background image

7

9

12

B

B

16

10

12

11

Deutsch

9 DE

VERSION ON DEMAND

Mahlzeit

Ikone 

Dosierung

Ende der 

Mahlzeit

11.   Abgabe von gemahlenem Kaffee

Automatisches Mahl- und Dosierwerk

Setzen Sie den Filterhalter der Kaffeemaschine auf das 
Gabelstück (

12

), und drücken Sie den Filterhalter bis 

zum Anschlag nach hinten.
Ziehen Sie den Hebel (

9

) zur Abgabe des gemahlenem 

Kaffees zu sich hin, und entnehmen Sie eine Dosis 
Kaffee (bei konischen Filterstücken für 1 Dosis): Lassen 
Sie den Hebel anschließend wieder los; der Hebel kehrt 
selbsttätig in die Ausgangsposition zurück.
Bei Filterstücken für 2 Dosen können 2 Portionen Kaffee 
entnommen werden.
Setzen Sie den Filterhalter an den Andrücker (

7

), und 

drücken Sie den Kaffee im Filterhalter fest.

On Demand Mahl- und Dosierwerk

Den Filterhalter auf das Gabelstück (

12

) an der Rutsche 

für fertig gemahlenen Kaffee (

16

) aufsetzen.

Eine der Tasten   (Einzeldosis oder Doppeldosis) 

 

drücken; das Mahl- und Dosierwerk wird für die jeweils 
gewählte Mahlzeit zugeschaltet.
Der fertig gemahlene Kaffee wird über die Rutsche (

16

nach unten befördert; auf dem Display (

10

) erscheint 

eine Ikone zur Angabe der jeweils gewählten Dosierung 
(Einzeldosis 

, Doppeldosis 

); die Mahlzeit wird 

rückläu

¿

g bis zum Wert 0 (Null) angegeben, der das 

Ende des Mahlvorgangs anzeigt.
Der Mahlvorgang kann jederzeit unterbrochen werden, 
indem erneut die vorher gedrückte Taste (Einzeldosis 
oder Doppeldosis) gedrückt wird.   

In die Rutsche für fertig gemahlenen 
Kaffee (16) KEINE GEGENSTÄNDE 
EINFÜHREN.

$FKWHQ 6LH EHLP (LQVHW]HQ GHV )LOWHUKDOWHUV

und während der normalen Arbeitsvorgänge 

DXIGLH*DEHOVWFNHDXV0HWDOOVLHKH)HOG%

• 

Zähler der Einzelportionen

Die Dosiermühle mit dem Hauptschalter (

11

) einschalten 

und den Schalter gedrückt halten 

Das Display (

10

) zeigt 

daraufhin die Anzahl der Einzelportions-Entnahmen an:

•  Z ä h l e r   d e r   G e s a m t p o r t i o n e n   ( E i n z e l -   + 

Doppelportionen)

Die Dosiermühle mit dem Hauptschalter (

11

) einschalten 

und den Schalter gedrückt halten 

Das Display (

10

) zeigt 

daraufhin die Gesamtzahl aller Entnahmen an:

 

Nach dem Loslassen der Taste (

 bzw. 

) erscheint die 

Standardanzeige des Bedienmenüs

:

8.1   Zähler (version ON DEMAND)

02Enea_MULTI.indd   9

18/09/2014   15:43:12

Summary of Contents for Enea

Page 1: ...Code 968 050 030 rev 1438 USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO Enea Enea OD 00Enea indd 1 18 09 2014 15 41 22 ...

Page 2: ...00Enea indd 2 18 09 2014 15 41 22 ...

Page 3: ...ager en la sede legal A presente declaraçmo dei a de ter validade no caso em que o aparelho seja modi cado sem autorizaçmo do construtor ou se instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções O manual técnico foi arquivado pela R D Manager junto da sede legal Dichiarazione di conformità CE Con la presente il GRUPPO CIMBALI S P A dichiara sotto la propria...

Page 4: ...a directive CE n 1935 2004 Bescheinigung hinsichtlich der Eignung für Lebensmittel der in den GRUPPO CIMBALI Pro dukten eingesetzten Materialien Hiermit bescheinigt die Fa GRUPPO CIMBALI S P A dass alle zur Herstellung unserer Produkte eingesetzten Materialien der Vorschriften lt Norm CE n 1935 2004 entsprechen Declaración para los materiales usados en los productos GRUPPO CIMBALI en contacto con ...

Page 5: ...Enea Descrizione Description Description Beschreibung Descripcíon Descrição 1 2 4 3 5 6 8 7 17 9 11 12 18 14 19 13 Kg 10 2 Pounds 23 III III 01Enea indd 3 18 09 2014 15 41 40 ...

Page 6: ...1 2 4 3 11 12 13 16 15 10 14 19 7 Enea On Demand Descrizione Description Description Beschreibung Descripcíon Descrição Kg 9 5 Pounds 21 IV IV 01Enea indd 4 18 09 2014 15 41 40 ...

Page 7: ...s de réglage des doses 18 Indicateur de référence du moulage 19 Câble équipotentiel LEGENDE 1 Abdeckung Trichter 2 Trichter zur Kaffeebohneneinfüllung 3 Trichterverriegelung 4 Schraube zur MahlZerkeinstellung 5 Abdeckung Dosierer 6 Dosierer für gemahlenen Kaffee 7 Andrücker 8 mechanisches ZählZerk 9 Hebel zur Verteilung des gemahlenen Kaffees 10 Display 11 Hauptschalter Kontrolleuchte Gerät einges...

Page 8: ...G Elektrische Gefährdung ATENCIÓN peligro de electricidad ATENÇÃO perigo eletricidade 77 1 21 6XSHU FLH FDOGD 51 1 RW VXUIDFH 77 17 21 6XUIDFH FKDXGH 781 HLVVH 2EHUÀlFKH 7 1 Ï1 3HOLJUR GH TXHPDGXUDV 7 1d 2 3HULJR GH TXHLPDGXUDV Queste pagine del manuale sono dedicate all operatore These pages of the manual are for the use of the worker operating the machine Ces pages du manuel sont destinées à l o...

Page 9: ...glish Français Español Deutsch Istruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das traduções originais VII VII 01Enea indd 7 18 09 2014 15 41 41 ...

Page 10: ...VIII VIII 01Enea indd 8 18 09 2014 15 41 41 ...

Page 11: ...ci congratuliamo con Lei per il Suo nuovo macinadosatore Con questo acquisto Lei ha scelto un apparecchio d avanguardia costruito secondo i più avanzati principi della tecnica moderna un apparecchio che non soltanto è in grado di offrirLe una perfetta sintesi di ef cienza e funzionalità ma mette a Sua disposizione tutti gli strumenti per darLe la sicurezza di lavorare meglio Il consiglio di dedica...

Page 12: ...a necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio non può e...

Page 13: ...nti Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio e dei dispositivi di sicurezza Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Non devono essere dispersi nell ambiente ma consegnati agli appositi centri di smaltimento Prima di collegare l appar...

Page 14: ...are adattatori prese multiple e o prolunghe Controllare inoltre che il tipo di collegamento e la tensione corrispondano a quelli indicati sulla targa dati 3 Prescrizioni elettriche di installazione 4 Collegamento equipotenziale Questo collegamento previsto da alcune norme ha la funzione di evitare le differenze di livello di potenziale elettrico tra le masse delle apparecchiature installate nello ...

Page 15: ... caso di danni al cavo di collegamento elettrico spegnere la macchina e richiedere un ricambio dal servizio di assistenza INTERRUZIONE DELL ATTIVITÀ Quando l apparecchio rimane a lungo incustodita per esempio durante la chiusura dell esercizio eseguire le seguenti operazioni staccare la spina dalla presa di corrente oppure disinserire l interruttore principale svuotare la tramoggia ed il dosatore ...

Page 16: ... FKH YRUUj GLVIDUVL GHOOD SUHVHQWH DSSDUHFFKLDWXUD GRYUj TXLQGL contattare il produttore e seguire il sistema che TXHVWR KD DGRWWDWR SHU FRQVHQWLUH OD UDFFROWD VHSDUDWD GHOO DSSDUHFFKLDWXUD JLXQWD D QH YLWD DGHJXDWD UDFFROWD GLIIHUHQ LDWD SHU O DYYLR VXFFHVVLYR GHOO DSSDUHFFKLDWXUD GLVPHVVD DO riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad HYLWDUH SRVVLELO...

Page 17: ...iene ogni volta che il dosatore 6 è suf cientemente pieno di caffè macinato lasciando l interruttore generale 11 sulla posizione 1 il macinadosatoresiavvieràautomaticamentequando dopo alcuni prelievi diventa necessario ripristinare il livello di caffè macinato Al termine dell attività giornaliera spegnere l apparecchio portando l interruttore generale 11 sulla posizione 0 Macinadosatore On Demand ...

Page 18: ...veri care sul display secondo la seguente logica PDFLQDWXUD QH barra granulometria ridotta valore di riferimento basso macinaturagrossa barragranulometriaestesa valore di riferimento alto Se ci si avvede che l erogazione del caffè è molto lenta signi ca che si utilizza caffè macinato troppo ne quindi è necessario ruotare la ghiera 4 in senso antiorario per ottenereunamacinaturapiùgrossa numerazion...

Page 19: ... o dosedoppia il macinadosatore si mette in funzione per il tempo di macinatura impostato Dallo scivolo 16 scende il caffè macinato sul display 10 compare l icona della dose prescelta singola doppia e il tempo di macinatura impostato decresce no a giungere a 0 zero al termine dell operazione Lamacinaturapuòessereinterrottainqualunquemomento premendo nuovamente il tasto dose precedentemente attivat...

Page 20: ...o di macinatura tramite i tasti o 1 0 30 0 4 confermare il nuovo tempo premendo il tasto Dose Doppia Per aumentare o diminuire la dose doppia operare come segue 1 mantenere premuto il tasto 2 dopo qualche secondo sul display 10 comparirà l icona della programmazione 3 modi care il tempo di macinatura tramite i tasti o 1 0 30 0 4 confermare il nuovo tempo premendo il tasto Funzionamento Manuale Il ...

Page 21: ... oggetti a contatto con gli alimenti Risciaquare accuratamente ed asciugare Prima di riposizionare la tramoggia 2 sul macinadosatore accertarsidiavereperfettamenteasciugatolepartibagnate o inumidite Pulizia dosatore macinato 6 VROR YHUVLRQH DXWRPDWLFR Perprocedereallapuliziadelcorpodeldosatore 6 scaricare prima tutto il caffè macinato togliere il coperchio 5 e con un pennello pulire le super ci in...

Page 22: ... caffè macinato RIMEDIO Controllare presenza energia elettrica Controllare posizione interruttore generale 11 Attendere che l apparecchio si raffreddi Tirare la serranda 3 verso l esterno per aprire il passaggio del caffè alle macine CAUSA Interruzione energia elettrica Intervento protettore termico Serranda tramoggia 3 chiusa Interventi da parte del Servizio Assistenza Nella versione On Demand de...

Page 23: ...r Sir Congratulations on your new coffee grinder With this purchase you have chosen an advanced apparatus built using the most cutting edge technology This machine not only offers you a perfect combination of ef ciency and functionality but also provides you with all the tools you need to do your job in the best possible way We recommend that you take some time to read this Use and Maintenance Boo...

Page 24: ...ies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The machine must not be left unattended The machine must not be used outdoors Do not expose the machine ...

Page 25: ...chine from its packing materials make sure that the machine and its safety devices are intact Packing materials plastic bags polystyrene foam staples etc must be kept out of the reach of children because they are potentially hazardous They must not be released into the environment but sent to special waste disposal centres Before plugging in the machine make sure that the information on the namepl...

Page 26: ... supply Do not use adaptors multiple plugs and or extension cords Check that the type of connection and voltage correspond with the information on the nameplate 3 Electrical Installation Rules 4 Equipotential Connection This type of connection required by some laws prevents differences in the electric potential level between the earthing connections of equipment installed in the same room This mac...

Page 27: ...maged switch off the machine and request a replacement from the service center WARNING Maintenance by unquali ed people can jeopardize the safety and conformity of the machine Only use quali ed authorized technicians for repairs WARNING Only use original spare parts guaranteed by the manufacturer If original spare parts are not used the manufacturer warranty will no longer be valid WARNING After m...

Page 28: ...d with a pictogram of a garbage This symbol means that the equipment was sold on the market after August 13 2005 and must be disposed of accordingly Due to the substances and materials it contains inappropriate or illegal disposal of this equipment or improper use of the same can be harmful to humans and the environment Improper disposal of electric equipment that fails to respect the laws in forc...

Page 29: ... every time the doser 6 has suf cient ground coffee If switch 11 is left on position 1 the grinder doser will start automatically every time the level of ground coffee needs to be lled up At the end of the working day switch off the appliance by turning the general switch 11 to 0 On Demand Grinder Doser Turn the appliance on by turning switch 11 to 1 In the On Demand version when the grinder has b...

Page 30: ...fee grounds ne or coarse Variations are shown on the display screen as follows Fine grounds short granulometry bar low reference value Coarsegrounds longgranulometrybar highreference value If the coffee is dispensed too slowly the grind of the coffee beans is too ne Turn the ring nut 4 anticlockwise to obtain a coarser grind the numbers on the indicator increase 2 3 4 If the coffee is dispensed to...

Page 31: ...single or double appears on the display 10 and the set grinding time decreases to 0 zero at the end of the process Grinding can be interrupted at any time by pressing the previously enabled dose key again DO NOT insert any object inside the coffee chute 16 Single dose counter Use the general off on switch 11 to turn on the grinder Press and hold down the button the number of single doses dispensed...

Page 32: ...splay 10 3 Change the grinding time using the or keys 1 0 30 0 4 Press the key to con rm the new time Double Dose Follow these steps to increase or decrease the double coffee dose 1 Press and hold down the key 2 After a few seconds the programming icon will appear on the display 10 3 Change the grinding time using the or keys 1 0 30 0 4 Press the key to con rm the new time Manual operation The gri...

Page 33: ...ents suitable to objects that come into contact with foodstuffs Rinse thoroughly and dry Before replacing the coffee beans receptacle 2 on the grinder doser ensure that all the parts have been dried thoroughly Cleaning the Ground Coffee Doser 6 Automatic version only To clean the doser 6 rst remove all the ground coffee and remove the lid 5 Using a brush clean the inside surfaces and the dosing st...

Page 34: ...liance functions correctly but ground coffee is not dispensed REMEDY Check that the electricity is on Check the position of the mains switch 11 Wait until the appliance has cooled down Pull the gate 3 towards the outside to open the passage of the coffee to the grinder CAUSE No electricity Thermal protector has cut in Coffee beans receptacle gate 3 closed Maintenance icon Technical Service In the ...

Page 35: ...s félicitons pour l acquisition de votre moulin à café Ainsi vous avez choisi un appareil d avant garde conçue selon les principes techniques les plus modernes et les plus avancés un appareil qui vous offre non seulement un concentré d ef cacité et de fonctionnalité mais met aussi à votre disposition tous les outils qui vous permettront de mieux travailler Nous vous conseillons de consacrer quelqu...

Page 36: ...e effectués par des enfants sans surveillance L appareil ne peut être laissé sans surveillance L appareil ne doit pas être utilisé à l extérieur Ne pas laisser l appareil exposé à des éléments atmosphériques pluie soleil gel Ne pas nettoyer l appareil à l aide d un jet d eau Bruit niveau de pression acoustique pondérée 72 dB incertitude KpA 2 5 dB En cas de dommage causé au câble d alimentation ce...

Page 37: ...ssures gants Après avoir retiré l emballage véri er l intégrité de l appareil et des dispositifs de sécurité Les éléments de l emballage sacs en plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la porte des enfants car ce sont des sources potentielles de danger Éviter le rejet dans l environnement remettre aux installations d élimination appropriées Avant de brancher l apparei...

Page 38: ...ptateurs de prises multiples et ou rallonges est déconseillé De plus véri er que le type de branchement et la tension correspondent à ceux indiqués sur la plaque signalétique 3 Consignes électriques d installation 4 Branchement équipotentiel Ce branchement prévu par certaines normes a pour fonction d éviter les différences de niveau de potentiel électrique entre les masses des appareils installés ...

Page 39: ...re la machine et demander une pièce de rechange au service assistance Pour la sauvegarde de la sécurité d exercice et des fonctions il est indispensable de ssuivre toutes les instructions du constructeur faire vérifier périodiquement par le SHUVRQQHO TXDOL p HW DXWRULVp O LQWpJULWp desprotectionsetlebonfonctionnement GH WRXV OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp OD première fois pas au delà de 3 ans et SDU ...

Page 40: ... une benne à ordures sur roues barrée Le symbole indique que l appareillage a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu il doit faire l objet de ramassage séparé L écoulement inadéquat ou abusif des appareillages ou encore une utilisation impropre de ces derniers si l on considère les substances et matériaux contenus dans ces appareillages peut provoquer des dommages aux personnes ou à l e...

Page 41: ...rupteur 11 sur l indication 1 Cet appareil est doté de dispositif d arrêt automatique qui intervient chaque fois que le doseur 6 est assez rempli de café moulu laisser l interrupteur général 11 sur la position 1 pour que le moulin doseur se mette automatiquement en marche après quelques prélèvements il sera nécessaire de remettre le niveau de café moulu A la n de la journée de travail de la machin...

Page 42: ...rie choisie à l avance Dans la version On Demand le réglage des meules pour obtenir un différent degré de mouture s effectue à l aide de la vis 4 et les variations peuvent être véri ées sur le visuel selon la logique suivante PRXWXUH QH barre de granulométrie réduite valeur de référence basse mouture grosse barre de granulométrie étendue valeur de référence élevée Si le débit du café est très lent...

Page 43: ... la glissière 16 sur le visuel 10 apparavt l icône de la dose établi à l avance simple double et le délai de mouture établi décrovt jusqu à atteindre 0 zéro au terme de l opération La moulure peut être interrompu à n importe quel moment en appuyant à nouveau la touche de la dose enclenchée au préalable 1 3 6 LQWURGXLUH G REMHW j O LQWpULHXU GH OD JOLVVLqUH j FDIp 3HQGDQW O DMXVWHPHQW GX SRUWH OWUH...

Page 44: ... af chera l icône de la programmation 3 modi er le délai de mouture à l aide des touches ou 1 0 30 0 4 con rmer le nouveau délai en appuyant sur la touche RVH RXEOH Pour augmenter ou diminuer la dose double opérer comme suit 1 maintenir la touche enclenchée 2 après quelques secondes sur le visuel 10 s af chera l icône de la programmation 3 modi er le délai de mouture à l aide des touches ou 1 0 30...

Page 45: ...r Avant de remettre la trémie 2 sur le moulin doseur véri er que toutes les pièces nettoyées soient bien sèches 1HWWR DJH GX PRXOLQ GRVHXU seulement dans la version automatique Avant tout enlever tout le café moulu et enlever le couvercle 5 à l aide d un pinceau et enttoyer les surfaces intérieures et le rouleau de transmission en le faisant tourner et enlever les éventuels résidus organiques prés...

Page 46: ...ne bien mais le café ne sort pas REMEDE Véri erlaprésenced énergieélectrique Vérifier la position de l interrupteur général 11 Attendre que l appareil se refroidisse Tirez la porte 3 vers l extérieur pour ouvrirle passage du café au moulage CAUSE Interruption énergie électrique Intervention protecteur thermique Porte trémie 3 fermée icône entretien Interventions de la part du service clientèle Dan...

Page 47: ...Reinigung 11 14 Anomalien Störungen 12 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Kaffeemühle Dieses Modell ist eine Apparat das nach den Erkenntnissen des neuesten technischen Standes gebaut wurde und einfache Bedienung und Vielseitigkeit des Einsatzes bei einem Betrieb in maximaler Sicherheit gewährleistet Wir empfehlen Ihnen die vorliegende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Gerät gen...

Page 48: ...rlichen Kenntnisse nur dann benutzt werden wenn sie unter Aufsicht stehen oder die entsprechenden Anweisungen für einen sicheren Gerätegebrauch und das Verständnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und nicht von unbeaufsichtigten Kindern Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt gelassen w...

Page 49: ...n mit angemessenen Mitteln zum Unfallschutz Sicherheitsschuhe Handschuhe ausgestat tet sein Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung und vergewissern Sie sich vom einwandfreien Zustand aller Komponenten und Einheiten zur Betriebssicherheit der Maschine Die verschiedenen Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Polystyrol Schaumstoff Nägel etc dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werd...

Page 50: ...nschlußart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Kenndatenschild der Maschine übereinstimmen 3 Elektrischer Anschluß 4 Potentialausgleich Diese Art des Anschlusses die in einigen der einschlägigen Bestimmungen vorgeschrieben ist dient dazu Unterschiede des elektrischen Potentials auszugleichen welche zwischen der Masse der im gleichen Raum installierten Geräte auftreten können Unter der Mas...

Page 51: ...KWOLFK der Betriebssicherheit und der XQNWLRQVW FKWLJNHLW GHU 0DVFKLQH YRQ grundlegender Bedeutung Gehen Sie stets nach denAnleitungen des Herstellers vor Lassen Sie alle Schutzeinrichtungen der Maschine regelmäßig von spezifisch EHIXJWHQ DFKNUlIWHQ NRQWUROOLHUHQ erste Kontrolle spätestens 3 Jahre nach Erstinbetriebnahme alle weiteren Kontrollen einmal pro Jahr ZU BEACHTEN Bitte bedenken Sie daß d...

Page 52: ...13 August 2005 in den Handel gebracht wurde und im Rahmen der Abfalltrennung als Industrieabfall gesondert entsorgt werden muß Eine unangemessene oder nicht den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektrischen Geräten sowie ein unsachgemäßer Einsatz kann aufgrund der Präsenz von gesundheitsschädlichen Substanzen u o Materialien zu schweren Gesundheitsschäden und oder zu einer sc...

Page 53: ... Gerät ein indem Se den Hauptschalter 11 auf Ä1 stellen Das Gerät ist mit einer Vorrichtung zur automatischen Abschaltung ausgestattet die jedes mal aktiviert wird wenn das Mahl und Dosierwerk 6 mit gemahlenem Kaffee gefüllt ist Wenn der Hauptschalter 11 auf der Position Ä1 gelassen wird schaltet sich das Mahl und Dosierwerk automatisch zu nach einigenAbgabezyklen muß das Mahl und Dosierwerk mit g...

Page 54: ...hlten Mahlfeinheit automatisch angepaßt Bei der Ausführung On Demand erfolgt die Einstellung der Mahlwerke entsprechend der jeweils gewünschten Mahlfeinheit Körnung über die Schraube 4 dabei wird die jeweils gewählte Mahlfeinheit auf dem Display wie folgt bestätigt feine Körnung kurze Balkenanzeige niedriger Bezugswert grobe Körnung lange Balkenanzeige hoher Bezugswert Sollte die Kaffeeabgabe sehr...

Page 55: ...zeit zugeschaltet Der fertig gemahlene Kaffee wird über die Rutsche 16 nach unten befördert auf dem Display 10 erscheint eine Ikone zurAngabe der jeweils gewählten Dosierung Einzeldosis Doppeldosis die Mahlzeit wird rückläu g bis zum Wert 0 Null angegeben der das Ende des Mahlvorgangs anzeigt Der Mahlvorgang kann jederzeit unterbrochen werden indem erneut die vorher gedrückte Taste Einzeldosis ode...

Page 56: ... einigen Sekunden erscheint auf dem Display 10 die Ikone zur Einstellung der Mahlzeiten 3 Modi zieren Sie die Mahlzeit über die Tasten bzw 1 0 30 0 4 Bestätigen Sie die neu eingestellte Mahlzeit mit der Taste Doppeldosis Per aumentare o diminuire la dose doppia operare come segue 1 Die Taste gedrückt halten 2 Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Display 10 die Ikone zur Einstellung der Mahlzeit...

Page 57: ...es Mahl und Dosierwerks 6 nur automatisches Modell Vor der Reinigung des Mahl und Dosierwerk 6 müssen Sie zunächst eventuell vorhandene Kaffeereste beseitigen Nehmen Sie den Deckel 5 ab und reinigen Sie die InnenÀächen und den Antriebsstern mit einem Pinsel indem Sie den Stern drehen und von eventuell vorhandenen organischen Substanzen befreien BewahrenSiedenPinselineinemtrockenen geschlossenen Be...

Page 58: ...llieren Sie die Netzstromversorgung Kontrollieren Sie die Stellung des Hauptschalters 11 Lassen Sie das Gerät abkühlen Kontrollieren Sie die vollständige Öffnung des Verschlusses 3 indem Sie ihn nach außen drehen STÖRUNGSURSACHE Unterbrechung der Netzstromversorgung Abschaltung des Gerätes über den Motorschutzschalter Die Verriegelung 3 des Trichters ist verschlossen Ikone Wartung Vom Kundendienst...

Page 59: ... Le felicitamos por la elección de su molinillo de café Con su compra ha elegido un aparato a la vanguardia construido siguiendo los más avanzados principios de la técnica moderna un aparato que además de ofrecerle una perfecta síntesis de e ciencia y funcionalidad pone a su disposición todos los instrumentos necesarios para darle la seguridad de trabajar mejor Le aconsejamos dedicar un breve espa...

Page 60: ...s su cientes siempre y cuando lo hagan bajo la supervisión de otras o después de haber recibido las instrucciones relativas al uso seguro de equipo y hayan comprendido los peligros que conlleva Los niños no deben jugar con el equipo La limpieza y el mantenimiento que debe ser efectuada por el usuario no deben encargarse a niños sin la debida supervisión El aparato no se deberá dejar sin vigilancia...

Page 61: ... Una vez extraído el embalaje asegúrese de la integridad del aparato y de los dispositivos de seguridad Los componentes del embalaje bolsas de plástico poliestirol clavos etc no se deberán dejar al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro No deben abandonarse en el ambiente sino que deben entregarse en centros de recogida especializados Antes de conectar el aparato asegúrese ...

Page 62: ...a omitida puesta a tierra de la instalación No utilice adaptadores tomas múltiples y o alargadores Asimismo se deberá comprobar que el tipo de conexión y la tensión correspondan con lo indicado en la placa de datos 3 Instrucciones para la instalación eléctrica 4 Conexión equipotencial Esta conexión prevista por algunas normas tiene como objetivo evitar las diferencias del nivel de tensión eléctric...

Page 63: ...léctrica apague la máquina y solicite el recambio al servicio de asistencia ATENCIÓN una manutención realizada por perso nal no cuali cado puede perjudicar la seguridad y la conformidad de la máquina a las normas vigentes Solicite la asistencia únicamente de personal cuali cado y autorizado ATENCIÓN Utilice única y exclusivamente piezas de recambio originales garantizadas por la casa madre en caso...

Page 64: ...resenta un contenedor de basura sobre ruedas cruzado por una barra El símbolo indica que el aparato fue introducido en el mercado después del 13 de agosto de 2005 y que debe ser objeto de recogida selectiva de residuos La eliminación inadecuada o abusiva de los aparatos o bien el uso impropio de los mismos en razón de las sustancias y materiales que contienen puede ser nociva para las personas y e...

Page 65: ...ha el aparato colocando el interruptor 11 en la indicación 1 Este aparato está equipado con un dispositivo de parada automático que interviene cada vez que el dosi cador 6 está su cientemente lleno de café molido dejando el interruptor general 11 en la posición 1 el molinillo dosificador se pondrá en marcha automáticamente cuando después de algunas extracciones sea necesario restablecer el nivel d...

Page 66: ...ría elegida En la versión On Demand la regulación del molinillo para obtenerundiferentegradodemolienda seefectúamediante el tornillo 4 y las variaciones se pueden veri car en el display según la siguiente lógica PROLHQGD QD barra granulometría reducida valor de referencia bajo molienda gruesa barra granulometría ampliada valor de referencia alto Si se advierte que la erogación del café es muy lent...

Page 67: ...lido baja de la rampa 16 en el display 10 aparece el icono de la dosis elegida única doble dosis doble y el tiempo de molienda programado disminuye hasta llegar a 0 cero al nal de la operación La molienda se puede interrumpir en cualquier momento presionando otra vez la tecla de dosis anteriormente activada NO hay que introducir ningún objeto en el interior de la rampa de café 16 XUDQWH OD FRORFDF...

Page 68: ...ay 10 aparecerá el icono de la programación 3 modi car el tiempo de molienda mediante las teclas o 1 0 30 0 4 con rmar el nuevo tiempo presionando la tecla Dosis Doble Para aumentar o disminuir la dosis doble hay que actuar de la siguiente forma 1 mantener presionada la tecla 2 después de unos segundos en el display 10 aparecerá el icono de la programación 3 modi car el tiempo de molienda mediante...

Page 69: ...er a colocar la tolva 2 en el molinillo dosi cador comprobar que se han secado perfectamente las partes mojadas o húmedas LPSLH D GRVL FDGRU GHO FDIp PROLGR solo versión automática Para realizar la limpieza del cuerpo del dosi cador 6 vaciar antes todo el café molido quitar la tapa 5 y con un pincel limpiar las super cies internas y la estrella de arrastre haciéndola girar eliminando eventuales re...

Page 70: ...sale el café molido SOLUCIÓN Controlar la presencia de energía eléctrica Controlar la posición del interruptor general 11 Esperar a que el aparato se enfríe Tirar el cierre 3 hacia fuera para permitir que pase el café al molinillo CAUSA Interrupción de la energía eléctrica Intervención del protector térmico Cierre 3 de la tolva cerrado icono mantenimiento Intervenciones por parte del Servicio de A...

Page 71: ...zado Senhor Agradecemos por ter escolhido um moedor de café Comestacompraescolheuumaparelhonavanguarda construídadeacordocomosmaisavançados princípios da técnica moderna um aparelho que não só é capaz de oferecer lhe uma perfeita síntese de e ciência e funcionalidade mas coloca ao seu dispor todos os instrumentos para lhe proporcionar a segurança de trabalhar melhor O conselho de dedicar um pouco ...

Page 72: ... não possuam experiência ou os conhecimentos necessários desde que sejam vigiadas ou então depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância O aparelho não po...

Page 73: ...necessários sapatos luvas Depois de ter retirado a embalagem veri car a integridade do aparelho e dos dispositivos de segurança Os elementos da embalagem sacos de plástico polistirol expanso pregos etc não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo Não devem ser jogados no ambiente mas entregues aos centros de eliminação especí cos Antes de conectar o aparelho...

Page 74: ...ade Não usar adaptadores tomadas múltiplas e ou extensões Veri car inda que o tipo de coneão e a tensão correspondam aos indicados na placa de dados 3 Prescrições eléctricas para a instalação 4 Conexão equipotencial Esta conexão prevista por algumas normas tem a função de evitar as diferenças de nível de potencial eléctrico entre as massas dos aparelhos instalados no mesmo local Este aparelho está...

Page 75: ...ao cabo de conexão elèctrico desligar a máquina e pedir uma peça sobresselente ao serviço de assistência ATENÇÃO Uma manutenção realizada por pessoal não quali cado pode prejudicar a segurança e a conformidade das normas em vigor da máquina Pedir a assistência apenas de pessoal quali cado e autorizado ATENÇÃO Usar apenas e exclusivamente peças sobres selentes originais garantidas pela casa mãe Em ...

Page 76: ... um símbolo representando um contentor do lixo sobre rodas barrado O símbolo indica que o aparelho foi introduzido no mercado depois de 13 de Agosto de 2005 e terá que ser objecto de recolha separada A eliminação inadequada ou abusiva dos equipamentos ou um uso impróprio dos mesmos em consideração das substâncias e dos materiais contidos pode causar prejuízo às pessoas e ao ambiente Aeliminação do...

Page 77: ...aparelho a funcionar posicionando o interruptor 11 sobre a indicação 1 Este aparelho é dotado de um dispositivo de paragem automático que intervem sempre que o doseador 6 esti ver su cientemente cheio de café moído abandonando o interruptor geral 11 na posição 1 o moínho doseador arrancará automaticamente e após ter tirado algum café torna se necessário restabelecer o nível de café moído No nal da...

Page 78: ...egulação das mós para obter um diferente grau de moedura efectua se através do parafuso 4 easvariaçõespodem severi carnomostradorsegundo a seguinte lógica PRHGXUD QD barra granulometria reduzida valor de referência baixo moedura grossa barra granulometria extensa valor de referência alto Se se detectar que a saída do café é muito lenta isto si gni ca que se está a utilizar café moído demasiado no ...

Page 79: ...mpo de moedura con gurado Do escorregão 16 sai o café moído no mostrador 10 é visualizada a ícone da dose pré escolhida individual dupla e o tempo de moedura con gurado diminui até alcançar 0 zero no m da operação A moedura pode ser interrompida em qualquer momento premindo novamente a tecla dose anteriormente activada 1 2 LQWURGX LU QHQKXP REMHFWR QR LQWHULRU do escorregão do café 16 XUDQWH R SRV...

Page 80: ... mostrador 10 será visualizada a ícone da programação 3 modi car o tempo de moedura através das teclas o 1 0 30 0 4 con rmar o novo tempo premindo a tecla RVH XSOD Para aumentar ou diminuir a dose dupla operar como se segue 1 manter a tecla premida 2 depois de alguns segundos no mostrador 10 será visualizada a ícone da programação 3 Modi car o tempo de moedura através das teclas o 1 0 30 0 4 con r...

Page 81: ... moínho doseador veri car se as partes molhadas ou humedecidas estão devidamente enxutas LPSH D GR GRVHDGRU GR FDIp PRtGR só versão automática Para proceder à limpeza do corpo do doseador 6 em primeiro lugar descarregar todo o café moído tirar a tampa 5 e com um pincel limpar as superfícies interiores e a estrela de arrastamento fazendo a rodear eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes Co...

Page 82: ...ecto mas não sai café moído SOLUÇÃO Veri car a presença de energia eléctrica Veri car a posição do interruptor geral 11 Aguardar que o aparelho arrefeça Puxar a grade 3 para o exterior por forma a permitir a passagem do café para as mós CAUSA Interrupção da energia eléctrica Intervenção do protector térmico Grade 3 da tremonha fechada Ícone de manutenção Intervenções por parte do Serviço Assistênc...

Page 83: ...IX IX 08Enea indd 9 18 09 2014 15 41 50 ...

Page 84: ...eröffentlicht werden Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy La société GRUPPO CIMBALI se réserve le droit d apporter des changements à l équipement de la machine conformément aux exigences des pays et d effectuer des modi cations dues au progrès technique Aucune partie de cette publication ne peut être utilisée ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...00Enea indd 3 18 09 2014 15 41 22 ...

Page 88: ...ithout notice Le fabricant se réserve le droit de modi er sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Veröffentlichung vorgestellten Geräte ohne Vorankündigung zu ändern El Constructor se reserva el derecho de modi car sin preaviso las características de los equipos citados en este manual O Constructor rese...

Reviews: