
28
rilasciato l’interruttore di accensione/spegnimento, la
macchina si arresta.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Arrestare l’apparecchio rilasciando il pulsante ON/OFF.
CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE!
Prima di compiere
qualsiasi intervento sulla macchina, staccate sempre la spina
dalla presa elettrica.
-
Controllo della lama:
eventuali depositi di resina e di colla
sulla lama sono causa di una cattiva qualità del taglio. È perciò
necessario pulire la lama subito dopo l’uso.
-
Ispezionare le viti di assemblaggio:
ispezionare
regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che
siano ben serrate. Se una vite dovesse allentarsi, serrarla
immediatamente. In caso contrario si possono correre seri
pericoli.
-
Manutenzione del motore:
dedicarvi la massima cura e
accertarsi che l’avvolgimento del motore non si guasti e/o non
si bagni d’olio o d’acqua.
- Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere e pulite.
- Pulire accuratamente la macchina dopo l’uso. Soffiare con
aria compressa sul motore a intervalli regolari.
- Verificare che il cavo di alimentazione sia in buone
condizioni; in caso contrario, farlo sostituire presso un centro
di assistenza tecnica autorizzato
Pulizia
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che
l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.
- Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno
umido e poi asciugarli.
NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE
ALTRO LIQUIDO.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi
asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o
basico come la candeggina, né prodotti abrasivi.
-Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del
sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative
dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né
lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare
il deterioramento delle superfici, compromettendone la durata
operativa e la sicurezza.
- ATTENZIONE: Nel caso in cui la pulizia dell’apparecchio
non sia stata eseguita in conformità a queste istruzioni può
esistere il rischio d’incendio.
Consumibili
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia
previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili. Per lo smaltimento, utilizzare gli
appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.
- Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative
all’eliminazione di questo tipo di contaminante.
- Questo simbolo indica che, per smaltire
il prodotto al termine della sua durata
utile, occorre depositarlo presso un ente
di smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Questo simbolo indica che l’utente
deve leggere attentamente le
istruzioni prima di procedere.
Questo simbolo indica che all’utente
è richiesto di indossare un’adeguata
maschera anti polvere.
Doppio Isolamento
Declaration of conformity
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti della marca
CASALS
descritti in questo manuale
VSC65 est conformi alle norme o ai regolamenti seguenti:
EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3 e EN 62321, ai sensi delle direttive
2006/42/EC, 2004/108/EC e 2011/65/EC
- Usare sempre consumibili originali, disegnati
specificatamente per il suo modello di apparecchio.
Questo tipo di consumibile è acquistabile presso i negozi
specializzati.
Anomalie e riparazioni
In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
- In caso di cavo di collegamento alla rete danneggiato, non
tentare di sostituirlo, ma rivolgersi a un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato.
Caratteristiche
VSC65
- Potenza nominale (W):
1200 W
- Voltaggio nominale (V):
230-240V~
- Frequenza nominale:
50Hz
- Velocità a vuoto (rpm):
4500- rpm
- Diametro massimo lama:
Ø 185mm
- Larghezza passo max./mín.
2.8/2.5mm
- Profondità di taglio 90º:
65 mm
- Profondità di taglio 45º:
45mm
- Regolazione profondità:
0-65mm
- Regolazione inclinazione:
0-45º
- Peso (Kg):
3.5 Kg
Livello di pressione sonora
(LpA) = 97dB(A), KpA = 3dB
Livello di potenza sonora
(LwA) = 108dB(A), KWA = 3dB
- Livello di pressione sonora istantanea (LpCpeak) = 125dB(C), KpCpeak = 3dB
Vibrazioni
= 3.5 m/s2, K= 1.5m/s2
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a miscele anestetiche
infiammabili a contatto con aria, ossigeno o protossido
d’azoto.
Queste caratteristiche possono essere soggette a cambi
senza previo avviso, dovuti ai miglioramenti effettuati sul
prodotto.
- Livello di pressione sonora misurato in conformità alla norma
EN60745
- Il livello di emissione di vibrazioni riportato nel presente
foglio di specifiche è stato misurato in conformità alla norma
EN60745 e può essere utilizzato come metro di confronto con
altri strumenti e per una valutazione preliminare del livello di
esposizione.
- L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo effettivo
dell’elettroutensile può variare dal valore totale dichiarato a
seconda dei diversi utilizzi.
Summary of Contents for VSC65
Page 2: ...2 Engl Fig 1 Fig 2 Fig 3 K B G J F H I L C A E D M K ...
Page 72: ...72 ...
Page 74: ...74 ...
Page 75: ...75 ...
Page 76: ...CASALS POWER TOOLS S L Av Barcelona s n 25790 Oliana SPAIN EU www casalstools es ...