu,  nýbrž  ho  zlikvidujte  ekologicky. 

Prosíme,  aby  jste  pøístroj  odevzdali  ve  sbìrnì.    Zde  je 

možné  separovat  plastové  a  kovové  díly  a  postoupit  je 

k  opìtovnému  zpracování.  Informace  k  tomuto  tématu 

obdržíte na správì Vaší obce nebo mìsta. 

Summary of Contents for EHT 600PRO

Page 1: ...es de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha Instru es de Servi o Antes da coloca o em funcionamento leia o manual de instru es Instrukcja Obs ugi Pred pouzit u c...

Page 2: ...1 2 1 3 4 8 mm 6 5...

Page 3: ...7 2 8...

Page 4: ...z nozami 6 Ochrona przed uderzaniem IT 1 2 Interruttore di servizio azionamento con due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interru...

Page 5: ...rique sous la pluie 5 En cas de d t rioration ou section du c ble retirer imm diatement la prise 6 Attention Protection de l environnement Le pr sent appareil ne peut en aucun cas tre limin avec les o...

Page 6: ...n ch surovin GR 1 for te prostateutik guali kai wtoasp dej 2 Prosoc 3 Prin thn crhsimopo hsh diab ste tij odhg ej cr sewj 4 Aut to mhc nhma na mhn ekte qete sthn broc 5 Se per ptwsh bl bhj tou kalwd o...

Page 7: ...tali indicazioni primadiutilizzarel apparecchioeconservibenelepresenti norme Conservare con cura queste istruzioni Utilizzare conseguentemente la macchina solamente quando la stessa si trovi in ottim...

Page 8: ...prolunga che siano omologate per l impiego all esterno e che non siano pi leggere dei tubi essibili in gom ma H07 RN F secondo DIN VDE 0282 di almeno 1 5 mm2 Le spine e i collegamenti dei cavi di prol...

Page 9: ...ulire e lubri care le lame In questo modo si favorisce decisamente la durata dell apparecchio Ogni dispositivo di taglio danneggiato deve essere riparato immediatamente Pulite la lama con un panno asc...

Page 10: ...are a lavorare L apparecchio comprende un interruttore di sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso di bloccaggio del motore contro danni meccanici 11 Come riporre le cesoie da siepi dopo...

Page 11: ...liable for any injury and or damage arising from inappropriate use This risk is the sole responsibility of the user Appropriate use of the machine also includes adherence to the operating instructions...

Page 12: ...ely af ter use in such a way that the blade cannot be touched 23 When using the equipment hold it securely with both hands stand rmly and ensure that you have suf cient working space There should be n...

Page 13: ...use Fig 7 This equipment will enable you to cut or trim bushes and hedges easily and comfortably Trimming of hedges Young shoots are best cut in a scythe move ment Older and stronger hedges are best c...

Page 14: ...cutting blades rst 12 Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 13 Waste disposal and environmental protection If your device shoul...

Page 15: ...on lectri que danger de blessures et danger de feu Veuillez lire et observer tous ces instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Employer uniqueme...

Page 16: ...s Nous recommandons de brancher les appareils mobiles employ s l ext rieur par l interm diaire de disjoncteurs courant de d faut 21 N utilisez pas le c ble des ns auxquelles il n est pas destin Ne por...

Page 17: ...la came non aff t e ill 4 De ce fait la lame ne peut tre aff t e par l utilisateur sans ouvrir l appareil et intervenir dans sa con guration de s curit Un aff tage des lames peut donc uniquement tre e...

Page 18: ...que utilisation voir aussi point 8 entretien voir aussi point 8 entretien Ceci in uencera positivement la dur e de vie de l appareil Dans la mesure du possible le graissage se fera l aide d un lubri a...

Page 19: ...nd beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherhe...

Page 20: ...setzt werden weil Spezialwerkzeug erforderlich ist Ortsver nderliche Ger te die im Freien verwendet werden sollten ber Fehlerstromschutzschalter an geschlossen werden 21 Verwenden Sie das Kabel nicht...

Page 21: ...t mit einem umweltfreundlichen Schmiermittel vorgenommen werden Bild 6 Sch rfen der Messer Die Messer sind weitgehend wartungsfrei und m ssen bei bestimmungsgem er Anwendung nicht nachge sch rft werde...

Page 22: ...ere nach dem Gebrauch Die Heckenschere muss so aufbewahrt werden dass sich niemand an den Schermessern verletzen kann Wichtig Nach jedem Gebrauch sollten die Messer gereinigt und einge lt werden siehe...

Page 23: ...guientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta el ctr...

Page 24: ...lo deben ser remplazado por un taller designado por el productor porque se necesita herramientas especiales Aparatos port tiles que se emplean afuera deber an conectarse mediante interruptores de pro...

Page 25: ...esiones el peine no a lado g 4 recubre la hoja de corte a lada Las cuchillas s lo se pueden a lar abriendo el aparato e interveniendo en la con guraci n de seguridad Por eso solamente deje a lar las c...

Page 26: ...vida til El aceitado deber a efectuarse en lo posible con un lubricante compatible con el medio ambiente p ej un rociador de servicio Meta despu s la podadera de setos con las cuchillas en la funda 1...

Page 27: ...Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma outra utiliza o ou uma utiliza o al m disso considera se como n o conforme o destino O pro dutor fornecedor n o assume a resp...

Page 28: ...do s se pode mandar substitu la por uma o cina designada pelo fabricante por causa de necessitar ferramenta especial Aparelhos m veis que se utilizam oa ar livre tem de ser ligados atrav s de disjunto...

Page 29: ...ar as facas com um lubri can te que n o prejudica o meio ambiente g 6 A ar as facas As facas s o quase livre de manuten o e n o tem de ser a adas um uso conforme o destino presuposto Para evitar ferid...

Page 30: ...caso de bloqueio das facas 11 Armazenamento da tesoura para sebes ap s o uso A tesoura para sebes dever ser guardada de maneira que ningu m possa ferir se nas l minas de corte Importante As l minas de...

Page 31: ...1 2 2 3 GSGV 85 EN 55014 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 DIN EN 50144 1 DIN EN 50144 2 15 3 3 4 4 1 2 1 EHT 600PRO XH 600E PRO EHT 600 230 50 600 1 2400 600 29 3 6 L A 89 0 A EN 50144 2 5 2 EN 501...

Page 32: ...RU 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 16 17 18 19 20 227 IEC 53 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 33: ...RU 3 32 33 5 5 1 1 2 II VDE 0740 30 5 75 1 5 75 1 5 5 30 6 6 7 7 3 8 8 6 4 9 9 7 7...

Page 34: ...RU 4 8 10 10 3 0 2 0 5 4 9 11 11 8 12 12 13...

Page 35: ...jej przezna czeniem zdaj c sobie r wnocze nie spraw z jej potencjalnego zagro enia i przestrzegaj c wskazania instrukcji obs ugi Zak cenia nadaj ce si w szczeg lno ci do za burzenia bezpiec ze stwa p...

Page 36: ...oprawnie naprawia i konser wowa No e mo na wymienia jedynie parami w przypadku ich uszkodzenia W przypadku usz kodzenia przez uderzenie nale y natychmiast prz eprowadzi profe sjonaln kontrol 20 Nale y...

Page 37: ...sekator nale y nacisn na jeden z dw ch prze cznik w na uchwycie A lub B a tak e na prze cznik na uchwycie C Nale y tak e te dwa prze czniki pu ci aby wy czy sekator Sekator zatrzymuje si ju po puszcze...

Page 38: ...i elektrycznej usun przedmiot z no y i nast pnie pracowa dalej W urz dzeniu zamontowano zabezpieczenie przeci eniowe kt re chroni przek adni przed uszkodzeniem mechanicznym w przypadku blokady no y 11...

Page 39: ...prak ticky p edv st 3 Ur en stroje 3 Ur en stroje Stroj je ur en v lu n ke st h n ke a iv ch plot Jak koliv jin pou v n nen pova ov no za vhodn V robce dodavatel proto neru za kody zp soben nespr vn m...

Page 40: ...byly dn p ipevn ny Nikdy nezkou ejte pou vat nekompletn stroj 27 Nikdy nezkou ejte pou vat ne pln stroj nebo stroj kter nebyl vybaven odsouhlasenou zm nou proveden 28 Nikdy nedovolte d tem pou it n kt...

Page 41: ...dy sm rem od t la 10 Maxim ln bezpe nost 10 Maxim ln bezpe nost 5ti komponenty 2 rucn mi bezpecnostn mi sp naci rychl m zastaven m no u ochrann m krytem bez pecnostn m ulo en m no u a protin razovou...

Page 42: ...crhsimopo hsh hlektronik n ergale wn pr pei na parqo n gia l gouj asf leiaj en ntia kind nwn hlektroplhx aj traumatism n kai fwti j ta ak louqa asfalistik m tra Diab ste lej aut j tij upode xeij prin...

Page 43: ...ei na sunthre tai kai na elegce ta kanonik Calasm na maca ria epitr petai na all zontai m no kat ze goj Ean dhmiourghqe bl bh ap kro sh pr pei na thn epidiorq sete m no me thn bo qeia eidiko tecn th 1...

Page 44: ...eik 6 Ak nisma twn macairi n Ta maca ria den crei zontai idia terh sunt rhsh pwj ep shj den e nai apara thto kai to ak nisma touj ef son fusik crhsimopoio ntai kanonik Proj apofug traumatism n ak ma...

Page 45: ...proex cousa r bdoj odhg j mei nei dus resta ctup mata tou cr sth pou mpore na proklhqo n ap kro sh thj suskeu j p nw se sklhr antike mena to co d pedo ktl Prostateutik stoice o mhcanismo k nhshj An mp...

Page 46: ...inizi alq tqrqnqz ve pratikte nasql kullanqlaca qnq size g stertiniz 3 Kullanma amacq 3 Kullanma amacq Alet sadece xitleri kesilmek ixin kullanqlqr Bunun har icindeki kullanmalar amaca uygun de ildir...

Page 47: ...qlqfq 23 Xalq qrken aleti her iki elinizle sqkqca tutunuz ve em niyetli bir mesafe bqrakarak kullanqnqz Etrafqnqzda yeterli derecede serbest alan bulunmasqna dikkat edi niz Xalq ma sahasq ixinde insan...

Page 48: ...si sadece yetkili bir servis tarafqndan yapqlabilir Bqxaklarqn de i tirilmesi Bqxaklarqn sadece talimatlara uygun bir kullanqlq q onlarqn aksamasqz bir ekilde xalq malarqnq ve bqxa qn nceden belirtile...

Page 49: ...i tarafqndan yapqlqr L tfen tesbit etti iniz arqzayq tamire g nderirken tarif etmeyi unutmayqnqz 13 mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda...

Page 50: ...rective CE sur les machines et 2000 14 C E directives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directi...

Page 51: ...si n y 2000 14 CE directriz de ruidos modi caciones incluidos Con el n de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fue...

Page 52: ...en o konformit s ES v souladu se sm rnic o strojn ch za zen ch 98 37 EG My ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim t mto prohla ujeme ve v hradn odpov dnosti e produkty Plotov n ky EHT 6...

Page 53: ...ktiva o niskom naponu 98 37 EG EG direktiva o strojevima i 2000 14 EG direktiva o ja ini zvuka Za stru nu primjenu odredbi o sigurnosti i zdravlju imenovanih u EG direktivama upotrijebljene su sljede...

Page 54: ...ten gehen zu Lasten des K ufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the follo...

Page 55: ...sgaste y los da os que se han origi nado por el empleo de piezas accesorias equivocadas reparaciones con piezas no originales uso de la fuerza golpe y rotura as como una sobre carga con intenci n del...

Page 56: ...an par qalar ve yanli aksesuar parqalarin kullanilmasindan kaynaklanan hasarlar orjxnal parqalarin takilmadiwi tamxrler kuvvet kullanilmasindan vurma ve kirilmadan ve motorun fazla zorlanmasindan kayn...

Reviews: