background image

 

 

caso Wine Safe 18EB 

17 

 

5.  Anschließen das Gerät mit Spaxschrauben (4 x15) an der 

oberen Halterung fixieren. 

 

3.5.3 

Anbringung des Griffes  

Bitte beachten Sie , dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an 
die Tür des Gerätes anschrauben müssen. Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an 
der Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der 
beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren. 

 

Anschließend setzen Sie die Türdichtung wieder an der korrekten Position ein. 

 

 

Summary of Contents for WineSafe 18EB

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung WineSafe 18EB Artikel Nr 628 ...

Page 2: ...aße 9 D 59757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 00628 12 11 2014 Druck und Satzfehler vorbehalten 2014 Braukmann GmbH ...

Page 3: ...ferumfang und Transportinspektion 13 3 3 Auspacken 13 3 4 Entsorgung der Verpackung 14 3 5 Einbau 14 3 5 1 Anforderungen an den Aufstellort 14 3 5 2 Einbau Maße mm 15 3 5 3 Anbringung des Griffes 17 3 5 4 Türangeln wechsel 18 3 5 5 Holzlagerböden 19 3 5 6 Lagerung der Flaschen 19 3 5 7 Herausnehmen der Holzlagerböden 20 3 6 Elektrischer Anschluss 20 4 Bedienung und Betrieb 21 4 1 Bedienelemente un...

Page 4: ... Unpacking 30 10 4 Disposal of the packaging 30 10 5 Setup 31 10 5 1 Setup location requirements 31 10 5 2 Installation dimensions mm 32 10 5 3 Installing in a kitchen unit 32 10 5 4 The handle installing 34 10 5 5 Changing over door hinges 35 10 5 6 Wine shelves 36 10 5 7 Storage of bottles 36 10 5 8 To remove a shelf 37 10 6 Electrical connection 37 11 Operation and Handing 38 11 1 Operating ele...

Page 5: ...7 4 Elimination des emballages 47 17 5 Mise en place 48 17 5 1 Exigences pour l emplacement d utilisation 48 17 5 2 Dimensions d encastrement mm 49 17 5 3 Encastrement à une kitchenette 49 17 5 4 L installation de la poignée 51 17 5 5 Changer les paumelles 52 17 5 6 Rayonnages en bois 53 17 5 7 Stockage des bouteilles 53 17 5 8 Enlèvement des rayonnages en bois 54 17 6 Raccordement électrique 54 1...

Page 6: ...porto 64 23 3 Disimballaggio 64 23 4 Smaltimento dell involucro 65 23 5 Posizionamento 65 23 5 1 Requisiti del luogo di posizionamento 65 23 5 2 Installazione ingombri in mm 66 23 5 3 Montaggio in un blocco cucina 66 23 5 4 Installazione maniglia 68 23 5 5 Sostituzione del cardine della porta 69 23 5 6 Ripiani di legno 70 23 5 7 Stoccaggio delle bottiglie 70 23 5 8 Estrarre il ripiano di legno 71 ...

Page 7: ...Desembalaje 81 29 4 Eliminación del embalaje 81 29 5 Colocación 82 29 5 1 Requisitos que debe reunir el lugar de colocación 82 29 5 2 Medidas de montaje mm 82 29 5 3 Montaje en un modulo de cocina 83 29 5 4 Fijación de las agarraderas 84 29 5 5 Cambiar bisagras de la puerta 85 29 5 6 Estantes de madera 85 29 5 7 Almacenamiento de botellas 86 29 5 8 Sacar los estantes de madera 86 29 6 Conexión elé...

Page 8: ... 96 36 4 Verwijderen van de verpakking 97 36 5 Plaatsen 97 36 5 1 Eisen aan de plek van plaatsing 97 36 5 2 Inbouwafmetingen mm 98 36 5 3 Inbouw in een keukenblok 98 36 5 4 Handvat bevestigen 99 36 5 5 Verwisseling van de deurscharnieren 100 36 5 6 Houten bewaarplateaus 100 36 5 7 Opslag van de flessen 101 36 5 8 Houten bewaarplateaus eruit nemen 101 36 6 Elektrische aansluiting 101 37 Bediening e...

Page 9: ...esen und anzuwenden die mit der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 1 3Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation...

Page 10: ...önnen keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen werden ...

Page 11: ...in der Betreiber 2 2Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden ...

Page 12: ...ie daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergefährliche Gase und Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Gerät en Die Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät Beschädigen Sie nicht den Kühlk...

Page 13: ...me des Gerätes können Personen und Sachschäden auftreten Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen 3 2Lieferumfang und Transportinspektion Der WineSafe...

Page 14: ... Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können 3 5Einbau 3 5 1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem ebenen waagerechten Boden der auch bei voll bestücktem Kühlschrank ausreichend tragfähig ist Installieren...

Page 15: ...n dürfen nur von Fachbetrieben Fachleuten durchgeführt werden wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf dass die Tür des Gerätes während des Betriebes geschlossen ist 3 5 2 Einbau Maße mm Einbau in eine Küchenzeile 1 Anschlag mit Schrauben in der Vertiefung befestigen 2 Gerät an das Str...

Page 16: ... 3 Vor Einbau in eine Küchenzeile den mittgelieferte Plattenaufsatz mit Spaxschrauen 4x15 oben auf das Gerät schrauben 4 Gerät in die Vertiefung schieben Dabei 26 mm Platz zwischen dem Korpus und der Türvorderseite aussparen ...

Page 17: ...en mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an die Tür des Gerätes anschrauben müssen Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an der Rückseite der Tür zur Seite um die vorgeborten Löcher freizulegen Mithilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren Anschließend setzen Sie die Türdichtung wieder an der korrekten Position ein ...

Page 18: ...caso Wine Safe 18EB 18 3 5 4 Türangeln wechsel 1 Tür abnehmen 2 Tür um 180 drehen ...

Page 19: ...3 5 5 Holzlagerböden Jeder Holzlagerboden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern Normaler Boden unterer Boden Belegung nach Flaschengröße und Art 3 5 6 Lagerung der Flaschen Beispiel Für 750 ml Bordeaux Flaschen Gesamt 18 Flaschen ...

Page 20: ...3 6Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes Diese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro Fac...

Page 21: ...t werden 4 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden 4 1Bedienelemente und Anzeige Die Tasten und ermöglichen eine Einstellung zwischen 5 22 C Temperaturempfehlung für Rotwein 12 C 18 C und Weißwein 6 C 10 C Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche Temperatur ang...

Page 22: ...ittel 5 2Reinigung Innenraum Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel sowie einem weichen Lappen Tipp zur Geruchsneutralisation Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und etwas Backpulver 2 Teelöffel auf Liter Wasser sowie einem weichen Lappen Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken Türdichtung Achten Sie besonders d...

Page 23: ...ür wird zu oft geöffnet Die Tür wurde nicht komplett geschlossen Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend ab Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand Das Licht funktioniert nicht Benachrichtigen Sie das Service Center Vibrationen Prüfen Sie ob das Gerät eben steht Das Gerät ist zu laut Das Gerät steht nicht eben Bauteile sind lose Die Tür schließt nicht richtig Das Gerät steht nicht eben...

Page 24: ... sie die Tür möglichst lange geschlossen Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 7 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restmüll oder bei falscher Behan...

Page 25: ...caso Wine Safe 18EB 25 Original Operating Manual WineSafe 18EB Item No 628 ...

Page 26: ...al must be read and applied by every person who is instructed to work with the device Commissioning Operation Troubleshooting and or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device 8 3Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates ...

Page 27: ...ity for damages arising as a result of the following Non observance of the manual Uses for non intended purposes Improper repairs Technical alterations modifications of the device Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee All translations are carried out to the best of our knowledge We do not assume any liability for transl...

Page 28: ...ized electrician This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be m...

Page 29: ...g circuit 9 3 2 Dangers due to electrical power DANGER Mortal danger due to electrical power Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power Before changing the inner light turn off the appliance first and then unplug the unit from the wall outlet If the connection lead is damaged you will ...

Page 30: ...teness and for any visible damages Immediately notify the carrier the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation 10 3 Unpacking To unpack the device proceed as follows Remove the device out of the carton and remove the packaging material Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth Your wine ...

Page 31: ...ance away from direct sunlight and sources of heat stove heater radiator etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption Ambient temperature below 0 C or above 38 C will hinder the performance of the appliance This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation Do not set up the device in a hot wet or extremely dam...

Page 32: ...caso Wine Safe 18EB 32 10 5 2 Installation dimensions mm 10 5 3 Installing in a kitchen unit 1 Secure the stop bracket in the recess with screws 2 Connect the appliance to the mains ...

Page 33: ... Before installing in a kitchen unit screw the attachment plate provided onto the appliance with screws 4x15 4 Slide the appliance into the recess leaving a 26 mm gap between the body of the unit and the front face of the door ...

Page 34: ...chipboard screws 4x15 through the top bracket 10 5 4 The handle installing The wine cooler comes with one metal stainless steel handle To install simply screw them to the door with the supplied screws Then replace the door seal again in the correct position ...

Page 35: ...caso Wine Safe 18EB 35 10 5 5 Changing over door hinges 1 Remove the door 2 Rotate door by 180 ...

Page 36: ...es from the shelves Lift the shelf upwards and the gently pull it out Any of the wine shelves can be removed to accommodate larger bottles Normal shelve lower shelve Storage on the bottle size and kind 10 5 7 Storage of bottles Example for 750 ml Bordeaux bottles Total 18 bottles ...

Page 37: ... Electrical connection In order to ensure the safe and trouble free operation of the device the following instructions must be observed for the electrical connection Before connecting the device compare the connection data voltage and frequency on the rating plate with those of your electrical network This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt ask your qualified ...

Page 38: ...gnal sounds as an acoustic feedback signal Please note Use the buttons and to set the temperature in the range of 5 22 C Temperature recommendations Red wine 12 C 16 C and white wine 6 C 10 C The display indicates the average temperature of the appliance at the moment If you press the power button the device starts working You can set the temperature as your desire by pressing the button There are...

Page 39: ...p for neutralisation of odors Wash the inside with a damp cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quarter of water After cleaning the interior space leave the oven door open until the interior of the device is completely dry Door gasket Be sure to keep the door gasket clean to keep the unit running efficiently Container...

Page 40: ...wine refrigerator is level The wine refrigerator seems to make to much noise The wine refrigerator is not level The door will not close properly The wine refrigerator is not level The door is reversed and not properly installed The seal is weak The shaves out of position LED could not display Main control board does not work PCB Problem There is some problem with the plug LED display error Lo Weak...

Page 41: ...with the steps shown above please contact Customer Service 14 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials However they also contain damaging substances which were necessary for their functionality and safety If these were put in the non recyclable waste or were handled incorrectly they could be detrimental to human health and the envir...

Page 42: ...caso Wine Safe 18EB 42 Mode d emploi original WineSafe 18EB N d article 628 ...

Page 43: ...tion par toute personne effectuant sa mise en service son utilisation sa réparation et ou son entretien Veuillez conserver ce mode d emploi et le transmettre au propriétaire suivant de l appareil 15 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cett...

Page 44: ...ation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques modifications de l appareil l utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction même si la tr...

Page 45: ...il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d un handicap mental sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne...

Page 46: ...s dans cet appareil N endommagez pas le circuit de refroidissement 16 3 2 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension Pour éviter les risques d électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes Avant de changer l ampoule de l éclairage intérieur arrêtez l appareil et débranchez l...

Page 47: ...d emploi avec poignée et vis pour la poignée Remarque Vérifier l intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l expéditeur l assurance et le livreur 17 3 Déballage Pour déballer l appareil procédez comme suit Retirer l appareil du carton et éliminez les...

Page 48: ... de sources de chaleur cuisinière chauffage appareils chauffants etc La lumière directe du soleil peut altérer la surface acrylique et les sources de chaleur augmenter la consommation en énergie Des températures extrêmement basses en dessous de 0 C ou très élevées plus de 38 C peuvent également entraîner des limitations fonctionnelles Cet appareil est conçu pour fonctionner à l intérieur Ne dispos...

Page 49: ...caso Wine Safe 18EB 49 17 5 2 Dimensions d encastrement mm 17 5 3 Encastrement à une kitchenette 1 Fixer butée avec vis dans la cavité 2 Brancher le câble ...

Page 50: ...EB 50 3 Avant encastrer à la kitchenette visser l embout de la plaque livrée avec des vis SPAX 4x15 en haut de l appareil 4 Pousser l appareil dans la cavité Il faut laisser 26 mm entre le corps et la façade de la porte ...

Page 51: ...x 4 x 15 au chrochet supérieur 17 5 4 L installation de la poignée La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable Pour l installer visez la simplement sur la porte avec les vis fournies Puis remplacer le joint de la porte de nouveau dans la position correcte ...

Page 52: ...caso Wine Safe 18EB 52 17 5 5 Changer les paumelles 1 Enlever la porte 2 Tourner la porte sur 180 ...

Page 53: ... bois Chacun des rayonnages en bois peut être enlevé pour stocker de plus grosses bouteilles Rayonnages normale rayonnages inférieur Stockage sur la taille et le type de bouteille 17 5 7 Stockage des bouteilles Exemple Pour des bouteilles Bordeaux 750 ml Total 18 bouteilles ...

Page 54: ...ent électrique Pour une utilisation de l appareil sûre et sans panne il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique Avant de brancher l appareil il faut comparer les données de raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau Ces données doivent correspondre afin de ne pas exposer l appareil à des dégradations En cas de doute rense...

Page 55: ...es sur la commande de l appareil Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications 17 8 Eléments de commande et d affichage Remarque Les touches et permettent un réglage entre 5 et 22 C Température conseillée pour vin rouge 12 C à 16 C et vin blanc 6 C à 10 C La température moyenne momentanée s affiche sur l indicateur En appuyant sur la touche Power vous actionnez l appare...

Page 56: ...c un chiffon doux Conseil pour éviter les odeurs nettoyez l intérieur avec un peu d eau tiède et de la levure chimique 2 cuillerées à thé dans de litre d eau avec un chiffon doux Essuyez ensuite l appareil à fond au chiffon sec pour le sécher Joint de la porte Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l appareil puisse fonctionner parfaitement Collecteur de conden...

Page 57: ...nivelée L armoire cave à vins n est pas nivelée Eléments détachés L armoire cave à vins semble faire beaucoup de bruit La porte ne se ferme pas correctement L armoire cave à vins n est pas nivelée Les portes ont été inversées et n ont pas été correctement installées Le joint est en mauvais état Les pieds ont glissé La LED ne s allume pas Le tableau de contrôle principal ne fonctionne pas Problème ...

Page 58: ...essez vous au service après vente 20 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de tra...

Page 59: ...caso Wine Safe 18EB 59 Istruzioni d uso originali WineSafe 18EB Articolo N 628 ...

Page 60: ...lizzate da qualsiasi persona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 21 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di qu...

Page 61: ...on possono derivare pretese di nessun tipo Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti Alla mancata osservanza delle istruzioni d uso All utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono cope...

Page 62: ...i le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio Controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non presenti danni esterni Non metta in funzione un apparecchio danneggiato In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore ...

Page 63: ...splodere Non conservare né utilizzare benzina o altri gas infiammabili vicino all apparecchio I gas emessi possono rappresentare un pericolo d incendio oppure esplodere Non conservare sostanze esplosive come nebulizzatori con propellenti incendiabili in questo apparecchio Non danneggiare il circuito di raffreddamento 22 3 2 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a co...

Page 64: ...i effettuare in due persone il trasporto il disimballaggio ed il posizionamento 23 2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Winesafe 18 EB viene fornito standard con le seguenti componenti Armadietto vino Winesafe 18 EB 3 ripiani di appoggio in legno Istruzioni per l uso con maniglia e viti per la maniglia Indicazione Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili...

Page 65: ...orifero è pieno Non installare l apparecchio in un luogo con luce diretta del sole o vicino a fonti di calore fornello calorifero apparecchi per riscaldamento ecc La luce diretta del sole può alterare la superficie in materiale acrilico e le fonti di calore possono influenzare negativamente il consumo energetico Anche temperature dell ambiente molto basse inferiori a 0 C o molto calde oltre 38 C p...

Page 66: ...caso Wine Safe 18EB 66 23 5 2 Installazione ingombri in mm 23 5 3 Montaggio in un blocco cucina 1 Utilizzando delle viti fissare la battuta alla sede 2 Collegare il dispositivo alla rete elettrica ...

Page 67: ...o cucina avvitare sulla parte superiore del dispositivo il set di piastre contenuto nella fornitura utilizzando delle viti Spax 4x15 4 Inserire il dispositivo nella sede In tale operazione tenere conto di uno spazio di 26 mm tra il corpo e il lato anteriore della porta ...

Page 68: ...do delle viti spax 4 x 15 23 5 4 Installazione maniglia Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile Per montarla avvitarla semplicemente allo sportello con le viti date in dotazione Quindi sostituire la guarnizione della porta nuovamente nella posizione corretta ...

Page 69: ...caso Wine Safe 18EB 69 23 5 5 Sostituzione del cardine della porta 1 Togliere la porta 2 Ruotare la porta di 180 ...

Page 70: ...stratto per riporvi la bottiglie più grandi Ripiano normale ripiano inferiore Stoccaggio sul formato bottiglia e gentile Indicazione Fare attenzione a distribuire in modo uniforme le bottiglie all interno 23 5 7 Stoccaggio delle bottiglie Esempio Per bottiglie di vino Bordeaux da 750 ml Totale 18 bottiglie ...

Page 71: ...ante la connessione elettrica Prima di connettere l apparecchio confronti i dati di connessione tensione e frequenza sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica Questi dati dovranno corrispondere affinché non si verifichino danni sull apparecchio In caso di dubbi chieda il suo tecnico elettricista specializzato La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protez...

Page 72: ...ioni per evitare pericoli e danni 23 7 Comandi e display Indicazione I tasti e consente di regolare la temperatura tra 5 e 22 C Temperatura consigliata per il vino rosso 12 C 16 C Per il vino bianco 6 C 10 C Sul display è indicata la temperatura media momentanea Premendo il tasto Power si attivano entrambe l apparecchio Premendo contemporaneamente entrambi i tasti e per 5 sec si può cambiare tra l...

Page 73: ...to in polvere 2 cucchiaini dentro un litro di acqua nonché con un panno morbido Asciugare poi accuratamente l apparecchio con un panno morbido Guarnizione della porta Assicurarsi soprattutto che la guarnizione della porta sia pulita in modo che l apparecchio possa lavorare perfettamente Contenitore di raccolta per la condensa Rimuovere con una spugna regolarmente l acqua di condensa dal contenitor...

Page 74: ...n posizione piana Il frigorifero per vini sembra emettere troppo rumore Il frigorifero per vini non è in posizione piana Pezzi allentati Lo sportello non chiude in modo appropriato Il frigorifero per vini non è in posizione piana Gli sportelli erano al contrario e non potevano essere installati in modo appropriato La guarnizione è rovinata I ripiani sono fuori posizione Non compariva il LED L inte...

Page 75: ...mento dell apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi Essi contengono però anche sostanze nocive che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza Questi possono nuocere alla salute umana o all ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato Per questo eviti assolutament...

Page 76: ...caso Wine Safe 18EB 76 Manual del usuario WineSafe 18EB Ref 628 ...

Page 77: ...el aparato Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de la puesta en marcha operación resolución de fallos y o limpieza del aparato Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 27 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro i...

Page 78: ...instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas modificaciones del aparato uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender No nos hacemos responsables de ningún error de traducción incluso si la traducción hubiera sido realizada...

Page 79: ...cio técnico autorizado para que lo sustituya Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años así como por personas con discapacidad psicológica sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisió...

Page 80: ...cadas a fin de evitar peligro de electrocución Para desconectar el aparato no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable Antes de cambiar la bombilla de la luz interna apague el dispositivo y desconecte el enchufe de la toma Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial N...

Page 81: ... siguientes instrucciones Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje interno y externo La nevera debe transportarse derecha solamente Limpie el interior con agua templada y un trapo suave El aparato se puede enchufar a la red después de unas 12 horas de espera Después se pueden colocar las botellas de vino u otras bebidas en el Wine Safe 18EB Nota Quitar la película protectora ...

Page 82: ...tes de superficie acrílica de calor y la influencia del consumo de energía negativa Una temperatura ambiental de frío extremo por debajo de 0 C o muy caliente por encima de 38 C también puede conducir a limitaciones funcionales No tape las aberturas del aparato ni las obstruya La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente si fue...

Page 83: ...ladura 2 Conectar el aparato en la red eléctrica 3 Antes del montaje en un módulo de cocina atornillar la pieza ajustable suministrada con tornillos Spax 4x15 arriba sobre el aparato 4 LLevar el aparato a la entalladura Dejar en esto un espacio de 26 mm entre el cuerpo y la parte delantera de la puerta ...

Page 84: ...ue las agarraderas que se entregan se deben atornillar a la puerta del aparato antes del primer uso Para ello aparte la goma de la parte trasera de la puerta de manera que queden a la vista los agujeros para las agarraderas Puede montarlas con la ayuda de los tornillos que también se entregan Seguidamente vuelva a colocar la goma de la puerta en su posición correcta ...

Page 85: ...erta 1 Desmontar la puerta 2 Girar la puerta en 180 3 Colocar otra vez la puerta 29 5 6 Estantes de madera Cada estante se puede sacar para poder almacenar botellas más grandes Estante normal estante inferior Almacenamiento según tamaño y tipo de la botella ...

Page 86: ...r de la nevera 29 6 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión tensión y frecuencia de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato En caso de dud...

Page 87: ...miento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato Observe dichos consejos para evitar peligros y daños 30 1 Mandos e indicadores Nota Los botones y permiten regular la temperatura entre 5 22 C Temperatura recomendada para el vino tinto 12 C 18 C y para el vino blanco 6 C 10 C En la pantalla se indicará la temperatura media actual Al ap...

Page 88: ... el interior con agua templada y un poco de levadura 2 cucharillas en litro de agua utilizando un paño suave Seguidamente limpie y seque en profundidad el aparato con un trapo suave Cierre de la puerta Tenga especial cuidado en mantener limpio la junta de la puerta para el buen funcionamiento del aparato Recipiente colector de condensación Retire periódicamente con un paño el agua de condensación ...

Page 89: ... cierra correctamente El aparato no está nivelado Las puertas están colocadas al revés o no están bien La junta de la puerta está gastada Las estanterías están desplazadas El LED no indica nada El indicador LED muestra Lo El panel de control no funciona El enchufe es defectuoso Hay algún problema con la pletina Comuníquelo al servicio al cliente Los botones no funcionan El control de temperatura e...

Page 90: ...s No obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente Por tanto no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos...

Page 91: ...caso Wine Safe 18EB 91 Originele Gebruiksaanwijzing WineSafe 18EB Artikelnummer 628 ...

Page 92: ...ingebruikname bediening oplossing van een storing en of reiniging van het apparaat belast is Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar 34 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie ...

Page 93: ...Niet volgens de voorschriften geldend gebruik Ondeskundige reparaties Technische veranderingen modificaties van het apparaat Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten ook niet in het geval dat de vertaling door ons ...

Page 94: ...schadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoudswerkzaa...

Page 95: ...he stroom Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen Trek nooit aan het snoer maar de stekker in om het scheiden van de macht Voordat u de lamp van de interne licht is schakelt het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Bij beschadigi...

Page 96: ...Wine Safe 18EB 3 houten bewaarplateaus Gebruiksaanwijzing met handvat en schroeven voor het handvat TIP Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen Waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 36 3 Uitpakken Ga bij het uitpakken van het apparaa...

Page 97: ... vaste vlakke horizontale waterpas ondergrond met voldoende draagkracht voor de apparaat Extreem koude onder 0 C of zeer hete boven 38 C omgevingstemperaturen kunnen net zo tot functieverminderingen leiden Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast Plaatst u het apparaat niet ...

Page 98: ... 5 3 Inbouw in een keukenblok 1 Stop met schroeven in de inkeping bevestigen 2 Apparaat aan het electriciteitsnet aansluiten 3 Voor inbouw in een keukenblok de meegeleverde plaatbevestiging met spaanplaatschroeven 4x15 bovenop het apparaat vastschroeven ...

Page 99: ... 36 5 4 Handvat bevestigen Let u er a u b op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname aan de deur van het apparaat vastschroeft Schuif daarbij het dichtingsrubber aan de achterkant opzij om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken Met behulp van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurdichting weer o...

Page 100: ... de deurscharnieren 1 Deur verwijderen 2 Deur 180 draaien 3 Deur terugplaatsen 36 5 6 Houten bewaarplateaus Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren normale bodem onderbodem Opslag op de fles grootte en soort ...

Page 101: ...ten of de houten bewaarplateaus er goed ingeschoven zijn voordat u de flessen erop legt Let binnenin op een gelijkmatige verdeling van de flessen 36 6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens spanning en fr...

Page 102: ...iet aansprakelijk worden gesteld voor schaden die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden 37 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m b t de bediening van het apparaat Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen 37 1 Bedieningspaneel en display Tip Met de knoppen en kunt u de temperatuur instellen 5 C 22 C Temp...

Page 103: ...m de geur te neutraliseren reinig de binnenkant met handwarm water en wat bakpoeder 2 theelepels op liter water en een zachte doek Veeg goed droog met een zachte doek deurafdichting Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon zodat het apparaat correct kunnen bedienen Opvangbak voor condensatievocht Verwijder het condensatievocht regelmatig met een spons uit de opvangbak Deze bevindt z...

Page 104: ...n zijn andersom of onjuist aangebracht De dichting is versleten De plateaus zijn verschoven Geen LED weergave Het schakelpaneel functioneert niet De stekker is kapot Probleem met de relais print LED weergave Lo Neem contact op met het Service Center Toetsen functioneren niet De temperatuurschakelaar is beschadigd Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur lager is dan ...

Page 105: ... echter ook schadelijke stoffen die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil TIP Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude...

Reviews: