background image

 

 

 

 

50

 

Limpieza y conservación .................................................................................. 106

 

50.1

 

Instrucciones de seguridad .............................................................................. 106

 

50.2

 

Limpieza ............................................................................................................. 107

 

50.3

 

Sustitución de la bombilla de la lámpara de luz ultravioleta ......................... 109

 

50.4

 

Transporte del aparato...................................................................................... 109

 

51

 

Resolución de fallas .......................................................................................... 110

 

51.1

 

Instrucciones de seguridad .............................................................................. 110

 

51.2

 

Indicaciones de avería ...................................................................................... 110

 

52

 

 Eliminación del aparato usado ........................................................................ 111

 

53

 

Garantia .............................................................................................................. 112

 

54

 

Datos técnicos ................................................................................................... 112

 

55

 

Gebruiksaanwijzing ........................................................................................... 114

 

55.1

 

Algemeen ........................................................................................................... 114

 

55.2

 

Informatie over deze gebruiksaanwijzing ........................................................ 114

 

55.3

 

Waarschuwingsinstructies ............................................................................... 114

 

55.4

 

Aansprakelijkheid .............................................................................................. 115

 

55.5

 

Auteurswet ......................................................................................................... 115

 

56

 

Veiligheid ........................................................................................................... 115

 

56.1

 

Gebruik volgens de voorschriften ................................................................... 115

 

56.2

 

Algemene veiligheidsinstructies ...................................................................... 116

 

56.2.1

 

Bronnen van gevaar ........................................................................................ 117

 

56.2.2

 

Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar ........... 117

 

56.2.3

 

Gevaar door elektrische stroom ...................................................................... 118

 

57

 

Ingebruikname ................................................................................................... 118

 

57.1

 

Veiligheidsvoorschriften ................................................................................... 119

 

57.2

 

Leveringsomvang en transportinspectie ........................................................ 119

 

57.3

 

Uitpakken ........................................................................................................... 119

 

57.4

 

Verwijderen van de verpakking ........................................................................ 119

 

57.5

 

Plaatsen .............................................................................................................. 120

 

57.5.1

 

Eisen aan de plek van plaatsing ...................................................................... 120

 

57.5.2

 

Stelpoten ......................................................................................................... 120

 

57.5.1

 

Handvat bevestigen ........................................................................................ 121

 

57.6

 

Elektrische aansluiting ..................................................................................... 121

 

58

 

Opbouw en functie ............................................................................................ 122

 

58.1

 

Algemeen overzicht .......................................................................................... 122

 

58.1.1

 

Verwijderen van het roestvrijstalen rooster ..................................................... 122

 

59

 

Bediening en gebruik ........................................................................................ 123

 

Summary of Contents for 689

Page 1: ...1 Original Bedienungsanleitung DryAged Master 63 689 ...

Page 2: ...ines 11 1 1 Informationen zu dieser Anleitung 11 1 2 Warnhinweise 11 1 3 Haftungsbeschränkung 12 1 4 Urheberschutz 12 2 Sicherheit 12 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 13 2 3 Gefahrenquellen 14 2 3 1 Brandgefahr Gefahr durch brennbare Materialien Explosionsgefahr 14 2 3 2 Gefahr durch elektrischen Strom 15 3 Inbetriebnahme 16 3 1 Sicherheitshinweise 16 3 2 Lief...

Page 3: ...8 1 Sicherheitshinweise 27 8 2 Störungsursachen und behebung 27 9 Entsorgung des Altgerätes 28 10 Garantie 29 11 Technische Daten 29 12 Operating Manual 31 12 1 General 31 12 2 Information on this manual 31 12 3 Warning notices 31 12 4 Limitation of liability 32 12 5 Copyright protection 32 13 Safety 32 13 1 Intended use 32 13 2 General Safety information 33 13 3 Sources of danger 34 13 3 1 Risk o...

Page 4: ... 42 17 3 Information about dry ageing 42 18 Cleaning and Maintenance 43 18 1 Safety information 43 18 2 Cleaning 44 18 3 Changing the UV lamp 45 18 4 Moving the device 46 19 Troubleshooting 46 19 1 Safety notices 46 19 2 Fault indications and rectification of faults 47 20 Disposal of the Old Device 48 21 Guarantee 48 22 Technical Data 49 23 Mode d emploi Généralités 51 23 1 Informations relatives ...

Page 5: ...1 Retrait des grilles en acier inoxydable 60 26 2 Commande et fonctionnement 60 26 3 Éléments de commande et affichage 60 26 4 Utilisation 60 26 5 Plaque signalétique 62 27 Dry Aging 62 27 1 Consignes de sécurité 62 27 2 Exclusion de responsabilité 63 27 3 Informations concernant la maturation à sec 63 28 Nettoyage et entretien 63 28 1 Consignes de sécurité 63 28 2 Nettoyage 64 28 1 Changer la lam...

Page 6: ...to dell involucro 78 35 5 Posizionamento 78 35 5 1 Requisiti del luogo di posizionamento 78 35 5 2 Piedini 79 35 5 3 Installazione maniglia 79 35 6 Connessione elettrica 79 36 Costruzione e funzione 80 36 1 Panoramica complessiva 81 36 1 1 Estrazione delle griglie d acciaio inox 81 37 Utilizzo e funzionamento 82 37 1 Elementi di comando e display 82 37 2 Uso 82 37 3 Targhetta di omologazione 84 38...

Page 7: ...Peligro de electrocución 98 46 Puesta en marcha 98 46 1 Instrucciones de seguridad 98 46 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte 99 46 3 Desembalaje 99 46 4 Eliminación del embalaje 99 46 5 Colocación 100 46 5 1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 100 46 5 1 Soportes del aparato 100 46 5 1 Fijación de las agarraderas 101 46 6 Conexión eléctrica 101 47 Estructura y funciones 10...

Page 8: ... 115 55 5 Auteurswet 115 56 Veiligheid 115 56 1 Gebruik volgens de voorschriften 115 56 2 Algemene veiligheidsinstructies 116 56 2 1 Bronnen van gevaar 117 56 2 2 Brandgevaar Gevaar door ontvlambare materialen Explosiegevaar 117 56 2 3 Gevaar door elektrische stroom 118 57 Ingebruikname 118 57 1 Veiligheidsvoorschriften 119 57 2 Leveringsomvang en transportinspectie 119 57 3 Uitpakken 119 57 4 Ver...

Page 9: ...hnische gegevens 132 66 Инструкция по эксплуатации 134 66 1 Общая информация 134 66 2 Информация о данной инструкции 134 66 3 Предупредительные указания 134 66 4 Ограничение ответственности 135 66 5 Охрана авторских прав 135 67 Безопасность 135 67 1 Применение по назначению 135 67 2 Общие указания по безопасности 136 67 3 Источники опасности 138 67 3 1 Риск возгорания использование легковоспламеня...

Page 10: ...личка 146 71 Сухая выдержка 146 71 1 Указания по безопасности 146 71 2 Исключение ответственности 146 71 3 Информация по сухой выдержке 146 72 Очистка и уход 147 72 1 Указания по безопасности 147 72 2 Очистка 148 72 3 Замена УФ лампы 149 72 4 Перемещение прибора 150 73 Устранение неисправностей 150 73 1 Указания по безопасности 151 73 2 Причины неисправностей и их устранение 151 74 Утилизация стар...

Page 11: ...besitzer weiter 1 2Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von...

Page 12: ...chtlich geschützt Alle Rechte auch die der fotomechanischen Wiedergabe der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren zum Beispiel Datenverarbeitung Datenträger und Datennetze auch teilweise behält sich die Braukmann GmbH vor Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät Dies...

Page 13: ...tungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Das Gerät während des Betriebes nicht unbea...

Page 14: ...r Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für Schäden am Gerät oder Fleisch 2 3 Gefahrenquellen 2 3 1 Brandgefahr Gefahr durch brennbare Materialien Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden Warnhinweis Brandgefahr Gefahr durch brennbare...

Page 15: ...ensgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie niemals am Stromkabel sondern immer am Stecker um das Gerät vom Strom zu trennen Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden is...

Page 16: ...estell inklusive 3 Fleischer Haken 1 Aktivkohlefilter Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur der Versicherung und dem Lieferanten 3 3Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie...

Page 17: ...e das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen Herd Heizung Heizgeräte usw Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen Das Gerät ist nur für den Innenbetrieb ausgelegt Stellen Sie es nicht in einer nassen oder sehr feuchten Umgebung auf Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen Umg...

Page 18: ... Hinweise zu beachten Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes Diese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro Fachkraft Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes abgewickeltes Verlängerungskabel m...

Page 19: ...chkraft überprüfen Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes 4 1Gesamtübersicht 1 Aktivkohlefilter 2 H2O Speicher 3 Edelstahlrost 4 Stück 4 Hängegestell 5 Touch Bedienfeld 6 Scharnier 7 Flei...

Page 20: ...ge Hinweise zur Bedienung des Gerätes Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden 5 1 Bedienelemente und Anzeige Einstellung der Temperatur 2 14 C und Luftfeuchtigkeit 50 85 Wechsel zwischen der Temperatur und Luftfeuchtigkeitseinstellung 1x drücken LED Licht einschalten schaltet sich nach 4 Stunden autom ab 5 Sekunden gedrückt halten UV Licht schaltet sich ein Ein Aussch...

Page 21: ...passen Zweimal die Taste drücken dann blinkt die Anzeige der Luftfeuchtigkeit im Display und die Luftfeuchtigkeit lässt sich von 50 85 in 1 Schritten anpassen Wenn Sie innerhalb von 3 Sekunden keine Einstellung vornehmen dann behält das Gerät die bisherigen Einstellungen bei Das Gerät kehrt automatisch wieder zur Anzeige der Temperatur zurück Das Fleisch erst in den DryAger hängen legen wenn das G...

Page 22: ...gnet sind an wenn Sie das Fleisch und die Metallböden oder Fleischer Haken berühren Die Gefahr beim Dry Aging ist das Auftreten von sogenanntem Wildschimmel Dieser kann im Gegensatz zum guten Edelschimmel das Fleisch verderben und zu toxischen und allergischen Reaktionen führen Achten Sie aus diesem Grunde auf eine einwandfreie Hygiene im Umgang mit Gerät und Fleisch und informieren Sie sich umfas...

Page 23: ... Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen 7 1Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen Reinigen Sie das Gerät gründlich bevor Sie es in Betrieb nehmen Reinigen Sie das ...

Page 24: ...d Außenwände mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Verwenden Sie keinesfalls sand oder säurehaltige Putz bzw chemische Lösungsmittel Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken Schalten Sie nach jedem Reifevorgang das UV Licht für 24 Stunden ein Gehäuse Verwenden Sie Außen zur Reinigung der Glasflächen einen Glasreiniger für Edelstahlflächen einen handelsübli...

Page 25: ...Sie vorsichtig mit dem heißen Topf um Der Wasserdampf wird das entstandene Eis innerhalb ca einer Stunde schmelzen Das Schmelzwasser sammelt sich im Innenraum und möglicherweise in der Auffangschale K Entfernen Sie den Topf und das Tuch aus dem Gerät Wischen Sie das Wasser aus dem Innenraum und leeren Sie die Auffangschale K Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch trocken Lassen Sie das Gerät...

Page 26: ...26 7 3Wechsel der UV Lampe Schrauben vorsichtig lösen Abdeckung entfernen An dieser ist die UV Lampe befestigt Hülle der UV Lampe nach unten entfernen und Lampe austauschen Einbau entsprechend rückwärts ...

Page 27: ...belle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen Störung Mögliche Ursache Die Kühlleistung ist unbefriedigend Prüfen Sie die Temperatureinstellung Die Umgebung erfordert eventuell eine andere Einstellung Die Tür wird zu oft geöffnet Die Tür wurde nicht komplett geschlossen Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend ab Das Gerät ist nicht mit genügend Freiraum aufgestellt Tauen Sie...

Page 28: ...enn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Reinigen Sie Edelstahlroste Auffangblech und Fleischer Haken mit Desinfektionsmittel und entfernen sie jegliche Speisereste aus dem Gerät bevor Sie dieses einschicken 9 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie e...

Page 29: ...aturen entstanden sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich Haushaltseinsatz konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt Es ist nicht für den weitergehenden gewerblichen Gebrauch besti...

Page 30: ...30 Original Operating Manual DryAged Master 63 689 ...

Page 31: ...he subsequent owner along with the device 12 3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided this can lead to death or serious injuries Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of de...

Page 32: ...opyright protection This document is copyright protected Braukmann GmbH reserves all the rights including those for photomechanical reproduction duplication and distribution using special processes e g data processing data carriers data networks even partially Subject to content and technical changes 13 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device The dev...

Page 33: ...used by individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowledge of their use if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards Cleaning and user maintenance shall not be made by children Do not leave the device unsupervised when it is in operation The equipment is not a refrige...

Page 34: ...s or of explosion DANGER There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly Observe the following safety notices to avoid dangers of burns or an an explosion Warning Risk of fire flammable materials used Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this device Blowing gas inside the u...

Page 35: ...f it has been damaged or dropped If the power cable or plug are damaged then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard Do not open the housing on the device under any circumstances There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered In addition functional faults on the device ...

Page 36: ...nterior surface with lukewarm water using a soft cloth After at least 24 hours plugging the device into the wall outlet than place meat in the device PLEASE NOTE Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used to prevent scratches and dirt accumulations 14 4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages d...

Page 37: ...vironment or near flammable material The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly Leave a clearance of 15 cm around the device WARNING Do not close the ventilation openings in the device housing The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily in the case of an emergency The installation and assembly of this device in no...

Page 38: ...ection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long max extension cable with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under or over hot or sharp surfaces This unit is not designed to be installed in an RV or use...

Page 39: ...hind the hanging rack 15 1 1 Removal of stainless steel shelves To remove a stainless stell shelf first remove the meat Use gloves which are suitable for contact with food Lift the stainless steel shelf upwards and the gently pull it out PLEASE NOTE Carefully ensure that the stainless steel shelves and or hanging rack for the butcher hooks is correctly locked into position before you place meat on...

Page 40: ...he device on off 5 2 Operation 1 Please clean the device before use see chapter Cleaning and Maintenance 2 Press the button to switch the device on 3 Switch on the UV light for at least 2 hours to sterilize the interior To do this press and hold the button for 5 seconds 4 H2O reservoir Fill 300 ml of drinking water into each H2O reservoir before placing meat into the device Remove the plastic pack...

Page 41: ...play Only hang place the meat in the DryAger when the device has reached the desired temperature Tip For ideal maturity results we recommend the following setting temperature 3 C air humidity 75 Tip You can switch between the temperature display in C and F by pressing the and buttons simultaneously for 3 seconds 6 LED light and UV light setting Press 1 x to switch on the LED light this switches of...

Page 42: ...hom you trust provide you with comprehensive information about dry ageing If you notice a sourish smell this may be an indication of wild fungi Once the ageing process has been completed dark and dry patches of meat must be generously removed Do not consume any food which has been superimposed on the meat as you could suffer from food poisoning 17 2 Exemption from liability The manufacturer will n...

Page 43: ...the device incorrectly and to ensure trouble free operation 18 1 Safety information Attention Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device Prior to commissioning clean the device thoroughly Clean the device thoroughly after each ageing process Before cleaning switch the dry ageing cooler off remove the plug from the wall socket and remove all the meat Do...

Page 44: ...ever use cleaning or chemical solvents containing sand or acid Then wipe the device thoroughly with a soft cloth Switch on the UV light for 24 hours after each ripening process Housing Use a glass cleaner to clean the glass surfaces and a commercially available stainless steel cleaner for stainless steel surfaces Then wipe the device thoroughly with a soft cloth Container for condensed water K Che...

Page 45: ...move the pot and the cloth from the device Wipe the water out of the interior and empty the drip tray K Wipe the device dry with a soft cloth Leave the device open for 1 hour so the device can ventilate Stainless steel shelves hanging rack collecting tray and butcher hooks Remove the Stainless steel shelves hanging rack collecting tray and butcher hooks from the device and clean them with warm wat...

Page 46: ...s in the upright position during transportation 19 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device Observe the following notices to avoid dangers and damages 19 1 Safety notices Attention Only qualified electricians who have been trained by the manufacturer may carry out any repairs on electrical equipment Improperly performed repairs can cause ...

Page 47: ...he problem then please contact customer service Compressor will not start Room temperature is lower than desired temperature Dew on the surface of cabinet The surface of the device especially the glass door appear some frost if item in a damp room This is due to the moisture in the air coming into contact with the cabinet Please wipe it away with dry cloth Liquid sound 1 The sound of compressor wh...

Page 48: ...n away Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place so that children may not easily climb inside Blowing gas inside the unit is flammable The disposal of this flammable material should be in accordance with national regulations 21 Guarantee We provide a 12 month guarantee for commercial customers or 24 months guarantee for private customers for this...

Page 49: ... be reported within 14 days of delivery All further claims are excluded To enforce a guarantee claim please contact us prior to returning the device always provide us with proof of purchase 22 Technical Data Name DryAged Master 63 Article No 689 Power 60 W Connection 220 V 240 V 50 Hz Outside dimensions W H D 395 x 875 x 596 mm Weight 42 kg Climate class ST Load per shelf 15 kg Load per hanging ra...

Page 50: ...50 Mode d emploi original DryAged Master 63 689 ...

Page 51: ...e danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cette situation dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures grav...

Page 52: ...ocumentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle Tous droits de reproduction aussi photomécaniques de multiplication et de diffusion du texte dans sa totalité ou en partie au moyen de processus spéciaux par exemple informatique sur support électronique ou en réseau sont réservés à la Sté Braukmann GmbH Modifications techniques et de contenu réservées 24 Sécurité Ce chapitre vou...

Page 53: ...doivent pas être réalisés par des enfants L appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d expérience et ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d utiliser l appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant le fonc...

Page 54: ...Sources de danger 24 3 1 Danger d incendie Danger dû à des matériaux inflammables Danger d incendie et d explosion Danger En cas d utilisation non conforme de l appareil danger d explosion à cause de la surpression interne Pour éviter les risques d explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes Danger d incendie Danger dû à des matériaux inflammables Ne pas stocker des substances ...

Page 55: ...des pièces sous tension Pour éviter les risques d électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes Avant de changer l ampoule de l éclairage intérieur arrêtez l appareil et débranchez la prise L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé Si le câble électrique ou l...

Page 56: ...3 crochets à viande 1 filtre à charbon actif Mode d emploi avec poignée et vis pour la poignée Remarque Vérifier l intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l expéditeur l assurance et le livreur 25 3 Déballage Pour déballer l appareil procédez comme...

Page 57: ...ent occupée N installez pas l appareil à un endroit touché directement par le rayonnement solaire ou à proximité de sources de chaleur cuisinière chauffage appareils chauffants etc La lumière directe du soleil peut altérer la surface acrylique et les sources de chaleur augmenter la consommation en énergie Cet appareil est conçu pour fonctionner à l intérieur Ne disposez pas l appareil dans un envi...

Page 58: ...ique Avant de brancher l appareil il faut comparer les données de raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau Ces données doivent correspondre afin de ne pas exposer l appareil à des dégradations En cas de doute renseignez vous auprès d un électricien Le branchement de l appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d un maximum de 3 mètr...

Page 59: ...e peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu 26 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l appareil 26 1 Vue d ensemble 1 Filtre à charbon actif 2 Réservoir H2O 3 Grille en acier inoxydable 4 pièces 4 Support de suspension 5 Panneau de contrôle tactile 6 Cha...

Page 60: ...importantes sur la commande de l appareil Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications 26 3 Éléments de commande et affichage Réglage de la température 2 14 C et de l humidité 50 85 Changement entre le réglage de la température et de l humidité Appuyez une fois allumez la lumière LED s éteint automatiquement après 4 heures Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée...

Page 61: ...ndicateur de température clignote sur l écran et la température peut être ajustée de 2 à 14 C par pas de 1 C Appuyez deux fois sur le bouton puis l indicateur d humidité clignote sur l écran et l humidité peut être ajustée de 50 à 85 par pas de 1 Si vous n effectuez aucun réglage dans les 3 secondes l appareil conservera les réglages précédents L appareil revient automatiquement à l affichage de l...

Page 62: ... appareil Renseignez vous sur la maturation à sec Dry Aging chez votre boucher experts de confiance Danger Utilisez exclusivement de la viande adaptée pour la maturation Mettez des gants compatibles avec un contact alimentaire pour toucher la viande et les rayonnages métalliques ou le crochet à viande Des moisissures risquent de se former lors de la maturation à sec Contrairement à la moisissure n...

Page 63: ...Vous obtiendrez des arômes de champignon au bout d environ 28 à 35 jours en fonction de la viande utilisée Vous obtiendrez des arômes puissants évoquant le fromage bleu au bout d environ 45 jours en fonction de la viande utilisée Plus vous laissez mûrir la viande longtemps plus l arôme est puissant 28Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et ...

Page 64: ... égouttage en appuyant sur le côté du support puis retirez le Nettoyez le support du réservoir de stockage et le bac d égouttage avec de l eau tiède et un peu de liquide vaisselle et séchez les Remplacez le réservoir H2O tous les 3 mois après utilisation Vous pouvez commander chez nous un réservoir H2O de remplacement article numéro 693 Murs intérieurs et extérieurs Nettoyez les murs intérieurs et...

Page 65: ... Danger d ébouillantement avec la casserole d eau chaude Faites attention en maniant la casserole d eau chaude La vapeur d eau fera fondre la glace résultante en une heure environ L eau fondue s accumulera à l intérieur et éventuellement dans le bac de récupération K Retirez le pot et le chiffon de l appareil Essuyez l eau de l intérieur et videz le bac de récupération K Essuyez l appareil avec un...

Page 66: ... Changer la lampe UV Desserrer les vis avec précaution Retirez le couvercle La lampe UV est fixée à ce couvercle Retirez le couvercle de la lampe UV et remplacez la lampe Installation en conséquence à l envers ...

Page 67: ...à la réparation des petits incidents Incident Cause possible Le refroidissement n est pas satisfaisant ou bien l appareil n atteint plus la température programmée Vérifiez les paramètres de contrôle de la température L environnement externe peut nécessiter un paramétrage plus élevé La porte est trop souvent ouverte La porte n est pas complètement fermée Le joint de la porte n est pas assez étanche...

Page 68: ...mps possible Code d erreur Problème Solution H1 Problème avec le contact de porte Contactez le service clientèle H2 H5 Dysfonctionnement du capteur Contactez le service clientèle H3 Problème de refroidissement Contactez le service clientèle H4 Le problème de l humidité Contactez le service clientèle H6 Problème de dégivrage Dispositif de dégivrage E9 Problème d affichage Contactez le service clien...

Page 69: ... de la date de vente Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le 439 et suivants BGB E La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme ainsi que les défauts qui n influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l appareil D autre part ne sont pas garantis également les pièces d usure les dommages de transp...

Page 70: ... Master 63 N d article 689 Puissance 60 W Tension 220 V 240 V 50 Hz Dimensions extérieures l h p 395 x 875 x 596 mm Poids 42 kg Classe climatique ST Capacité de charge par grille 15 kg Capacité de charge par support de suspension 20 kg www caso germany de ...

Page 71: ...71 Istruzioni d uso originali DryAged Master 63 689 ...

Page 72: ...oprietario 33 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente Se tale situazione pericolosa non viene evitata le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni Osservare le indicazioni in queste avvertenze per evitar...

Page 73: ...alla tutela per i diritti d autore La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti anche quelli della riproduzione fotomeccanica della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure per esempio mediante l elaborazione dati supporto dati e reti di dati anche parziale Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto 34 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti ...

Page 74: ...sistenza clienti oppure da una persona qualificata equivalente Non fare utilizzare l apparecchio dai bambini Tenere lontano dai bambini l apparecchio e il suo cavo di alimentazione Non fare giocare i bambini con l apparecchio Lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini L apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o manc...

Page 75: ...e per la regolazione dell umidità dell aria L apparecchio potrebbe venirne danneggiato La garanzia decade se nonostante ciò si utilizzano blocchetti di sale dentro all apparecchio Il fabbricante non concede alcuna garanzia per danni all apparecchio o alle carni 34 3Fonti di pericolo 34 3 1 Pericolo d incendio Pericolo a causa di materiali combustibili pericolo d esplosione Pericolo In caso di util...

Page 76: ... gas emessi possono rappresentare un pericolo d incendio oppure esplodere Non conservare né utilizzare benzina o altri gas infiammabili vicino all apparecchio I gas emessi possono rappresentare un pericolo d incendio oppure esplodere Non conservare sostanze esplosive come nebulizzatori con propellenti incendiabili in questo apparecchio 34 3 2 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo ...

Page 77: ... e danni 35 1 Indicazioni di sicurezza Avviso Materiali d imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli Sussiste il pericolo di soffocamento A causa dell elevato peso dell apparecchio si consiglia di effettuare in due persone il trasporto il disimballaggio ed il posizionamento 35 2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il DryAged Master viene fornito standard con le seguenti ...

Page 78: ...ti di raccolta presso le aree ecologiche per il sistema di riciclo Indicazione Conservi se possibile l imballaggio originale durante il periodo di garanzia per poter reimballare adeguatamente l apparecchio in caso di necessità 35 5 Posizionamento 35 5 1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell apparecchio il punto di posizionamento dovrà soddisfare i s...

Page 79: ...o prima del suo primo utilizzo A tal proposito spingere a lato la guarnizione di gomma sul retro della porta per accedere ai fori preforati La maniglia può essere montata alla porta con le viti in dotazione 35 6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell apparecchio bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica Prima di connettere l ap...

Page 80: ...nte un interruttore di protezione 16 La sicurezza elettrica dell apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni In caso di dubbio faccia controllare l installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato Il produttore non può essere considerato responsabile per danni provocati da una conduttura di terra mancan...

Page 81: ...Lampada UV ancora dietro alla sospensione 36 1 1 Estrazione delle griglie d acciaio inox Per estrarre una griglia d acciaio inox togliere dapprima la carne Utilizzare dei guanti adatti al contatto con generi alimentari Poi alzare leggermente la griglia d acciaio inox ed estrarla Indicazione Prima di metterci sopra ovvero appendere la carne fare accuratamente attenzione che le griglie d acciaio ino...

Page 82: ...luce UV Accensione Spegnimento dell apparecchio 37 2 Uso 1 Pulire l apparecchio prima di usarlo vedi Pulizia e Cura 2 Premere il tasto per accendere l apparecchio 3 Quindi accendere la luce UV per almeno 2 ore per sterilizzare l interno A questo proposito tenere premuto il tasto per 5 secondi 4 Serbatoio H2O Riempire 300 ml di acqua potabile nel serbatoio H2O prima di mettere la carne nell apparec...

Page 83: ...Indicazione Appendere appoggiare la carne nell armadio di stagionatura solo quando l apparecchio ha raggiunto la temperatura desiderata Consiglio Per ottenere un risultato di stagionatura ottimale consigliamo l impostazione seguente temperatura 3 C umidità dell aria 75 Consiglio Premendo contemporaneamente i due tasti e per 3 secondi potete cambiare tra la visualizzazione della temperatura in C e ...

Page 84: ...Dry Aging presso il macellaio esperto di fiducia Se rilevate un odore aspro ciò può essere un indicazione per muffa selvaggia Conclusa la maturazione rimuovere ampiamente i punti scuri e secchi Non mangiare generi alimentari sovrapposti che possono causare un intossicazione alimentare 38 2 Esclusione dalla responsabilità Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni ai prodotti refr...

Page 85: ...chio Pulire a fondo l apparecchio prima di metterlo in funzione Pulire accuratamente l apparecchio dopo ogni processo di maturazione Spegnere il DryAged Master refrigeratore a secco prima della pulizia ed estrarre la spina dalla presa a muro e togliere tutta la carne dall apparecchio Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi Non utilizzi oggetti duri per grattare via i r...

Page 86: ...o e pareti esterne Pulire il vano interno e le pareti esterne con acqua tiepida e un po di detersivo In nessun caso utilizzare detergenti o solventi chimici contenenti sabbia o acido Asciugare poi accuratamente l apparecchio con un panno morbido Accendere la luce UV per 24 ore dopo ogni operazione di maturazione Scatola Utilizzare un detergente per vetri all esterno per pulire le superfici in vetr...

Page 87: ...nte Maneggiare cautamente la pentola scottante Il vapore acqueo scioglierà il ghiaccio che si è creato entro un ora circa L acqua disciolta si raccoglie all interno ed eventualmente nella vaschetta di raccolta K Rimuovere la pentola e il panno dall apparecchio Asciugare l acqua dall interno e svuotare la vaschetta di raccolta K Strofinare e asciugare l apparecchio con un panno morbido Lasciare l a...

Page 88: ...ella lampada UV Allentare cautamente le viti Rimuovere la copertura La lampada UV è fissata alla copertura Sfilare l involucro della lampada UV verso il basso e sostituire la lampada Eseguire il rimontaggio all inverso ...

Page 89: ...nti più lievi Malfunzionamento Possibile causa La capacidad de enfriado es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajustada Controllare le impostazioni di regolazione della temperatura L ambiente esterno potrebbe richiedere una regolazione più alta Lo sportello viene aperto troppo spesso Lo sportello non si chiude completamente La guarnizione dello sportello non sigilla in maniera a...

Page 90: ...vizio clienti H3 Problema con il raffreddamento Contattare il Servizio clienti H4 Problema con umidità dell aria Contattare il Servizio clienti H6 Problema con lo sbrinamento Sbrinare l apparecchio E9 Problema con il display Contattare il Servizio clienti Indicazione Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti Pulire le griglie d...

Page 91: ...la garanzia sono i danni che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato così come i danni che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell apparecchio Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d usura danni dovuti al trasporto fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità così come danni che sono riconducibili a riparazioni...

Page 92: ...DryAged Master 63 Nr articolo 689 Potenza 60 W Tensione 220 V 240 V 50 Hz Dimensioni esterne L H P 395 x 875 x 596 mm Peso 42 kg Classe climatica ST Portata per griglia 15 kg Portata per sospensione 20 kg www caso germany de ...

Page 93: ...93 Manual del usuario DryAged Master 63 689 ...

Page 94: ...n lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 44 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa Si la situación peligrosa no se evita puede causar la muerte o lesiones graves Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro...

Page 95: ...tación está protegida por los derechos de autor Braukmann GmbH se reserva todos los derechos incluida la reproducción fotomecánica la publicación y distribución mediante procedimientos especiales p ej procesamiento de datos soporte de datos y redes de datos ya sea en su totalidad o en parte Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 45Seguridad En este capítulo obtendrá importante...

Page 96: ...l aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimientos si se les ha supervisado o instruido en el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento El aparato no es un refrigerador No almacene en el aparato ningún alimento que no sea el ...

Page 97: ...ecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de éste debido a la inflamación de su contenido Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para evitar el peligro de incendio Peligro de incendio peligro por materiales inflamables No guarde sustancias explosivas tales como aerosoles con propelentes inflamables en esta unidad El propelente dentro de la unidad es combustible No ...

Page 98: ...te o se ha caído y sufrido daños Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños Nunca abra la carcasa del aparato Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución Además pueden producirse fallos de funcionamie...

Page 99: ...nterno y externo La aparato debe transportarse derecha solamente Conecte el aparato a la red eléctrica y enciéndalo después de un período de espera de 24 horas sólo entonces ponga la carne en el DryAged Master 63 Nota No retire la película protectora hasta justo antes de que el aparato se instale en el lugar de uso para evitar arañazos y suciedad 46 4 Eliminación del embalaje El embalaje protege a...

Page 100: ... el aparato requiere suficiente ventilación Deje 15 cm de espacio libre alrededor el aparato ADVERTENCIA no tape los orificios de ventilación de la carcasa del aparato No retire las patas de regulación del aparato La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente si fuera preciso La colocación y montaje del presente aparato en lugar...

Page 101: ...u servicio técnico eléctrico La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1 5 mm El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido por el peligro de incendio Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte dañado y que no se tienda bajo el horno ni sobre sup...

Page 102: ...s del bastidor para colgar 47 1 1 Extracción de la parrilla de acero inoxidable Para quitar una rejilla de acero inoxidable primero saque la carne Usar guantes que sean adecuados para el contacto con la comida A continuación levante la rejilla de acero inoxidable ligeramente y luego tire de ella Nota Asegúrese de que las rejillas de acero inoxidable o la rejilla para colgar los ganchos de carnicer...

Page 103: ... ultravioleta se enciende Encendido y apagado del aparato 48 2 Uso 1 Por favor limpie el aparato antes de usarlo ver Limpieza y cuidado 2 Pulse la tecla para encender el aparato 3 Luego encienda la luz ultravioleta por lo menos 2 horas para desinfectar el interior Para ello mantenga pulsado el botón durante 5 segundos 4 Acumulador H2O Vierta 300 ml de agua potable en el acumulador de H2O antes de ...

Page 104: ...ue ni coloque la carne en el DryAger hasta que el aparato haya alcanzado la temperatura deseada Consejo Para obtener unos resultados óptimos de maduración recomendamos el siguiente ajuste Temperatura 3 C humedad 75 Consejo Puede cambiar entre la visualización de la temperatura en C y F pulsando simultáneamente los dos botones y durante 3 segundos 6 Ajuste de la luz LED y UV Presione una vez para e...

Page 105: ...sobre el secado preguntando a su carnicero experto de confianza Si nota un olor ácido esto podría ser una indicación de moho salvaje Después de que el proceso de maduración se haya completado las áreas oscuras y secas deben ser retiradas generosamente No consuma ningún alimento superpuesto pueden conducir a una intoxicación alimentaria 49 2 Descargo de responsabilidad El fabricante no se hace resp...

Page 106: ...s 50 1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato Limpie el aparato a fondo antes de ponerlo en funcionamiento Limpie el aparato a fondo después de cada proceso de maduración Antes de limpiar apague el aparato desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire toda la carne No utilice limpiadores o ...

Page 107: ...H2O de repuesto indicando el n º de referencia de producto 693 Compartimento interior y paredes exteriores Limpie el compartimento interior y las paredes exteriores con agua tibia y un poco de detergente Nunca utilice limpiadores o disolventes químicos que contengan arena o ácido Después limpie el aparato a fondo y séquela con un paño suave Mantenga encendida la luz ultravioleta durante 24 horas d...

Page 108: ... olla sobre un paño sobre la base metálica inferior del aparato Peligro de escaldamiento por la olla caliente Maneje la olla caliente con cuidado El vapor derretirá la formación de hielo en una hora aproximadamente El agua derretida se acumulará en el interior del aparato y posiblemente también en la bandeja recogedora K Retire la olla y el paño del aparato Limpie el agua del interior y vacíe la b...

Page 109: ...e ella hacia abajo y sustituya la bombilla Para volver a colocarla siga los pasos en orden inverso al desmontaje 50 4 Transporte del aparato Cuando quiera cambiar de sitio el aparato Desenchufe el aparato y desconecte el cable del punto de red Saque el contenido Para mayor seguridad fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas del interior de la nevera Fije con cinta adhesiva la puerta La neve...

Page 110: ...e de la puerta no sella lo suficiente La nevera no está separada lo suficiente Descongele el aparato La luz no funciona Comuníquelo al servicio al cliente Vibraciones El aparato es demasiado ruidoso La puerta no cierra correctamente Compruebe que el aparato esté nivelado Compruebe el ventilador Piezas sueltas El aparato toca a la pared La junta de la puerta está gastada Las puertas están colocadas...

Page 111: ...uier residuo de comida del aparato antes de enviarlo 52 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables No obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente Por tanto no debe dep...

Page 112: ...cterísticas de diseño y potencia así lo confirman Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico El aparato no está previsto para el uso industrial En caso de reclamaciones legítimas enviaremos el aparato defectuoso a nuestra discreción a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto ...

Page 113: ...113 Originele Gebruiksaanwijzing DryAged Master 63 689 ...

Page 114: ...ar 55 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt leidt deze tot de dood of zware verwondingen De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondinge...

Page 115: ...chermd Alle rechten ook die van de fotomechanische reproductie de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen bijvoorbeeld gegevensverwerking informatiedragers en datanetwerken ook ten dele zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden 56Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omga...

Page 116: ...met het apparaat spelen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen Een reparatie van het ...

Page 117: ...an gevaar 56 2 2 Brandgevaar Gevaar door ontvlambare materialen Explosiegevaar GEVAAR Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen Brandgevaar Gevaar door ontvlambare materialen Niet explosieve stoffen op te slaan zoals spuitbussen met brandbare drijfgassen in ...

Page 118: ... het scheiden van de macht Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de aansluiting of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen Open in g...

Page 119: ...de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 57 3 Uitpakken Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan de binnen en buitenkant De apparaat moet rechtop getransporteerd worden Reinig de binnenkant met...

Page 120: ...voor inbouw in een wand of in een inbouwkast Plaatst u het apparaat niet in een hete natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig Laat u 15 cm vrije ruimte rondom de apparaat WAARSCHUWING beluchtingsopeningen in de behuizing van het apparaat niet afsluiten Verwijder de pootjes van het apparaat nie...

Page 121: ...t u een vakkundige elektricien Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1 5 mm gebruikt worden Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd...

Page 122: ...ks 8 Deurlijst afsluitbaar 9 Opvangbak 10 UV lamp Nog achter de ophanginrichting 58 1 1 Verwijderen van het roestvrijstalen rooster Om een roestvrijstalen rooster te verwijderen haalt u eerst het vlees eruit Gebruik handschoenen die geschikt zijn voor werken met voedsel Til vervolgens het roestvrijstalen rooster een beetje op en trek het er dan uit TIP Zorg ervoor dat de roestvrijstalen roosters o...

Page 123: ...wordt ingeschakeld In en uitschakelen van het apparaat 59 2 Bediening 1 Reinig het apparaat voor ieder gebruik zie reinigung en onderhoud 2 Druk op de knop om het apparaat in te schakelen 3 Schakel vervolgens het UV licht minstens 2 uur lang in om de binnenruimte kiemvrij te maken Daarvoor de knop 5 seconden lang ingedrukt houden 4 H2O opslagtank 300 ml drinkwater in de H2O opslagtank gieten voord...

Page 124: ...uurweergave TIP Het vlees pas in de DryAger hangen leggen wanneer het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt Tip voor een optimaal rijpingsresultaat adviseren wij de volgende instelling temperataur 3 C luchtvochtigheid 75 Tip U kunt door 3 seconden lang tegelijkertijd op de knoppen en te drukken tussen de temperatuurweergave in C en F te wisselen 6 LED Licht en UV Licht instelling Druk 1x ...

Page 125: ...et apparaat en het vlees en vraag een slager expert die u vertrouwt over het dry aging proces Wanneer u een zure geur waarneemt kan dit wijzen op wilde schimmel Wanneer u een zurige geur ruikt kan dit duiden op wilde schimmel Na de afgesloten rijping moeten de donkere en droge plekken ruim worden verwijderd Eet geen voedingsmiddelen die u te lang heeft bewaard het kan een voedselvergiftiging leide...

Page 126: ...oorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint Reinig het apparaat grondig voordat u het in gebruik neemt Reinig het apparaat grondig na ieder rijpingsproces Schakel de DryAged Master voor het reinigen uit en trek de steker uit het stopcontact en haal al het vlees eruit Gebruik geen agressieve of schuren...

Page 127: ...en Reinig de binnen en buitenwanden met lauw water en een beetje afwasmiddel Gebruik nooit reinigingsmiddelen of chemische oplosmiddelen die zand of zuur bevatten Veeg het apparaat vervolgens grondig droog met een zachte doek Schakel na ieder rijpingsproces het UV licht gedurende 24 uur in Behuizing Gebruik een glasreiniger aan de buitenkant om de glasoppervlakken te reinigen voor roestvrijstalen ...

Page 128: ...n De waterdamp zal het resulterende ijs binnen ongeveer een uur doen smelten Het smeltwater verzamelt zich in het interieur en eventueel in de opvangbak K Haal de pan en de doek uit het apparaat Veeg het water uit het interieur en maak de opvangbak K leeg Droog het apparaat met een zachte doek af Laat het apparaat 1 uur open om te luchten Roestvrijstalen rooster ophangrek opvangblik en vleeshaak V...

Page 129: ...andere plaats wilt neerzetten Schakel het apparaat uit Maak de binnenkant leeg Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de binnenkant vast Plak de deur vast De koelkast dient rechtop getransporteerd te worden 62 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen Let u op de aanwijzingen om gevaren en bescha...

Page 130: ...luid Deur sluit niet goed Test of het apparaat vlak staat Controleer de ventilator Componenten zitten los Apparaat beroert de muur De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht De dichting is versleten De plateaus zijn verschoven Display is leeg Toetsen functioneren niet Stekker uit het stopcontact halen 2 minuten wachten stekker weer in het stopcontact steken Wanneer de fout niet is verholpen ne...

Page 131: ...zondheid en het milieu schade aanbrengen Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil TIP Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van tr...

Page 132: ...t is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden Verdere claims zijn uitgesloten Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand ...

Page 133: ...133 Инструкция по эксплуатации DryAged Master 63 689 Холодильник для сухого вызревания мяса ...

Page 134: ...и передавайте ее вместе с прибором его следующим владельцам 66 3 Предупредительные указания В данной инструкции используются следующие предупредительные указания ОПАСНОСТЬ Предупредительное указание данной степени опасности означает угрожающую опасную ситуацию Если не предотвратить опасную ситуацию то это может привести к смерти или тяжелым травмам Следует следовать инструкциям в данном предупреди...

Page 135: ...я ответственности за ошибки при переводе даже если перевод выполнялся нами или по нашему заказу Обязательным остается первоначальный текст на немецком языке 66 5 Охрана авторских прав Авторские права на эту документацию защищены Все права также право на копирование фотомеханическим способом тиражирование и распространение с помощью специальных методов например обработка данных носители данных и се...

Page 136: ...нением проверьте прибор на наличие видимых повреждений Не используйте поврежденный прибор Если шнур питания или вилка повреждены их необходимо заменить производителем или специалистом имеющим авторизацию изготовителя Детям нельзя пользоваться этим прибором Прибор и электрический кабель следует держать в месте недоступном для детей Детям не разрешается играть с прибором Детям не разрешается выполня...

Page 137: ...х повреждений Неправильно выполненный ремонт может представлять серьезную опасность для пользователя Дефектные детали можно заменять только оригинальными запчастями Только при использовании таких запчастей гарантируется соблюдение требований техники безопасности Прибор активно регулирует нужную влажность воздуха В приборе нельзя использовать соляные блоки для регулирования влажности воздуха Прибор...

Page 138: ...азующими веществами Рабочая жидкость внутри прибора является горючей Контур охлаждения прибора не должен быть поврежден Не используйте электрические приборы внутри прибора Не используйте механические приспособления или другие средства чтобы ускорить процесс размораживания Никогда не используйте прибор для хранения или сушки легковоспламеняющихся материалов Никогда не очищайте прибор и детали прибо...

Page 139: ...абель или штепсельная вилка повреждены они должны быть заменены изготовителем или его сервисной службой или лицом имеющим такую же квалификацию Ни в коем случае не открывайте корпус прибора При касании находящихся под напряжением соединений и изменении механической и электрической конструкции существует опасность удара током Кроме того могут появиться нарушения в работе прибора 68 Ввод в эксплуата...

Page 140: ...и и снаружи Холодильник должен транспортироваться только вертикально Очистите внутреннее пространство теплой водой и мягкой тканью По прошествии не менее 24 часов подключите прибор к розетке а затем поместите мясо ПРИМЕЧАНИЕ Снимайте синюю защитную пленку только незадолго до установки прибора в том месте где он будет использоваться во избежание царапин и скопления грязи 68 4 Утилизация упаковки Уп...

Page 141: ...е закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора Розетка должна быть легко доступна чтобы при необходимости электрический кабель можно было легко отключить от розетки Установка и монтаж этого прибора в нестационарных местах установки например на кораблях может проводиться только специализированными предприятиями специалистами если эти места удовлетворяют условиям безопасного использования э...

Page 142: ...телей из за связанной с ними пожароопасности запрещено Убедитесь что электрический кабель не поврежден и не проложен под прибором или над горячими поверхностями и или поверхностями с острыми кромками Прибор не предназначен для того чтобы эксплуатироваться с конвертером постоянного переменного тока Розетка должна быть защищена защитным автоматом 16А Электрическая безопасность прибора обеспечивается...

Page 143: ...даление металлических полок Чтобы снять металлические полки сначала выньте мясо Используйте перчатки которые подходят для контакта с продуктами питания Потом слегка приподнимите полку а потом вытащите ее ПРИМЕЧАНИЕ Внимательно следите за тем чтобы металлические полки и металлический подвес для крюков для мяса были правильно зафиксированы прежде чем класть на них или подвешивать мясо 70Эксплуатация...

Page 144: ...рибор перед использованием см Главу Очистка и обслуживание 2 Нажмите кнопку чтобы включить прибор 3 Включите ультрафиолетовую лампу минимум на 2 часа чтобы стерилизовать внутреннюю часть Для этого нажмите и удерживайте кнопку 5 секунд 4 Резурвуар для воды Залейте 300 мл питьевой воды в каждую емкость с водой перед тем как поместить мясо в прибор Заранее удалите пластиковую упаковку ПРИМЕЧАНИЕ Если...

Page 145: ... мясо в прибор только после того как будет достигнута желаемая температура Совет для идеальных результатов мы рекомендуем следующие настройки температура 3 C влажность воздуха 75 Совет вы можете переключаться между отображением температуры в C и F нажимая кнопки и одновременно в течение 3 секунд 6 Светодиодный свет и настройка УФ лампы Нажмите один раз кнопку чтобы включить светодиодный индикатор ...

Page 146: ...ю информацию о сухой выдержке у мясника которому вы доверяете Если вы заметили кисловатый запах это может быть признаком дикой плесени После завершения процесса созревания необходимо тщательно удалить темные и сухие участки мяса Не используйте в пищу залежалые продукты питания они могут привести к пищевому отравлению 71 2 Исключение ответственности Изготовитель не берет на себя ответственность за ...

Page 147: ...торожно Обратите внимание на следующие указания по технике безопасности прежде чем Вы начнете чистить прибор Тщательно вымойте прибор прежде чем вводить его в эксплуатацию Тщательно очищайте прибор после каждого процесса выдержки Перед очисткой выключите холодильник вытащите вилку из стенной розетки и выньте все мясо Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и растворители Вы дол...

Page 148: ...дства Никогда не используйте чистящие средства или химические растворители содержащие абразив или кислоту Затем тщательно протрите прибор мягкой тканью Включайте УФ лампу на 24 часа после каждого процесса созревания Корпус Используйте средство для чистки стекла для очистки стеклянных поверхностей и имеющееся в продаже средство для чистки нержавеющей стали для поверхностей из нержавеющей стали Зате...

Page 149: ...емкости для сбора воды K Уберите кастрюлю и ткань из прибора Вытрите воду внутри и опорожните поддон для сбора капель K Протрите прибор насухо мягкой тканью Оставьте прибор открытым на 1 час чтобы прибор мог вентилировать Металлические вставные полки металлический подвес и крюки для мяса Металлические вставные полки металлический подвес и крюки для мяса выньте из прибора и по соображениям гигиены ...

Page 150: ...бор Удалите все содержимое Для безопасности приклейте все свободные предметы внутри вашего прибора Закройте двери Убедитесь что прибор остается в вертикальном положении во время транспортировки 73Устранение неисправностей В этой главе содержатся важные указания по локализации и устранению неисправностей Соблюдайте указания чтобы избежать опасностей и повреждений ...

Page 151: ...оверьте вентилятор Ослаблено крепление деталей Прибор касается стены Дверь перевернута и неправильно установлена Уплотнение износилось Полки не на своих местах Дисплей не работает Кнопки не работают Выньте вилку из розетки подождите 2 минуты снова вставьте вилку в розетку Если это не решит проблему обратитесь в службу поддержки клиентов Компрессор не включается Температура в помещении ниже чем нуж...

Page 152: ...рые приборы содержат еще много ценных материалов Но они содержат также и вредные вещества которые были необходимы для их работы и безопасности В остаточных отходах или при неправильной обработке они могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте Ваш старый прибор в мусор Примечание Используйте организованные в Вашем населенном пункте сборные пункты...

Page 153: ...ствующий уровень производительности Любое использование в коммерческих ситуациях покрывается гарантией только в той степени в которой оно было бы сопоставимо с нагрузками при использовании в домашних условиях Он не предназначен для дополнительного коммерческого использования В случае обоснованных претензий мы по своему усмотрению отремонтируем неисправный прибор или заменим его исправным О любых н...

Reviews: