CARICABATTERIE CARSON EXPERT 6
N. 50 060 6038
ISTRUZIONI PER L'USO
Dickie-Tamiya GmbH & Co KG
Mittlere Motsch Str. 9
96515 Sonneberg
DATI TECNICI
Ingresso: 230 V-50 Hz, 28 W
Uscite: 6 uscite per prese a banana da 4 mm
Batt. NiMH/NiCd Batteria piombo-acido
1 x 600mA / 7,2V corr. continua
4-6 celle
3-4 celle
1 x 180mA / 6V (140mA / 12V)
1 x 140mA / 7,2V (110mA / 12V)
4-8 celle
3-6 celle
2 x 60mA / 7,2V (50mA / 12V)
1 x 50mA / 6V (40mA / 12V)
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
da centri di assistenza autorizzati.
• Non coprire le fessure di refrigerazione. Durante il
processo di carica l’apparecchio può scaldarsi.
• Tenere il caricabatterie lontano dalla portata dei
bambini.
Ad ogni uscita è associata una spia rossa di controllo
• Non appena la batteria si scalda (> 45°C), staccare la
della carica.
spina di rete e separare subito la batteria dal
Un LED verde indica che il caricabatterie è collegato alla
caricabatteria. In caso contrario la batteria potrebbe
rete elettrica.
iniziare a
bruciare e/o esplodere.
Il caricabatterie è protetto contro cortocircuiti e polarità
• Collegare il caricabatterie solo a una presa idonea
errata.
(230 V e 50 Hz).
• Caricare esclusivamente batterie NiCd, NiMH o
piombo-acido (mai tentare di caricare batterie al litio o
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
pile a secco consumate).
Nel campo dei modelli RC l'EXPERT CHARGER 6 è
• Mai mettere in funzione il caricabatterie, se sono
indicato per la maggior parte delle batterie NiCd, NiMH e
presenti segni di danneggiamento dell’involucro, dei
piombo-acido. Le 6 uscite possono tutte essere utilizzate
cavi, delle spine o della spina del connettore. Mai
singolarmente o contemporaneamente.
tentare di aprire il caricabatterie.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
SMALTIMENTO PARTI
• Collegare il caricabatterie a una presa da 230 V e 50
Significato dei simboli del prodotto, imballaggio o
Hz.
istruzioni:
• Inserire le spine a banana del cavo di carica nell’uscita
Le parti elettroniche alla fine del loro utilizzo
corrispondente (ovvero, il positivo col polo positivo e il
non possono essere gettate nei normali
negativo col polo della batteria).
cassonetti dell'immondizia! Aiutateci a
• Verificare se il LED rosso è acceso e indica il processo
proteggere l'ambiente e a salvaguardare le
di carica. L’eventuale spegnimento del LED verde
nostre risorse portando il
(indicatore di potenza) dopo il collegamento della
materiale di scarto nei punti di riciclaggio.
batteria indica polarità errata delle celle della batteria o
Per queste informazioni consultare il locale
cortocircuito.
ufficio smaltimento rifiuti oppure il vostro
• Per aumentare la corrente di carica è possibile unire in
negoziante, sapranno darvi indicazioni a riguardo.
parallelo diverse uscite (ad esempio 2 uscite da 60 mA
per ottenere una corrente di carica di 120 mA)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
• Per terminare il processo di carica, staccare prima la
spina del caricabatterie e poi togliere la batteria dal
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG dichiara che questo
caricabatterie.
caricabatteria in tutte le sue parti è completamente a
norma, e quindi in regola con le normative vigenti in
materia 1999/5/EG (R&TTE).
MISURE DI SICUREZZA E PROTEZIONE
• Proteggere il caricabatterie da acqua e umidità.
La dichiarazione originale di conformità può essere
• Non esporre l'unità alla luce diretta del sole per lungo
richiesta al seguente indirizzo:
tempo
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG
• CAUTELA! È possibile lo sviluppo di gas esplosivi:
Werkstraße 1 D-90765 Fürth
evitare fiamme libere e scintille.
Tel.: +49/(0)911/9765-03
• Mai lasciare incustodito l’apparecchio durante il
processo di carica!
Service-Hotline:
(8.00 Uhr -17.00 Uhr)
(01805) 73 33 00
12 ct/min