background image

6

7

Display

D

IS

PL

AY

IN

B

ET

RI

EB

NAH

M

E

1.

 

PM2.5 Display

2.

 

Temperatur

3.

 

Luftfeuchtigkeit

10.

 

Fehler Alarm

11.

  

Remote  

Signalempfänger

4.

 

Power On/Off

5.

 

Modus

6.

 

Timer

7.

 

Luftgeschwindigkeit

8.

 

Hochvolt-Plasma*

9.

 

UV Photokatalysator

Inbetriebnahme

Stromanschluss

Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils fest mit der entsprechenden Buchse an der 

Seite des Geräts und stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose. Es ertönt ein 

Signal, das Gerät schaltet in den Standby-Modus und Anzeige des Netzschalters leuchtet 

rot auf.

Einschalten

Drücken Sie die „Power-On/Off“-Taste auf dem Bedienfeld, das Gerät piept beim Ein-

schalten. Daraufhin leuchtet die Anzeige grün auf und das Gerät wechselt in den „Ar-

beitsmodus“. Zeitgleich leuchten die Tasten PM2.5-Index, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und 

Luftqualität auf.

Modus-Auswahl

Tippen Sie auf die Taste „Modus“ auf dem Bedienfeld. Wenn die „Smart“-Taste leuchtet, 

befindet sich das Gerät im Smart-Modus, wenn die „Manuell“-Taste leuchtet, befindet sich 

das Gerät im manuellen Modus. Bei Auswahl des Smart-Modus werden die Zeitschaltuhr 

und der Luftmengenschalter auf dem Bedienfeld automatisch gesperrt. Das Gerät passt die 

entsprechende Reinigungswindgeschwindigkeit automatisch an die aktuelle Luftqualität 

an. Bei Auswahl des manuellen Modus kann die Geschwindigkeit durch Einstellen der 

zugehörigen Funktionstasten entsprechend den gewünschten Anforderungen konfiguriert 

werden.

Photokatalysatorfunktion

Wählen Sie den Smart- oder manuellen Modus und tippen Sie auf die Photokatalysator-

Taste am Bedienfeld, um sie ein- oder auszuschalten.

Hochvolt-Plasma (nur in den Modellen 460 und 600)

Tippen Sie im Smart-Modus oder im manuellen Modus auf die Taste „Plasma“ am Bedien-

feld, um diesen ein- oder auszuschalten.

Einstellung der Luftgeschwindigkeit

Im manuellen Modus wird durch Drücken der Taste „Luftgeschwindigkeit“ die Geschwin-

digkeit von „sleep“ auf „niedrig“, „mittel“ und „hoch“ geändert. Sobald der Wert „hoch“ 

erreicht ist, wird durch erneutes Drücken der Taste der „ Sleep“-Zustand wiederhergestellt.

Timer

Bei Bedarf der Timer-Funktion wechseln Sie in den manuellen Modus und tippen Sie auf 

die Taste „Timer“, um wahlweise „2H“, „4H“, „6H“ oder „8H“ einzustellen.

Abschalten

Drücken Sie die „Power-On/Off“-Taste auf dem Bedienfeld, um das Gerät auszuschalten. 

Die Anzeige leuchtet rot auf und wechselt in den Standby-Modus.

Stromversorgung unterbrechen

Wenn das Gerät vorübergehend oder für längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das 

Netzteil aus der Steckdose.

*Nur bei den Modellen 460 und 600 vorhanden.

1

3

8

9

10

2

4

5

6

7

11

*

Summary of Contents for AEROTRONIC 360

Page 1: ...AEROTRONIC 360 460 600...

Page 2: ...betriebnahme 6 Display 7 Bedienung 8 Reinigung 9 Filterpflege 11 Technische Daten 11 St rungssuche 12 EU Konformit tserkl rung 13 Gew hrleistungsbestimmungen 13 DE DE INHALTSVER ZEICHNIS Vielen Dank d...

Page 3: ...brennbaren Gasen Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Zigaretten R ucherst bchen oder anderen funkenerzeugenden Gegenst nden Das Ger t entfernt kein Kohlenmonoxid das von Heizger ten oder an...

Page 4: ...nigungswindgeschwindigkeit automatisch an die aktuelle Luftqualit t an Bei Auswahl des manuellen Modus kann die Geschwindigkeit durch Einstellen der zugeh rigen Funktionstasten entsprechend den gew ns...

Page 5: ...anuellen Modus wird durch Bet tigen der Taste Luftgeschwindig keit die Geschwindigkeit von sleep auf niedrig mittel und hoch ge ndert Wenn die Geschwindigkeitsstufe hoch erreicht ist wird sie durch er...

Page 6: ...Modell AEROTRONIC 360 AEROTRONIC 460 AEROTRONIC 600 Ger t CRF 040 CRF 041 CRF 042 Netzspannung 100 240V 100 240V 100 240V Nennfrequenz 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz CADR 360m 3 h 460m 3 h 600m 3 h Ozon...

Page 7: ...ew hrleistung gilt ab dem Kaufdatum Das Kaufdatum ist mit dem Kaufbeleg nachzu weisen Der H ndler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte bei denen Fehler festgestellt wurden kostenlos repa...

Page 8: ...ith your personal Aerotronic since 2000 www casada com Table of Contents Safety instructions 16 Operation 18 Display 19 Usage 20 Cleaning 21 Filter Care 23 Specifications 23 Troubleshooting 24 EU Decl...

Page 9: ...t near flammable gases Do not use near cigarettes incense or other spark creating items Unit will not remove carbon monoxide emitted from heating appliances or other sources Do not block the intake or...

Page 10: ...he machine will automatically adjust the corresponding purification wind speed according to the current air quality When select ing the Manual mode wind speed can be configured by adjusting the corres...

Page 11: ...re quirements Timer If timer function is required switch to manual mode and tap on the tim er key to choose 2H 4H 6H or 8H as needed Wind Speed Adjustment Under the Manual Mode pressing the wind spee...

Page 12: ...041 CRF 042 Rated voltage 100 240V 100 240V 100 240V Rated frequency 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz CADR 360m 3 h 460m 3 h 600m 3 h Ozon 10ppb 10ppb 10ppb Noise max 25db 25db 25db Rated power 20W 35W 35W...

Page 13: ...se date must be documented with proof of pur chase The retailer will repair or replace free of charge all items covered in Germany for which faults have been discovered A prerequisite is that you send...

Page 14: ...Aby m c cieszy si zaletami Aerotronica przez d ugi czas nale y uwa nie przeczyta in strukcj obs ugi oraz przestrzega jej Aby unikn mo liwych zagro e bezpiecze stwa upewnij si e dzieci u ywaj tego pro...

Page 15: ...bli u atwopalnych gaz w Nie u ywaj oczyszczacza w po mieszczeniach gdzie jest emitowany dym papierosowy dym z kadzide ani innych przed miot w tworz cych iskry Urz dzenie nie eliminuje tlenku w gla emi...

Page 16: ...ze funkcyjne zgodnie z wymaganiami Funkcja fotokatalizatora Dotknij przycisku fotokatalizatora aby go uruchomi lub wy czy Funkcja dzia a w trybie Smart i Manual Plazma wysokonapi ciowa tylko dla model...

Page 17: ...ryb r czny i dotknij przycisk Timer aby wybra 2H 4H 6H lub 8H w zale no ci od potrzeb Regulacja pr dko ci powietrza Naci ni cie przycisku Wind speed w trybie r cznym spowoduje zmian pr dko nawiewu od...

Page 18: ...ionowa 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Wska nik czysto ci powietrza CADR 360m 3 h 460m 3 h 600m 3 h Ozon 10ppb 10ppb 10ppb G o no maks 25db 25db 25db Moc znamionowa 20W 35W 35W Waga netto 14 5 kg 21 5 kg 3...

Page 19: ...GWAR AN C J I Produkt obj ty jest przez dystrybutora ustawowym czasem gwarancji Bieg okresu gwarancji rozpoczyna si w dniu dokonania zakupu urz dzenia Wymogiem do roszczenia gwarancji jest okazanie do...

Page 20: ...k biztos t sa rdek ben hogy m g sok ig lvezhesse Aerotronic k sz l k nek el nyeit arra k rn nk hogy figyelmesen olvassa el s k vesse biztons gi utas t sokat A balesetek elker l se rdek ben k rj k gy z...

Page 21: ...ket gy l kony g zok k zel ben Ne haszn lja cigaretta t mj n vagy m s szikrak pz elemek k zel ben Az egys g nem t vol tja el a f t berendez sekb l vagy m s forr sokb l kibocs tott sz n monoxidot Ne z...

Page 22: ...onfigur l hat a funkci gombokkal gy el rve teljes tve a k l nb z ig nyeket Fotokataliz tor funkci A Smart vagy a Manual m d kiv laszt sa ut n rintse meg a Photocatalyst gombot a ve z rl panelen a be v...

Page 23: ...intse meg az Timer gombot a 2H 4H 6H vagy 8H kiv laszt s hoz sz ks g szerint Sz lsebess g be ll t sa Manual zemm dban a wind speed gomb megnyom sa megv ltoztatja a sz l sebess g t Sleep Low Medium s H...

Page 24: ...F 041 CRF 042 N vleges fesz lts g 100 240V 100 240V 100 240V N vleges frekvencia 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz CADR 360m 3 h 460m 3 h 600m 3 h ZON 10ppb 10ppb 10ppb Zaj max 25db 25db 25db N vleges teljes...

Page 25: ...t sba vett term keket amelyekn l hib t llap tottak meg d jmentesen megjav tja vagy kicser li Ennek felt tele a hib s term k bek ld se a v s rl st igazol bizonylattal egy tt a j t ll si vagy garanci li...

Page 26: ...50 51...

Page 27: ......

Reviews: