background image

NL

1.5 Garantie

Bij het opstellen van de instructies in deze bedieningshandleiding is rekening gehouden met de huidige
voorschriften, de huidige technische ontwikkeling, onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn met
professionaliteit voorbereid. Wij aanvaarden echter geen verantwoordelijkheid voor eventuele vertaalfouten.
De bijgevoegde Franse versie is authentiek.

2. VEILIGHEID

De veiligheidsinstructies dienen om gevaren te voorkomen. Ze worden genoemd in de afzonderlijke
hoofdstukken en worden gekenmerkt door symbolen. Het naleven ervan garandeert een optimale
bescherming tegen risico's en zorgt ervoor dat het apparaat optimaal kan functioneren. De
veiligheidsinstructies moeten op de apparaten aanwezig en leesbaar zijn.

2.1 Principes

Veiligheidsinstructies zijn opgesteld om fouten, gevaarlijk gebruik en storingen te voorkomen. Daarom mag
het apparaat niet worden getransformeerd of gebruikt voor oneigenlijk gebruik. Het apparaat is ontworpen
volgens de momenteel ontwikkelde technische regels. Dit bericht moet worden bewaard. Het apparaat mag
alleen worden gebruikt in een ruimte die voor dit doel is voorzien en alleen door een verantwoordelijke
persoon die kennis heeft van de bediening van het apparaat.

2.2 Beoogd gebruik

De werking van het apparaat en de gebruiksveiligheid zijn alleen gegarandeerd bij normaal en correct gebruik
van het apparaat. Montage en technische ingrepen moeten door vakmensen worden uitgevoerd.

WAARSCHUWING

Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd. Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik
van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen. Correct gebruik komt overeen met het gebruik
beschreven in deze bedieningshandleiding. Correct gebruik komt overeen met naleving van veiligheids-,
hygiëne-, reinigings- en onderhoudsregels.

2.3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat

De indicaties met betrekking tot arbeidsveiligheid verwijzen naar de verordeningen van de Europese Unie
die geldig waren op het moment van fabricage van het apparaat. Voor commercieel gebruik van het apparaat
verbindt de exploitant zich ertoe om tijdens de duur van het gebruik na te gaan of de vermelde maatregelen
inzake arbeidsveiligheid in overeenstemming zijn met de huidige stand van het adviesarsenaal en voldoen
aan de nieuwe regelgeving.
Voor landen buiten de EU moeten de wetten en bepalingen van het land in acht worden genomen. Alle
bepalingen inzake milieubescherming moeten ook in acht worden genomen.

WAARSCHUWING

Het apparaat moet worden gehanteerd door mensen met voldoende fysieke en intellectuele middelen.
Mensen met beperkte fysieke en intellectuele middelen moeten onder toezicht staan om dit apparaat te
gebruiken. Gebruik verboden voor kinderen en minderjarigen (uitzonderingen gemaakt binnen een wettelijk
kader voorzien door de wet)
Als het apparaat door een derde wordt gebruikt, moet de gebruikershandleiding voor elk gebruik beschikbaar
zijn. Alle nieuwe gebruikers moeten de gebruiksaanwijzing hebben gelezen.
Het apparaat mag alleen in daarvoor bestemde ruimtes worden gebruikt.

Summary of Contents for CDLPF4

Page 1: ...FR DISTRIBUTEUR DE LAIT FROID EN PORCELAINE Version originale CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 2: ...n ralit s 2 2 Utilisation conforme 2 3 Consignes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RI...

Page 3: ...spect des consignes peut entra ner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilis pour indiquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l a...

Page 4: ...tu s par des professionnels ATTENTION Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Toute accusation li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une...

Page 5: ...nt la protection de l environnement doivent imp rativement tre respect es avant destruction de l emballage 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement d...

Page 6: ...d eau chaude et d un chiffon propre apr s chaque utilisation Apr s le nettoyage utiliser un chiffon doux et sec pour polir et s cher l appareil Toutes les pi ces doivent tre s ch es Ranger l appareil...

Page 7: ...s curit est endommag Branchez le c ble d alimentation convenablement V rifiez l ensemble de vos fusibles V rifiez l emplacement du bo tier Appuyez sur le bouton reset situ dans le bo tier Contactez vo...

Page 8: ...EN COLD MILK DISPENSER IN PORCELAIN CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 9: ...uarantee 2 SECURITY 2 1 General 2 2 Intended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHA...

Page 10: ...struction of the device NOTE This symbol indicates good practices and advice that must be followed for the efficient use of the device NOTE It is essential to read these operating instructions before...

Page 11: ...d will lapse Correct use corresponds to the use described in these operating instructions Proper use corresponds to compliance with the rules of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety inst...

Page 12: ...e device The standards in force in your country concerning environmental protection must be observed before destroying the packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its...

Page 13: ...ntenance Clean the device with hot water and a clean cloth after each use After cleaning use a soft dry cloth to polish and dry the device All parts must be dried Store the device in a dry place NOTE...

Page 14: ...safety thermostat is damaged Connect the power cable properly Check all of your fuses Check the location of the box Press the reset button located in the box Contact your dealer The appliance is on bu...

Page 15: ...FR KALTER MILCHSPENDER IN PORZELLAN Originalfassung CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 16: ...SICHERHEIT 2 1 Allgemeines 2 2 Verwendungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Ger ts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSR...

Page 17: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und zum Tod f hren WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerst rung des Ger ts...

Page 18: ...ten durchgef hrt werden WARNUNG Jede andere Verwendung gilt als unsachgem Vorw rfe im Zusammenhang mit der missbr uchlichen Verwendung des Ger ts sind nicht zul ssig und verfallen Die korrekte Verwend...

Page 19: ...Umweltschutznormen m ssen eingehalten werden bevor die Verpackung zerst rt wird 3 3 Lager WARNUNG Das Ger t kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lager...

Page 20: ...auch mit hei em Wasser und einem sauberen Tuch Verwenden Sie nach der Reinigung ein weiches trockenes Tuch um das Ger t zu polieren und zu trocknen Alle Teile m ssen getrocknet werden Bewahren Sie das...

Page 21: ...e das Netzkabel richtig an berpr fen Sie alle Ihre Sicherungen berpr fen Sie die Position der Box Dr cken Sie die Reset Taste in der Box Wenden Sie sich an Ihren H ndler Das Ger t ist eingeschaltet er...

Page 22: ...ES DISPENSADOR DE LECHE FR A EN PORCELANA CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com...

Page 23: ...AD 2 1 General 2 2 Uso previsto 2 3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspecci n despu s del transporte 3 2 Embalaje 3 3 Almacenamiento 4 C...

Page 24: ...del dispositivo NOTA Este s mbolo indica buenas pr cticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de...

Page 25: ...correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso correcto corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Instrucciones...

Page 26: ...as normas vigentes en su pa s sobre protecci n del medio ambiente antes de destruir el embalaje 3 3 Almacenamiento ATENCI N El dispositivo se puede mantener en stock pero solo en su embalaje original...

Page 27: ...el dispositivo con agua caliente y un pa o limpio despu s de cada uso Despu s de la limpieza use un pa o suave y seco para pulir y secar el dispositivo Todas las partes deben secarse Guarde el disposi...

Page 28: ...el cable de alimentaci n correctamente Revise todos sus fusibles Verifique la ubicaci n de la caja Pulse el bot n de reinicio que se encuentra en la caja P ngase en contacto con su distribuidor El apa...

Page 29: ...IT EROGATORE LATTE FREDDO IN PORCELLANA CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com...

Page 30: ...EZZA 2 1 Generale 2 2 Destinazione d uso 2 3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazion...

Page 31: ...ioni pu causare un guasto o la distruzione del dispositivo NOTA Questo simbolo indica buone pratiche e consigli che devono essere seguiti per un uso efficiente del dispositivo NOTA essenziale leggere...

Page 32: ...o corrisponde a quello descritto in queste istruzioni per l uso Un uso corretto corrisponde al rispetto delle norme di sicurezza igiene pulizia e manutenzione 2 3 Istruzioni di sicurezza per l uso del...

Page 33: ...necessario osservare le norme in vigore nel proprio paese in materia di protezione ambientale 3 3 Conservazione AVVERTIMENTO Il dispositivo pu essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione or...

Page 34: ...con acqua calda e un panno pulito dopo ogni utilizzo Dopo la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto per lucidare e asciugare il dispositivo Tutte le parti devono essere asciugate Conservare il...

Page 35: ...tamente il cavo di alimentazione Controlla tutti i tuoi fusibili Controlla la posizione della scatola Premere il pulsante di ripristino situato nella scatola Contatta il tuo rivenditore L apparecchio...

Page 36: ...NL KOUDE MELKVERDELER IN PORSELEIN CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com...

Page 37: ...2 VEILIGHEID 2 1 Algemeen 2 2 Beoogd gebruik 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKE...

Page 38: ...t niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of v...

Page 39: ...rd WAARSCHUWING Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik k...

Page 40: ...ijn op het gebied van milieubescherming moeten worden nageleefd voordat u de verpakking vernietigt 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesl...

Page 41: ...ik schoon met warm water en een schone doek Gebruik na het reinigen een zachte droge doek om het apparaat op te poetsen en te drogen Alle onderdelen moeten worden gedroogd Bewaar het apparaat op een d...

Page 42: ...at is beschadigd Sluit de voedingskabel correct aan Controleer al uw zekeringen Controleer de locatie van de doos Druk op de resetknop in de doos Neem contact op met uw dealer Het apparaat staat aan m...

Page 43: ...RS CDLPF4 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 44: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 6 6 1 7...

Page 45: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 46: ...RS 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 47: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CDLPF4 4 190 x 320 x 420 6 5 5 1...

Page 48: ...RS 6 6 1...

Page 49: ...RS 7 Reset...

Page 50: ...UA CDLPF4 SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 51: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 6 6 1 7...

Page 52: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 53: ...UA 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 54: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CDLPF4 4 190 320 420 6 5 5 1...

Page 55: ...UA 6 6 1...

Page 56: ...UA 7...

Reviews: