Castaldi Lighting D51/0 thor Installation And Maintenance Sheet Download Page 5

MI/1814 - 3

a

 ed. ITA - 11/2017

D51/0 thor - D51/0 CM  Classe I

   prodotto rispondente ai requisiti previsti
   dalle Direttive Comunitarie Europee 

NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l’utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E’ vietata qualsiasi manomissione e/o
trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere 
ogni forma di garanzia, l’azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

istruzioni di montaggio - manutenzione

1

Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero 
di matricola che contrassegna l’apparecchio.  /  Modifiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso! 

VERSIONE LED:

 

la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato.

B

fori fissaggio apparecchio

85

 

190 

65 

Versione VETRO: 7 mm 
Versione METAL: 12 mm  

fig. 1

196

60

30

100

Ø8,5

Ø35

30

0

150

fig. 4

Ø 7,5 ÷ 13mm

Ø 2,5 ÷ 4mm

fig. 2

fig. 3

RONDELLA DI PLASTICA  

guarnizione OR

versione

 D51/0-LW

• Disporre la cassaforma nell’armatura del getto in modo che il suo bordo

esterno corrisponda al filo del muro finito. (fig.1)

• Disporre nel getto il tubo di protezione del cavo elettrico.

• A getto avvenuto procedere come segue per il montaggio:

Aprire l’apparecchio svitando le 4 viti del vetro, togliere il riflettore (2 viti)
e introdurre il cavo di alimentazione attraverso la membrana. (fig.2)

• Durante l’installazione rispettare scrupolosamente le norme impiantistiche.

• Per installazioni in esterni è obbligatorio utilizzare (CEI EN 60598-1; EN 50525) 

cavo flessibile in gomma neoprene tipo H07RN-F con diametro compreso 
tra 7,5 e 12 mm.
Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC
o comunque diversi da quello qui precisato.
Procedere come indicato in fig. 2 per un corretto accoppiamento cavo-passafilo.

• Il cavo deve passare sotto l’apposito ponticello di serraggio e sporgere

di 3 mm ~ (fig. 3).

• Fissare l’apparecchio alla cassaforma con le due viti “A” e se necessario

regolare la sporgenza dell’apparecchio svitando i 4 grani “B”. (fig. 1).

• Collegare l’apparecchio rispettando le polarità e fissare il serracavo.

Rimontare il riflettore, assicurarsi che la guarnizione sia ben inserita nella sua
sede, e montare il vetro o il telaio, serrando le viti in modo equilibrato ed in
progressione per un uniforme serraggio.

• Procedere al fissaggio della colonna su idoneo supporto

(battuto di cemento od altro) evitando che si formino pozze o ristagni d’acqua
attorno alla piastra di base.

• Fissare l’apparecchio alla colonna come indicato in fig. 4 utilizzando

le componenti date in dotazione.

N.B.:

• Per il fissaggio della base utilizzare n° 4 tasselli.

• La colonna viene fornita con film plastico di protezione, da rimuovere una 

volta installata. 

Ricambio lampada - Manutenzione:

• 

Togliere tensione prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione.

Per la sostituzione del circuito LED è indispensabile rivolgersi alla nostra
azienda o alla nostra organizzazione di vendita. E’ necessario, prima
di procedere all’apertura dell’apparecchio, pulirlo accuratamente. 
Se la guarnizione di tenuta si presenta deformata e non in perfette condizioni 
è necessario sostituirla.

• E’ essenziale effettuare una periodica pulizia del vetro e della superficie

esterna dell’apparecchio su cui non debbono formarsi depositi di terra
e sporcizia. Tali depositi provocano infatti pericolosi surriscaldamenti
impedendo la corretta emissione di luce e la corretta dissipazione termica.
Eventuali depositi di calcare incrostati sul vetro vanno eliminati con un
raschietto.

Installazione D51/0-CM: 

Installazione D51/0 - apparecchio: 

Caratteristiche apparecchio e significato dei simboli riportati in etichetta:

apparecchio idoneo per funzionamento in ambienti esterni ed interni
montaggio incassato in muratura a parete o in supporto a colonna 

IP65

 Classe I 

isolamento semplice:
è richiesta la messa a terra di protezione

sostituire gli schermi di protezione se danneggiati

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano
è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto
“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08010000000166” 

apparecchio totalmente protetto contro la polvere
apparecchio protetto contro i getti d’acqua
provenienti da ogni direzione  

Summary of Contents for D51/0 thor

Page 1: ...sotto l apposito ponticello di serraggio e sporgere di 3 mm fig 3 Fissare l apparecchio alla cassaforma con le due viti A e se necessario regolare la sporgenza dell apparecchio svitando i 4 grani B fi...

Page 2: ...ied here may not be used Proceed as shown in pict 2 for a correct coupling cable cable membrane The cable must pass under the appropriate bridge clamp and protrude 3 mm pict 3 Fix the appliance to the...

Page 3: ...ure en PVC ou diff rents de celui pr conis ne sont pas admis Proc der comme indiqu sur la fig 2 pour coupler correctement le c ble et la membrane du cable Le c ble doit passer sous la barrette de serr...

Page 4: ...orgehen Das Kabel muss unterhalb der entsprechenden Br cke verlaufen und 3 mm hinausstrecken Abb 3 Die Leuchte an der Schalung mit den zwei Schrauben A befestigen eventuelles Hervorstehen der Leuchte...

Page 5: ...posito ponticello di serraggio e sporgere di 3 mm fig 3 Fissare l apparecchio alla cassaforma con le due viti A e se necessario regolare la sporgenza dell apparecchio svitando i 4 grani B fig 1 Colleg...

Page 6: ...ance to the formwork with the two screws A and if necessary adjust the projection of the appliance tightening the four dowels B pict 1 Connect the appliance respecting the polarities fix the cable cla...

Page 7: ...mm fig 3 Fixer l appareil au coffrage l aide des deux vis A et le cas ch ant ajuster la saillie de l appareil en vissant les 4 goujons B fig 1 Relier l appareil en respectant les polarit s fixer le se...

Page 8: ...orstehen der Leuchte kann durch Festschrauben der 4 Stifte B korrigiert werden Abb 1 Die Leuchte unter Beachtung der Polung anschliessen die Kabelschelle festziehen Den Reflektor wieder aufsetzen nach...

Reviews: