background image

RS

5. УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.1 

Инструкции по безопасности

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ 

 

Опасность поражения электрическим током! 

• Не допускайте контакта шнура питания с источниками тепла.

• Шнур не должен свешиваться за край стола или стойки.

• Не наливайте воду в работающий или еще горячий прибор.

• Устройство должно быть правильно подключено и соответствовать действующим нормам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В процессе эксплуатации устройство может достигать высоких температур. Во избежание ожогов и 

несчастных  случаев  не  используйте  неисправное  устройство  и  не  используйте  не  оригинальные 

запасные части.

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ

 

Опасность поражения электрическим током!

 

При неправильной установке устройство может быть опасным и стать причиной травм. Перед любой 

установкой проверьте данные электрической сети. Подключайте устройство только тогда, когда есть 

соответствие.  Перед  подключением  прибор  должен  быть  распакован  и  полностью  проверен 

специалистом.

 

5.2 Использование

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Наладку, установку и обслуживание устройства должны выполнять только профессионалы. 

• Не оставляйте работающий прибор без присмотра.

• Во время использования руки должны быть сухими.

• Не перемещайте и не наклоняйте устройство во время работы.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

-

Устройство необходимо полностью вынуть из упаковки. Все защиты должны быть

полностью снято.

-

Установите  прибор  вертикально  на  твердую  и  плоскую  поверхность.  Никогда  не  ставьте

охлаждаемую витрину.

на  легковоспламеняющейся  поверхности.  Установите  машину  таким  образом,  чтобы  обеспечить 

циркуляцию воздуха.

 

оптимальный.  Мы  советуем  вам  держаться  на  расстоянии  не  менее  10  см  от  стены  и  других 

предметов.

 

-

Не устанавливайте это устройство возле открытого огня или других нагревательных приборов.

-

Не устанавливайте устройство во влажном или влажном месте.

-

Электрический  кабель  должен  иметь  защиту  минимум  16  ампер.  Устройство  должно  быть

подключено

прямо к розетке. Использование нескольких розеток приведет к отключению устройства.

 

-

Чтобы не повредить компрессор, не наклоняйте устройство больше, чем

45 ° при транспортировке или установке.

-

Перед первым использованием оставьте устройство на 2 часа.

-

Перед использованием прибор необходимо очистить.

-

Включите прибор и выберите желаемую температуру. Только поставь напитки один раз

желаемая температура получена.

-

ЖК

-

индикатор: световой индикатор горит во время фазы охлаждения и не горит.

пока температура холодильной камеры стабильна и мигает, когда

компрессор остается выключенным слишком долго.

-

ЖК

-

индикатор разморозки: прибор оснащен функцией автоматического размораживания, которая

активируется 4 раза.

более 24 часов. Световой индикатор загорается во время фазы размораживания и гаснет в конце

 

Summary of Contents for 3611630000048

Page 1: ...FR VITRINES REFRIGEREES 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 2: ...onforme 2 3 Consignes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL 5 INSTAL...

Page 3: ...diquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l appareil REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent tre appliqu s pour une ut...

Page 4: ...on li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une utilisation conforme correspond une utilisation d crite dans cette notice d utilisation Une utilisation confo...

Page 5: ...mballage 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine ferm Le stockage peut tre effectu en respectant ces conditions Stockag...

Page 6: ...FR 1 Sortie d air Entr e d air Porte en verre...

Page 7: ...frig r e sur une surface inflammable Placer cette machine de mani re lui assurer une circulation d air optimal Nous vous conseillons de garder une distance minimum de 10 cm avec le mur et autres objet...

Page 8: ...urfaces Apr s le nettoyage utiliser un chiffon doux et sec pour polir et s cher l appareil Laisser les portes ouvertes et laisser s cher l appareil Si la vitrine n est pas utilis e ranger l appareil d...

Page 9: ...EN REFRIGERATED DISPLAY 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 10: ...General 2 2 Intended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 INSTALLAT...

Page 11: ...struction of the device NOTE This symbol indicates good practices and advice that must be followed for the efficient use of the device NOTE It is essential to read these operating instructions before...

Page 12: ...d will lapse Correct use corresponds to the use described in these operating instructions Proper use corresponds to compliance with the rules of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety inst...

Page 13: ...d before destroying the packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed packaging Storage can be carried out in accordance with these conditions Storage i...

Page 14: ...EN 1 Air outlet Air inlet Glass door...

Page 15: ...s machine in such a way as to ensure air circulation optimal We advise you to keep a minimum distance of 10 cm from the wall and other objects Do not install this device near open fires or other heati...

Page 16: ...ear water Use a soft dry cloth to polish the surfaces After cleaning use a soft dry cloth to polish and dry the device Leave the doors open and let the appliance dry If the display case is not in use...

Page 17: ...DE K HLANZEIGE 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 18: ...nes 2 2 Verwendungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Ger ts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSR STUNGSEIGENSCHAFTEN 5 I...

Page 19: ...zum Tod f hren WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerst rung des Ger ts f hren kann HINWEIS Dieses Symbol weist auf bew hrte Verfa...

Page 20: ...g gilt als unsachgem Vorw rfe im Zusammenhang mit der missbr uchlichen Verwendung des Ger ts sind nicht zul ssig und verfallen Die korrekte Verwendung entspricht der in dieser Bedienungsanleitung besc...

Page 21: ...3 3 Lager WARNUNG Das Ger t kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lagerung kann unter folgenden Bedingungen erfolgen Lagerung an einem trockenen und nic...

Page 22: ...DE Luftauslass Lufteinlass Glast r...

Page 23: ...nbaren Oberfl che Stellen Sie diese Maschine so auf dass die Luftzirkulation gew hrleistet ist optimal Wir empfehlen Ihnen einen Mindestabstand von 10 cm zur Wand und zu anderen Gegenst nden einzuhalt...

Page 24: ...fl chen mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie nach der Reinigung ein weiches trockenes Tuch um das Ger t zu polieren und zu trocknen Lassen Sie die T ren offen und lassen Sie das Ger t trockn...

Page 25: ...ES DISPLAY REFRIGERADO 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com...

Page 26: ...2 3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspecci n despu s del transporte 3 2 embalaje 3 3 Almacenamiento 4 CARACTERISTICAS DEL EQUIPO 5 INS...

Page 27: ...de provocar una aver a o la destrucci n del dispositivo NOTA Este s mbolo indica buenas pr cticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas in...

Page 28: ...itivo no es admisible y caducar El uso correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso adecuado corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limp...

Page 29: ...macenamiento ATENCI N El dispositivo se puede mantener en stock pero solo en su embalaje original cerrado El almacenamiento se puede realizar de acuerdo con estas condiciones Almacenamiento en lugar s...

Page 30: ...ES 1 Salida de aire Entrada de aire Puerta de cristal...

Page 31: ...Coloque esta m quina de tal manera que garantice la circulaci n del aire ptimo Le recomendamos que mantenga una distancia m nima de 10 cm de la pared y otros objetos No instale este dispositivo cerca...

Page 32: ...ulir las superficies Despu s de limpiar use un pa o suave y seco para pulir y secar el dispositivo Deje las puertas abiertas y deje que el aparato se seque Si la vitrina no est en uso guarde el aparat...

Page 33: ...IT VETRINA REFRIGERATA 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com...

Page 34: ...one d uso 2 3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazione 4 CARATTERISTICHE DELL ATTREZ...

Page 35: ...a osservanza delle istruzioni pu causare un guasto o la distruzione del dispositivo NOTA Questo simbolo indica buone pratiche e consigli che devono essere seguiti per un uso efficiente del dispositivo...

Page 36: ...decade Il corretto utilizzo corrisponde a quello descritto in queste istruzioni per l uso Un uso corretto corrisponde al rispetto delle norme di sicurezza igiene pulizia e manutenzione 2 3 Istruzioni...

Page 37: ...ERTIMENTO Il dispositivo pu essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione originale chiusa Lo stoccaggio pu essere effettuato in conformit a queste condizioni Conservazione in un luogo asciut...

Page 38: ...IT 1 Uscita dell aria Presa d aria Porta di vetro...

Page 39: ...perficie infiammabile Posizionare questa macchina in modo da garantire la circolazione dell aria ottimale Si consiglia di mantenere una distanza minima di 10 cm dal muro e da altri oggetti Non install...

Page 40: ...uperfici Dopo la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto per lucidare e asciugare il dispositivo Lasciate aperte le porte e lasciate asciugare l apparecchio Se la vetrina non in uso riporre l a...

Page 41: ...NL GEKOELDE DISPLAY 100L CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com...

Page 42: ...Beoogd gebruik 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKEN VAN DE APPARATUUR 5 INSTALL...

Page 43: ...of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of vernietiging van het apparaat NOTITIE Dit symbool geeft go...

Page 44: ...lke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt overeen met het gebruik beschreven in deze bedieningshandleidin...

Page 45: ...dt vernietigd 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesloten verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met deze voorwaarden...

Page 46: ...NL 1 Luchtuitlaat Luchtinlaat Glazen deur...

Page 47: ...dbare ondergrond Plaats deze machine zo dat er luchtcirculatie is optimaal Wij raden u aan om minimaal 10 cm afstand te houden van de muur en andere objecten Installeer dit apparaat niet in de buurt v...

Page 48: ...te droge doek om de oppervlakken te polijsten Gebruik na het reinigen een zachte droge doek om het apparaat op te poetsen en te drogen Laat de deuren openstaan en laat het apparaat drogen Als de vitri...

Page 49: ...RS 100 CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 50: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3...

Page 51: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE 1 5...

Page 52: ...RS 2 2 1 2 2 2 3...

Page 53: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CVR100LN CVR100LB 2 12 2 12 220 50 220 50 685 x 455 x 675 685 x 455 x 675 40 5 40 5 2 2...

Page 54: ...RS...

Page 55: ...RS 5 5 1 5 2 10 16 45 2 4 24...

Page 56: ...RS 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 57: ...UA 100 CVR100LB CVR100LN SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 58: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3...

Page 59: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE 1 5...

Page 60: ...UA 2 2 1 2 2 2 3...

Page 61: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CVR100LN CVR100LB 2 12 C 2 12 C 220 50 220 50 685 455 675 685 455 675 40 5 40 5 2 2...

Page 62: ...UA 1...

Page 63: ...UA 5 5 1 5 2 10 16 45 2 4 24...

Page 64: ...UA 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Reviews: