background image

A

S

19

16 17

18

20

2

10

10

8

9

6

7

English

10 EN 

13.   Delivery of the coffee

5HPRYHWKH¿OWHUKROGHU

10

), empty out any coffee grouts 

DQG¿OOLWXSZLWKRUVHUYLQJVRIJURXQGFRIIHHGHSHQGLQJ

RQWKH¿OWHUKROGHUXVHG

3UHVVWKHJURXQGFRIIHHLQ¿OWHUGRZQXQLIRUPO\XVLQJWKH

grinder/doser presser.

5HPRYHDQ\UHVLGXHVRIJURXQGFRIIHHIURPWKH¿OWHUULP

)LWDQGWLJKWHQWKH¿OWHUKROGHU

10

) on the coffee dispenser 

unit,  positioning  the  cup  (or  cups)  under  the  nozzle  (or 

QR]]OHVRIWKH¿OWHUKROGHU

10

).

A version.

 Press the coffee dispensing push button (

16, 

17, 19, 20

) for the required serving; the machine will stop 

automatically.
Press the push button (

18

) for continuous dispensing.

Dispensing, whether for dosed servings or in the continuous 
dispensing  mode,  can  be  interrupted  at  any  time  by 
pressing the STOP push button (

18

).

S  version.

  Press  the  coffee  dispensing  button  (

2

)  and 

dispense.
When the desired dose is obtained, press button (

2

) again 

to stop dispensing.

14.   Other hot beverage

Steam dispensing

Complete  immerse  the  left  or  right  steam  nozzle  (

6

)  (if 

supplied) in the container with the beverage to be heated. 
Turn the steam adjustment knob (

7

) counter-clockwise.

Wait until the beverage has reached the desired temperature. 
Afterwards, turn the knob (

7

) clockwise to stop the steam 

from exiting.

Note: At the conclusion of each steam dispensing phase, 

clean the inside of the steam nozzle as follows: turn 
the nozzle towards the cup tray and carefully activate 
steam dispensing at least once.

Heating milk for frothy coffee (cappuccino)

General indications 

Milk  is  a  delicate  biological  product  and  can  easily 

GHWHHDWPRGL¿HVLWVVWUXFWXUH0LONPXVWEHNHSW

at a storage temperature 

no higher than 5°C (41°F)

 from 

the  moment  the  container  is  opened  and  throughout  its 
entire period of use. Our storage appliances are suitable 
for this purpose.
NOTE: at the end of the work day (or not more than 24 
hours from the time the container is opened), any remaining 
milk must be discarded. 

8VHDWDOOQDUURZMXJDQG¿OOLWXSWRDERXWWKHKDOIZD\PDUN

Then plunge the steam jet pipe (

6

) into the milk.

Gradually open up the steam tap (

7

) and heat the milk for 

a few seconds.

:KHQWKHDPRXQWRIIRDPDQGVXI¿FLHQWO\ZDUPWHPSHUDWXUH

are reached, stop the steam by turning the knob (

7

) in the 

opposite direction.
When the steam jet pipe (

6

) is no longer required, clean it 

thoroughly with a sponge and a clean cloth.

Dispensing hot water

Place a container beneath the hot water tube (

8

) and turn 

the hot water dispensing knob (

9

) counter-clockwise.  

When the desired amount is reached, stop the hot water 
by turning the knob (

9

) clockwise.

Summary of Contents for Dieci

Page 1: ...USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO Dieci Code 958 220 040 rev 1 ...

Page 2: ...uguês Italiano English Français Español Deutsch Istruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das traduções originais III III ...

Page 3: ...1 1a 14 6 7 15 8 9 10 10 11 12 19 16 17 18 20 A 2 S 2 7 6 IV IV ...

Page 4: ... 20 Pulsante erogazione 2 caffè lunghi FRPSRQHQWL VRQR DSSOLFDWL VROR LQ DOFXQH FRQ JXUD LRQL GL SURGRWWL LEGENDE 1 Hauptschalter 1a Schalter zur Aktivierung der DVVHUNHVVHOEHKHL XQJ 2 Druckknopftafeln Bedienung der Kaffeegruppen 6 DPSIURKU EHZHJOLFK 7 Dampfhahn 8 7HHZDVVHUURKU EHZHJOLFK 9 7HHZDVVHUKDKQ 10 Filterhalter 11 7DVVHQHUZlUPHU 12 LQVFKDOWHU 7DVVHQZlUPHSODWWH 14 Manometer Kessel Pumpe 15 ...

Page 5: ... Kapazität Capacidad Capacidade Scambiatore Heat exchanger Échangeur de chaleur Wärmeaustauscher Intercambiador de calor Permutador de calor acqua water eau wasser agua água 0 35 x 1 133 5 2 gruppi 2 groups 2 groupes 2 Einheiten 2 grupos 2 grupos 3 gruppi 3 groups 3 groupes 3 Einheiten 3 grupos 3 grupos 0 35 x 2 10 0 35 x 3 15 12 L L1 80 3 15 300 11 8 598 23 5 1 2 L 415 16 3 663 26 1 150 5 9 570 2...

Page 6: ...es les fonctions des machines soumises aux tests HV FRQWU OHV HIIHFWXpV j OD Q GHV WHVWV RQW UHOHYp TXH OHV valeurs des échantillons se situaient bien en dessous des limites prévues par la réglementation DIN 10531 O GRUPPO CIMBALI decidiu de própria vontade submeter amostras representativas relativas à linha de produtos documentada neste manual aos testes rigorosos da DIN 10531 Higiene alimentar P...

Page 7: ...re you are looking forward to using Wishing you all the best GRUPPO CIMBALI S p A Index 1 General Rules 2 2 Installation Rules 3 3 Electrical Installation Rules 4 4 Water Installation Rules 4 5 Installation Check up 5 6 Rules for the worker operating the machine 6 7 Caution 7 8 Maintenance and Repairs 7 9 Dismantling the machine 8 USE 10 Setting at work 9 11 Cup Warmer when provided 9 12 Heating p...

Page 8: ...nowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The machine must not be left unattended The machine must not be used outdoors If the machine is stored in rooms where the temperature c...

Page 9: ...king materials plastic bags polystyrene foam staples etc must be kept out of the reach of children because they are potentially hazardous Before plugging in the machine make sure that the information on the nameplate voltage etc matches that of the electrical and water systems Check the condition of the power supply cord if it is damaged it must be replaced Completely unwind the power supply cable...

Page 10: ...e potable and suitable for human consumption see laws and regulations in force Check on the machine s water inlet that the pH and chloride values comply with current law If the values do not fall within the limits an appropriate water treatment device must be inserted respecting the local laws and compatible with the machine I WKH PDFKLQH XVHV ZDWHU ZLWK D KDUGQHVV H FHHGLQJ D VSHFL F PDLQWHQDQFH ...

Page 11: ...until at least 2 liters of water have been used for a machine with 1 group 5 liters of water have been used for a machine with 2 groups and 8 liters for a machine with 3 groups see the Hot water dispensing chapter in the User s Manual STEAM Dispense steam from the nozzles for about a minute using the appropriate buttons WARNING AFTER INSTALLATION CHECK TO SEE IF THE MACHINE IS WORKING PROPERLY see...

Page 12: ...ilk etc open the steam nozzle for at least 3 seconds and let the steam escape so that the condensation is eliminated Coffee dispensing If the machine has not been used for more than an hour before making coffee dispense about 100 cc and discard the liquid Hot water dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 200 cc and discard the liq...

Page 13: ...me for example at night during the weekly closing day or during holidays the following operations shall be performed Remove the plug or switch off the main switch Close the water tap Non compliance with these safety measures exonerates the manufacturer from all liability for malfunctions or damage to persons or items I WKH PDFKLQH LV QRW ZRUNLQJ SURSHUO WXUQ RII WKH PDFKLQH WXUQ RII WKH PDLQ RII R...

Page 14: ...pment was sold on the market after August 13 2005 and must be disposed of accordingly Due to the substances and materials it contains inappropriate or illegal disposal of this equipment or improper use of the same can be harmful to humans and the environment Improper disposal of electric equipment that fails to respect the laws in force will be subject to DGPLQLVWUDWLYH QHV DQG SHQDO VDQFWLRQV DIS...

Page 15: ...utton 12 andchecktoseethatthelightturnson 12 Heating phase A version During heating if one of the coffee dispensing push buttons is pressed the machine dispenses a coffee at the temperature reached at the time S version During heating if one of the coffee dispensing button 2 is pressed the machine dispenses a coffee at the temperature reached at the time Heating is completed when the boiler gauge ...

Page 16: ...perature Afterwards turn the knob 7 clockwise to stop the steam from exiting Note At the conclusion of each steam dispensing phase clean the inside of the steam nozzle as follows turn the nozzle towards the cup tray and carefully activate steam dispensing at least once Heating milk for frothy coffee cappuccino General indications Milk is a delicate biological product and can easily GHWHULRUDWH HDW...

Page 17: ...KROGHU ZLWK WKH FRUUHFW serving of ground coffee Don t use coffee grouts for programming servings LW DQG WLJKWHQ WKH OWHU KROGHU 10 on the coffee dispenser unit positioning the cup or cups under the nozzle or QR OHV RI WKH OWHU KROGHU 10 Press and keep momentarily pressed the coffee dispensing push button 16 17 19 or 20 corresponding to the required serving to be programmed the LED of the key to b...

Page 18: ...ROGHU PDNLQJ VXUH WKDW the anchoring spring A RI WKH OWHU LV LQ LWV VORW FILTER HOLDERS 7KLV RSHUDWLRQ PXVW EH PDGH RQ DOO WKH OWHU KROGHUV DW WKH HQG RI HDFK ZRUNLQJ GD Remove any residue with a sponge and rinse well with cold water CLEANING DISPENSING UNIT 7KLV RSHUDWLRQ PXVW EH PDGH RQ DOO WKH JURXSV DW WKH HQG RI HDFK ZRUNLQJ GD Remove the filter holder from the coffee group Using a brush clea...

Page 19: ...H PDGH DW WKH HQG RI HDFK ZRUNLQJ GD Remove the grille from the basin Extract the basin Rinse the grid and tray under running water DISCHARGE BASIN BODYWORK 7KLV RSHUDWLRQ PXVW EH PDGH DW WKH HQG RI HDFK ZRUNLQJ GD UseasoftclothandcleaningproductsWITHOUTammonia or abrasives removing any organic residue present in the work area NOTE Do not spray liquids into the panel slots TKLV RSHUDWLRQ PXVW EH P...

Page 20: ...tic level control devices remain in operation SOLUTION Check the electricity supply Check the position of the ON OFF switch 1 Press the switch 1a Clean using the special brush provided 8VH D QHU JULQG Use new coffee Clean Use a coarser grind Clean Clean Open Wait until water is available or call a plumber Same solution as above CAUSE No electricity supply Wrong position of the switch 1a Underpan g...

Page 21: ... sur ce point Nous vous souhaitons bon travail GRUPPO CIMBALI S p A Index 1 Prescriptions générales 2 2 Prescriptions d installation 3 3 Prescriptions électriques d installation 4 4 Prescriptions hydrauliques d installation 4 5 Check up d installation 5 6 Prescriptions pour l opérateur 6 7 Attention 7 8 Entretien et réparations 7 0LVH KRUV VHUYLFH GH QLWLYH UTILISATION 10 Mise ena marche quotidien...

Page 22: ...oivent auparavant les instructions d utilisation en sécurité de l appareil et qu elles comprennent les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien que doit faire l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance L appareil ne peut être laissé sans surveillance L appareil ne doit pas être utilisé à l extérieur Si l...

Page 23: ...ments de l emballage sacs en plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la porte des enfants car ce sont des sources potentielles de danger Avant de brancher l appareil s assurer que les données de plaque correspondent à ceux du réseau de distribution électrique et hydrique Contrôler l état du câble d alimentation en cas de dégâts le remplacer Dérouler totalement le câbl...

Page 24: ...ler que les valeurs du pH et des chlorures sont conformes aux lois en vigueur au point d entrée de l eau dans la machine Si les valeurs relevées ne rentrent pas dans les limites indiquées il faut introduire un dispositif de traitement de l eau approprié qui respecte les normes locales en vigueur et compatibles avec l appareil Au cas où il faudrait alimenter la machine avec de l eau d une dureté su...

Page 25: ...de correspondante jusqu à prélever au moins 2 litres pour machine à 1 groupe 5 litres pour machine à 2 groupes 8 litres pour machine à 3 groupes voir manuel d utilisation au chapitre Debit eau chaude VAPEUR Débiter la vapeur à l aide des lances pendant une minute environ en utilisant les commandes prévues à cet effet ATTENTION UNE FOIS L INSTALLATION TERMINEE VERIFIER LES CONDITIONS POUR UN FONCTI...

Page 26: ...boisson eau lait etc faire sortir la vapeur de la lance pendant au moins 3 secondes pour garantir l évacuation de condensat Débit café Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure effectuer un débit à vide d environ 100cc Débit eau chaude Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure effectuer un débit à vide d environ 200cc Nettoyage circuit café 3RXU OHV PRGDOLWpV HW O...

Page 27: ...esvacances effectuer les opérations suivantes débrancher la fiche de la prise de courant ou bien désinsérer l interrupteur principal fermerlerobinetd alimentationhydrique La non conformité à ces normes de sécurité disculpe le constructeur de toute responsabilité causée à des personnes ou à des choses Q FDV GH PDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW pWHLQGUH OD PDFKLQH GpEUDQFKHU O LQWHUUXSWHXU SULQFLSDO HW SUpYHQL...

Page 28: ...marché après le 13 août 2005 et qu il doit faire l objet de ramassage séparé L écoulement inadéquat ou abusif des appareillages ou encore une utilisation impropre de ces derniers si l on considère les substances et matériaux contenus dans ces appareillages peut provoquer des dommages aux personnes ou à l environnement L écoulement des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur...

Page 29: ...er sur le bouton 12 et contrôler que le voyant s allume 12 Phase de chauffage Version A Pendant la phase de réchauffement en agis sant sur un des interrupteurs du débit du café la machine fait sortir du café à la température atteinte à ce moment là Version S Pendant la phase de réchauffement en agissant sur un des interrupteurs du débit du café 2 la machine fait sortir du café à la température att...

Page 30: ...UDWXUH HVW VXI VDPPHQW FKDXGH arrêter le débit de vapeur en tournant la poignée 7 dans le sens contraire des aiguilles d une montre N B au terme de chaque débit de vapeur nettoyer la partie inférieure de la lance en procédant de la façon suivante orienter le tube vers le bassin appui tasses et en faisant particulièrement attention évacuer la vapeur au moins une fois Réchauffement du lait pour un c...

Page 31: ...it de café remplir le porte OWUHV SDU XQH ERQQH GRVH GH FDIp PRXOX 1H pas utiliser les fonds de café précédents pour la programmation des doses 3ODoHU HQ OH VHUUDQW ELHQ OH SRUWH OWUHV 10 a groupe et poser la tasse ou les tasses sous le bec ou les becs GX SRUWH OWUHV 10 Appuyer et continuer à appuyer sur le touche de débit du café 16 17 19 ou 20 correspondant à la dose choisie pour la programmatio...

Page 32: ... aide d une éponge et rincer dans de l eau froide en abondance 5HPRQWHU OHV OWUHV GDQV OH SRUWH OUH HQ V DVVXUDQW TXH OH UHVVRUW GH DWLRQ A GX OWUH VRLW GDQV VRQ ORJLV PORTE FILTRES QWHUYHQWLRQ j HIIHFWXHU DX WHUPH GH OD MRXUQpH GH WUDYDLO VXU WRXV OHV SRUWH OWUHV NETTOYAGE DES GROUPES Intervention à effectuer au terme de la journée de travail sur tous les groupes Retirer le porte filtre du groupe...

Page 33: ...la cuvette Extraire la cuvette Compléter le nettoyage de grille et bassine à l eau courante BAC D ÉCOULEMENT CARROSSERIE Intervention à effectuer au terme de la journée de travail Pour nettoyer l extérieur de votre machine à café n utilisez qu un chiffon doux et des produits sans amoniaque en enlevant les éventuels résidus organiques présent dans la zone de travail N B ne pas vaporiser de liquide ...

Page 34: ...H électrique 9pUL HU OD SRVLWLRQ GH O LQWHUUXSWHXU général 1 Appuyer sur l interrupteur 1a Nettoyer avec la petite brosse que vous trouverez avec votre machine à café Restreindre le moulage Remplacer le café Nettoyer Elargir le moulage du café Nettoyer Nettoyer En attendre le retour ou bien appeler un plombier Mêmes remèdes que le point précédent CAUSE Interruption de l énergie électrique Position...

Page 35: ...er Maschine zu geben GRUPPO CIMBALI S p A Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Vorschriften 2 2 Aufstellung 3 3 Elektrischer Anschluß 4 4 Anschluß der Wasserkreise 4 5 Kontrollen zur vorschriftsmäßigen Installation 5 6 Vorschriften für den Bediener 6 7 Hinweise 7 8 Außerordentliche Wartung und Reparaturen 7 9 Endgültige Ausserbetriebstellung 8 GEBRAUCH 10 Inbetriebnahme 9 11 Tassenwärmers sofern vorges...

Page 36: ...rätegebrauch und das Verständnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und nicht von unbeaufsichtigten Kindern Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden Wenn die Maschine in einem Raum abgestellt werden soll in welchem die Umgebu...

Page 37: ...ie sich vom einwandfreien Zustand aller Komponenten und Einheiten zur Betriebssicherheit der Maschine Die verschiedenen Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Polystyrol Schaumstoff Nägel etc dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen Vergewissern Sie sich vor Anschluß der Maschine daß die Angaben auf dem Kenndatenschild der Maschine...

Page 38: ...die pH und Chloridwerte den geltenden Gesetzen entsprechen Sollten die o a Werte überschritten werden so muß eine Einheit zur Wasseraufbereitung entsprechend der vor Ort geltenden Gesetzesbestimmungen und dem Maschinentyp zwischengeschaltet werden 6ROOWH GHU lUWHJUDG GHV DVVHUV XU 9HUVRUJXQJ GHU DIIHHPDVFKLQH EHUVFKUHLWHQ VR HPS HKOW VLFK XP die vorschriftsmäßige Funktion der Maschine zu gewährlei...

Page 39: ...stens 2 Liter l bei Maschinen mit 1 Abgabeeinheiten bzw 5 l bei Maschinen mit 2 Abgabeeinheiten bzw 8 l bei Maschinen mit 3 Abgabeeinheiten abgegeben wurden siehe Bedienerhandbuch Kapitel Heißwasser Ausgabe 66 5 03 5 6 Etwa eine Minute über Betätigung der entsprechenden Taste Wasserdampf austreten lassen ZU BEACHTEN VERGEWISSERN SIE SICH NACH ERFOLGTER INSTALLATION DASS FOLGENDE BEDINGUNGEN GEWÄHR...

Page 40: ... Wasser oder Milchbasis wenigstens 3 Sekunden lang Dampf austreten lassen um den vollständigen Austritt von Kondensat zu gewährleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Kaffeeabgabe etwa 100 cc Wasser austreten lassen Heißwasserabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde etwa 200 cc Wasser austreten lassen Reinigun...

Page 41: ... Sperren Sie den Hahn zur Wasserversorgung ab Die Nichtbeachtung der vorstehend aufgeführten Anweisungen befreit den Hersteller von jeder Art der Haftung hinsichtlich einer Beschädigung von Gegenständen oder einer Verletzung von Personen P DOO YRQ 6W UXQJHQ GLH 0DVFKLQH EHU GHQ DXSWVFKDOWHU DXVVFKDOWHQ XQG GHQ XQGHQGLHQVW EHQDFKULFKWLJHQ 6ROOWH GDV 1HW NDEHO EHVFKlGLJW VHLQ GLH 0DVFKLQH EHU GHQ DX...

Page 42: ...ondert entsorgt werden muß Eine unangemessene oder nicht den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektrischen Geräten sowie ein unsachgemäßer Einsatz kann aufgrund der Präsenz von gesundheitsschädlichen 6XEVWDQ HQ X R 0DWHULDOLHQ X VFKZHUHQ HVXQGKHLWVVFKlGHQ XQG RGHU X HLQHU schwerwiegenden Umweltbelastung führen Jede nicht den einschlägigen Vorschriften entsprechende Entsorgung...

Page 43: ...eine anderen Gegenstände abgestellt werden Den Knopf 12 GU FNHQ XQG GDEHO GDV XÀHXFKWHQ GHU Leuchtanzeige kontrollieren 12 Erwarmungsphase Machine A Wenn Sie während der Beheizungsphase eine der Tasten zur Kaffeeabgabe drücken gibt die Maschine Kaffee in der zum Zeitpunkt der Tastenbetätigung jeweils erreichten Temperatur ab Machine S Wenn Sie während der Beheizungsphase eine der Tasten zur Kaffee...

Page 44: ...chließend den Regler 7 im Uhrzeigersinn drehen um die Dampfabgabe zu beenden Zubeachten NachjedemVorgangderDampfabgabemuß das Innere des Abgaberohrs auf folgende Weise gereinigt werden Richten Sie das Rohr zur Tassenaufsatzwanne aus und führen Sie wenigstens eine Dampfabgabe aus gehenSiebeidiesemVorgangmitbesondererUmsichtvor Erhitzung von Milch für Cappuccino Allgemeine Hinweise 0LOFK LVW HLQ ELR...

Page 45: ...g der Tasten zur Kaf feeabgabe müssen Sie den Filterhalter mit der vorgeschriebenen Menge mit vorgemahlenem Kaffee füllen Benutzen Sie zur Programmierung der Abgabemenge in keinen Fall Kaffeesatz Setzen Sie den Filterhalter 10 fest auf die Abgabeeinheit und stellen Sie eine oder zwei VSUHVVRWDVVHQ XQWHU GLH gIIQXQJ HQ GHV Filterhalters 10 Halten Sie die Taste Kaffeeabgabe 16 17 19 oder 20 entsprec...

Page 46: ...este entfernen und mit kalten Wasser gut ausspülen Die Filter wieder so in die Filterhalter einsetzen daß die Feder A zur Filterblockierung in ihren Sitz einschnappt 7 5 7 5 Ausführung des Vorgangs am Ende des Arbeitstages bezogen auf alle Filterhalter REINIGUNG DER GRUPPEN Am Ende des Arbeitstages muß für alle Abgabeeinheiten folgender Vorgang ausgeführt werden Die Glockendichtung mit einer klein...

Page 47: ...ie Tropfenauffangwanne herausziehen T a s s e n a u f s t e l l r o s t u n d 7URSIHQDXIIDQJZDQQH XQWHU ÀLH HQGHP Wasser reinigen ENTLADEKASSETTE GEHÄUSE Ausführung des Vorgangs am Ende des Arbeitstages Reinigen Sie das Gehäuse der Maschine mit einem weichen Tuch und Reinigungsmitteln OHNE Ammoniak oder Scheuermitteln um dieArbeitsbereiche der Maschine von möglicherweise präsenten organischen Abla...

Page 48: ...n Bürste Mahlen Sie den Kaffee entsprechend feiner Verwenden Sie frischen Kaffee Reinigen Sie Filterlöcher und Filterhalterauslaß Mahlen Sie den Kaffee entsprechend gröber Reinigen Reinigen Ö f f n e n S i e d i e Ve n t i l e d e r W a s s e r z u f ü h r u n g b z w Wasserenthärterzuführung Warten Sie die Lieferung von Leitungswasser ab oder wenden Sie sich an einen Installateur Gleiche Abhilfem...

Page 49: ...enamente con nosotros este deseo Le deseamos buen trabajo GRUPPO CIMBALI S p A Indice 1 Indicaciones generales 2 2 Instrucciones para la instalación 3 3 Instrucciones para la instalación eléctrica 4 4 Instrucciones para la instalación hidráulica 4 5 Control de la instalación 5 6 Indicaciones para el operador 6 7 Advertencias 7 8 Mantenimiento y reparaciones 7 QWHUUXSFLyQ GH QLWLYD GHO VHUYLFLR USO...

Page 50: ...OD VXSHUYLVLyQ GH RWUDV R GHVSXpV GH KDEHU UHFLELGR ODV LQVWUXFFLRQHV UHODWLYDV DO XVR VHJXUR GH HTXLSR KD DQ FRPSUHQGLGR ORV SHOLJURV TXH FRQOOHYD Los niños no deben jugar con el equipo D OLPSLH D HO PDQWHQLPLHQWR TXH GHEH VHU HIHFWXDGD SRU HO XVXDULR QR GHEHQ HQFDUJDUVH D niños sin la debida supervisión El aparato no se deberá dejar sin vigilancia O DSDUDWR QR KD VLGR SUR HFWDGR SDUD VX XVR HQ D...

Page 51: ...e bolsas de plástico poliestirol clavos etc no se deberán dejar DO DOFDQFH GH ORV QLxRV D TXH VRQ SRWHQFLDOHV IXHQWHV GH SHOLJUR QWHV GH FRQHFWDU HO DSDUDWR DVHJ UHVH GH TXH ORV GDWRV LQGLFDGRV HQ OD SODFD FRUUHVSRQGDQ FRQ los de la red de distribución eléctrica e hídrica Controlar que el cable de alimentación se encuentre en buenas condiciones si está dañado sustituirlo El cable de alimentación s...

Page 52: ...WR GH HQWUDGD GHO DJXD GH OD PiTXLQD ORV YDORUHV GHO S GH ORV FORUXURV VHDQ FRQIRUPHV FRQ ODV OH HV YLJHQWHV Q HO FDVR GH TXH ORV YDORUHV GHWHFWDGRV QR VH HQFRQWUDUDQ HQ ORV OtPLWHV LQGLFDGRV VHUi QHFHVDULR LQVWDODU XQ HVSHFt FR GLVSRVLWLYR SDUD HO WUDWDPLHQWR GHO DJXD UHVSHWDQGR ODV QRUPDV ORFDOHV YLJHQWHV FRPSDWLEOHV FRQ HO DSDUDWR Q FDVR GH TXH VH WXYLHUD TXH DOLPHQWDU OD PiTXLQD FRQ DJXD GH GX...

Page 53: ...rupo AGUA CALIENTE Suministre repetidamente agua caliente accionando el relativo mando hasta recoger por lo menos 2 litros para PiTXLQD GH JUXSR OLWURV SDUD PiTXLQD GH JUXSRV OLWURV SDUD PiTXLQDV GH JUXSRV YpDVH HO PDQXDO GH XVR capítulo Erogación agua caliente VAPOR Expulse el vapor por las boquillas durante aprox un minuto utilizando los relativos mandos ATENCIÓN 81 9 203 7 167 Ï1 6 5È1 20352 5 ...

Page 54: ...lir el vapor por la boquilla durante al PHQRV VHJXQGRV SDUD JDUDQWL DU OD GHVFDUJD GH OD FRQGHQVDFLyQ Suministro café 6L OD PiTXLQD SHUPDQHFH LQDFWLYD GXUDQWH PiV GH XQD KRUD DQWHV GH OD VXPLQLVWUDFLyQ GH QLWL va realice un expulsión en vacío de aprox 100cc Suministro agua caliente 6L OD PiTXLQD SHUPDQHFH LQDFWLYD GXUDQWH PiV GH XQD KRUD DQWHV GH OD VXPLQLVWUDFLyQ GH QLWL va realice una expulsión ...

Page 55: ...s operaciones desenchufar la clavija de la toma de corriente o bien desactivar el interruptor principal cerrar el grifo de alimentación hídrica El incumplimiento de dichas normas de seguridad exonera al constructor de cualquier responsabilidad por averías o daños a personas o cosas Q FDVR GH PDO IXQFLRQDPLHQWR DSDJXH OD PiTXLQD GHVFRQHFWH HO LQWHUUXSWRU SULQFLSDO FRPXQtTXHOR DO VHUYLFLR GH DVLVWHQ...

Page 56: ... el aparato IXH LQWURGXFLGR HQ HO PHUFDGR GHVSXpV GHO GH DJRVWR GH TXH GHEH VHU REMHWR GH UHFRJLGD selectiva de residuos La eliminación inadecuada o abusiva de los aparatos o bien el uso impropio de los mismos HQ UD yQ GH ODV VXVWDQFLDV PDWHULDOHV TXH contienen puede ser nociva para las personas HO PHGLR DPELHQWH La eliminación de residuos eléctricos que no respete las normas vigentes conlleva la ...

Page 57: ... OD VXSHU FLH calienta tazas 11 Apretar el botón 12 controlando que se encienda la luz Versión A XUDQWH OD IDVH GH FDOHQWDPLHQWR XWLOL DQGR uno de los botones de erogación del café la máquina eroga un café con la temperatura alcanzada en ese momento Versión S XUDQWH OD IDVH GH FDOHQWDPLHQWR XWLOL DQGR ORV interruptores de erogación del café 2 la máquina eroga un café con la temperatura alcanzada e...

Page 58: ... HQ HO VHQWLGR GH ODV DJXMDV GHO UHORM el mando 7 para interrumpir la salida de vapor 1 DO QDO GH FDGD HURJDFLyQ GH YDSRU KD TXH OLPSLDU OD parte interior del tubo actuando de la siguiente forma GLULJLU HO WXER KDFLD OD EDQGHMD DSR DWD DV SUHVWDQGR una particular atención erogar al menos una vez vapor Calentamiento de la leche para el capuchino QGLFDFLRQHV JHQHUDOHV D OHFKH HV XQ SURGXFWR ELROyJLF...

Page 59: ...n de los botones GH HURJDFLyQ GHO FDIp OOHQDU HO SRUWD OWUR FRQ OD correcta dosis de café molido No utilizar los fondos de cafés anteriores para la programación de las dosis 9ROYHU D PRQWDU DSUHWDQGR ELHQ HO SRUWD OWUR 10 en el grupo colocando la taza o las tazas debajo de la boquilla o boquillas del SRUWD OWUR 10 SUHWDU PDQWHQHU DSUHWDGR HO ERWyQ GH HURJDFLyQ GHO FDIp 16 17 19 ó 20 correspondient...

Page 60: ...QD HVSRQMD ORV HYHQWXDOHV UHVLGXRV DFODUDU en abundante agua fría 9ROYHU D PRQWDU ORV OWURV HQ HO SRUWD OWUR FRPSUREDQGR TXH HO UHVRUWH GH MDFLyQ A GHO OWUR HVWp HQ VX VHGH PORTAFILTROS QWHUYHQFLyQ TXH KD TXH HIHFWXDU DO QDO GH OD MRUQDGD GH WUDEDMR HQ WRGRV ORV SRUWD OWURV LIMPIEZA DE LOS GRUPOS QWHUYHQFLyQ TXH KD TXH HIHFWXDU DO QDO GH OD MRUQDGD GH WUDEDMR HQ WRGRV ORV JUXSRV 4XLWDU HO SRUWDILO...

Page 61: ...én con la máquina apagada 4XLWDU ODV UHMLOODV GH OD EDQGHMD Extraer la bandeja 7HUPLQDU OD OLPSLH D GH OD UHMLOOD GH la cubeta con agua corriente CUBETA DE DESCARGA CARROCERÍA QWHUYHQFLyQ TXH KD TXH HIHFWXDU DO QDO GH OD MRUQDGD GH WUDEDMR 8VDU XQ SDxR VXDYH SURGXFWRV 6 1 DPRQLDFR QL abrasivos eliminando eventuales residuos orgánicos presentes en la zona de trabajo NOTA no echar líquidos en las ra...

Page 62: ...rolar presencia energía eléctrica Controlar la posición del interruptor general 1 Pulsar el mando del interruptor 1a Limpiar con el cepillo suministrado 0ROHU HO FDIp PiV QR Sustituir el café Limpiar Moler el café más grueso Limpiar Limpiar Abrir Esperar que vuelva el agua o llamar a un fontanero Las mismas medidas que el punto anterior CAUSA Interrupción de la energía eléctrica Posición incorrect...

Page 63: ...UWH D YRFr SDUWLOKDUi WRWDOPHQWH Desejamos lhe bom trabalho GRUPPO CIMBALI S p A Indice 1 Prescrições gerais 2 2 Prescrições para a instalação 3 3 Prescrições eléctricas para a instalação 4 4 Prescrições hidráulicas de instalação 4 5 Check up de instalação 5 6 Prescrições para o operador 6 7 Advertências 7 8 Manutenção e reparações 7 9 Colocação fora de serviço GH QLWLYD USO 10 Colocação em funcio...

Page 64: ...essários desde que sejam vigiadas ou então depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância O aparelho não pode ser deixado sem ser vigiado O aparelho não po...

Page 65: ...embalagem sacos de plástico polistirol expanso pregos etc não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo QWHV GH FRQHFWDU R DSDUHOKR YHUL FDU TXH RV GDGRV GD SODFD FRUUHVSQGDP DRV GD UHGH GH distribuição eléctrica e hídrica 9HUL FDU D TXDOLGDGH GR FDER GH DOLPHQWDomR HP FDVR GH GDQRV SURFHGHU j VXEVWLWXLomR Desenrolar o cabo por todo o seu comprimento A máquin...

Page 66: ... vigor 9HUL FDU TXH QR SRQWR GH HQWUDGD GD iJXD GD PiTXLQD RV YDORUHV GR S H GRV FORUHWRV HVWHMDP HP FRQIRUPLGDGH FRP as leis em vigor Se os valores detectados não estiverem dentro dos limites indicados é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho No caso da máquina ser alimentada com água de dureza superior...

Page 67: ... vezes água quente accionando o respectivo comando até levantar pelo menos 2 litros por máquina de 1 grupo 5 litros por máquina de 2 grupos 8 litros por máquina de 3 grupos vide manual de uso no capítulo Distribuição de água quente VAPOR Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto usando os respectivos comandos ATENÇÃO TERMINADAAINSTALAÇÃO VERIFICARAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO CORRECTO vid...

Page 68: ...eixar sair vapor da lança por pelo menos 3 segundos para garantir a saída da condensa Distribuição do café 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDFWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 100cc Distribuição da água quente 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDFWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 200...

Page 69: ...roceder às operações a seguir indicadas GHVOLJDU D FKD GD WRPDGD GH FRUUHQWH ou desaccionar o interruptor principal fechar a torneira de alimentação hídrica A inobservância das normas de segurança acima expostas livra o construtor de qualquer responsabilidade perante avarias ou danos causados a pessoas ou a coisas P FDVR GH PDX IXQFLRQDPHQWR GHVOLJDU D PiTXLQD GHVLQVHULU R LQWHUUXSWRU SULQFLSDO H ...

Page 70: ...que o aparelho foi introduzido no mercado depois de 13 de Agosto de 2005 e terá que ser objecto de recolha separada A eliminação inadequada ou abusiva dos equipamentos ou um uso impróprio dos mesmos em consideração das substâncias e dos materiais contidos pode causar prejuízo às pessoas e ao ambiente Aeliminação do lixo eléctrico que não respeite as normas em vigor implica a aplicação de sanções a...

Page 71: ...a da tabuleiro 11 Para activar o aquecimento carregar no interruptor 12 YHUL FDQGR TXH R LQGLFDGRU FRUUHVSRQGHQWH DFHQGD 12 Fase de aquecimento Verção A Durante a fase de aquecimento actuando num dos botões de distribuição do café a máquina distribui um café com a temperatura alcançada naquele momento Verção S Durante a fase de aquecimento actuando num dos interruptores de erogação do café 2 a máq...

Page 72: ...os ponteiro do relógio o manípulo 7 para parar a saída de vapor 1 1R QDO GH FDGD GLVWULEXLomR GR YDSRU OLPSDU D SDUWH interiordalança actuandodaseguintemaneira dirigir o tubo em direcção da bacia de apoiar as chávenas e prestando uma atenção especial distribuir vapor pelo menos uma vez Aquecimento do leite para o garoto cappuccino QGLFDo HV JHUDLV O leite é um produto biológico delicado e portanto...

Page 73: ...ramação dos botões de distribuição do café encher o porta OWUR FRP D GRVH GH FDIp PRtGR FRUUHFWD 1mR utilizar as borras dos cafés anteriores para a programação das doses QWURGX LU DSHUWDQGR EHP R SRUWD OWUR 10 no grupo posicionando a chávena ou as chávenas debaixo do bico RX GRV ELFRV GR SRUWD OWUR 10 Carregar no botão de distribuição do café 16 17 19 ou 20 correspondente à dose desejada o led da ...

Page 74: ... horas Remover com uma esponja eventuais resíduos e passar por bastante água fria 5HPRQWDU RV OWURV QR SRUWD OWUR YHUL FDQGR TXH D PROD GH DomR A GR OWUR VH HQFRQWUH QR VHX DORMDPHQWR PORTA FILTROS QWHUYHQomR D HIHFWXDU QR P GH XP GLD GH WUDEDOKR HP WRGRV RV SRUWD OWURV LIMPIEZA DOS GRUPOS QWHUYHQomR D HIHFWXDU QR P GH XP GLD GH WUDEDOKR HP WRGRV RV JUXSRV 5HPRYHU R SRUWD OWUR GR grupo café Limpe ...

Page 75: ... podem ser executadas com a máquina desligada Retire a grelha do tabuleiro Puxe a para fora o tabuleiro Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente CUBETA DE DESCARGA CARROÇARIA QWHUYHQomR D HIHFWXDU QR P GH XP GLD GH WUDEDOKR Utilizar um pano macío e produtos SEM amoníaco ou abrasivos eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes na zona de trabalho 1 QmR QHEXOL DU OtTXL...

Page 76: ...9HUL FDU VH Ki HQHUJLD HOpFWULFD 9HUL FDU D SRVLomR GR LQWHUUXSWRU JHUDO 1 Carregar o interruptor 1a Limpar com a escova em dotação 0RDJHP PDLV QD Substituir o café Limpar Moagem mais grossa Limpiar Limpiar Abrir Aguardar o retorno da água ou chamar um canalizador Mesmas soluções do ponto anterior CAUSA Interrupção da energia eléctrica Posição errada do interruptor 1a Presença de café na guarnição...

Page 77: ...para presiones más altas instalar un reductor de presión para pressões mais elevadas instalar um redutor de pressão Ø 3 8 GAS GAZ GÁS SCARICO A PAVIMENTO DRAIN DRAIN BODENABFLUSS DESCARGA DESCARGA Min Ø 50 mm Fig 1 Abb Colore cavi Wire colours Couleur des câbles Farbe der Drähte Color cables Cor cabos Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasen Anschluss Conexión t...

Page 78: ...ltigt kopiert oder veröffentlicht werden Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy La société GRUPPO CIMBALI se réserve le droit d apporter des changements à l équipement de la machine conformément aux exigences des pays HW G HIIHFWXHU GHV PRGL FDWLRQV GXHV DX SURJUqV technique Aucune partie de cette publication ne...

Page 79: ...XI XI XI ...

Page 80: ...es pour les groupes des machines tout auto Pour commander communiquer le numéro de code au concessionnaire FR GRUPPO CIMBALI und die SERVICE LINE Mit der Absicht dem Kunden bei der Produktwahl für den bestmöglichen Gebrauch der Kaffeemaschine zur Seite zu stehen weist der Kundendienst der GRUPPO CIMBALI auf folgende Produktlinie hin ECO LINE Produkte für die Reinigung A 610 004 149 Flüssigprodukte...

Page 81: ......

Page 82: ...Q WKLV SXEOLFDWLRQ ZLWKRXW QRWLFH H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW GH PRGL HU VDQV SUpDYLV OHV FDUDFWpULVWLTXHV GHV DSSDUHLOV SUpVHQWpV GDQV FHWWH SXEOLFDWLRQ HU HUVWHOOHU EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU GLH LQ GLHVHU 9HU IIHQWOLFKXQJ YRUJHVWHOOWHQ HUlWH RKQH 9RUDQN QGLJXQJ X lQGHUQ O RQVWUXFWRU VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH PRGL FDU VLQ SUHDYLVR ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH ORV HTXLSRV FLWDGRV HQ HVWH PDQXDO 2 RQV...

Reviews: