Carson DRAGSTER 3 Instruction Manual Download Page 18

FR  

//  18

important!!!

Avant d’utiliser pour la première fois votre nouveau régulateur 

Brushless DRAGSTER, veuillez considérer les points suivants:
•  Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre 

nouveau régulateur Brushless DRAGSTER de CARSON!

•  Veuillez toujours vérifier que la transmission est correcte. Le 

véhicule ne doit en aucun cas être trop longtemps sous trans-

mission.

•  N’utilisez que le moteur BL original de CARSON.
•  Si le ventilateur de refroidissement est défectueux, veuillez 

immédiatement arrêter l’utilisation.

•  N’inversez pas la polarité du câble de l’accumulateur (plus et 

moins. Aucune garantie en cas de court-circuit.

•  Sélectionnez le bon type d’accumulateur/la bonne protection 

contre les sous-tensions (Cut-Off).

•  Le régulateur de vitesse ainsi que le moteur ont été conçus pour 

fonctionner dans un environnement humide. Veuillez cepen-

dant ne pas immerger les éléments!

•  Il se peut que le moteur et le régulateur de vitesse deviennent 

très chauds lors de l’utilisation, ce qui peut causer des brûlures.

conSIgneS De SécurIté

IStruZIonI DI SIcureZZa

importante!!!

Prima della prima messa in funzione del nuovo DRAGSTER con 

controller Brushless è necessario fare attenzione a quanto segue:
•  Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il 

nuovo CARSON DRAGSTER!

•  Assicurarsi di utilizzare sempre il giusto rapporto di trasmissi-

one. Il veicolo non deve essere azionato troppo a lungo con un 

rapporto di trasmissione non adeguato.

•  Utilizzare solo il motore originale CARSON BL.
•  In caso di ventola di raffreddamento difettosa interrompere 

subito la marcia.

•  Non invertire la polarità del cavo della batteria (più e meno). La 

garanzia decade in caso di cortocircuito.

•  Scegliere il corretto tipo di batteria/protezione da sottotensioni 

(cut-off).

•  Il controller e il motore sono progettati per l‘uso in ambienti 

umidi. Ad ogni modo i componenti non devono essere immersi 

in acqua o altri liquidi.

•  Durante l‘uso il motore e il controller possono surriscaldarsi 

molto, il che può causare ustioni.

Summary of Contents for DRAGSTER 3

Page 1: ...500906249 Stand Februar 2016 Brushless Combo DRAGSTER 3 Achtung Attention Attenzione 02 DE Betriebsanleitung 03 09 GB Instruction Manual 10 16 FR Avertissement de s curit 17 18 IT Avvertenze di sicure...

Page 2: ...t version of your manual see www carson modellsport com Avant de mettre en marche pour la premi re fous votre produit ou avant de commander toute pi ce de rechange veuillez v rifier su votre manuel es...

Page 3: ...en mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachh ndler CARSON wird nach eigener Entscheidung falls nicht anders im Gesetz vorgesehen a Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und Arbeit beheben...

Page 4: ...rg f ltig durch Immer auf die richtige bersetzung achten Das Fahrzeug darf nicht zu lange bersetzt sein Nur den originalen CARSON BL Motor verwenden Bei defektem K hlventilator den Fahrbetrieb sofort...

Page 5: ...5 DE Verbinden Sie den Fahrregler Motor Empf nger und Akku wie auf der folgenden Skizze zu sehen Anschluss des Fahrreglers Fahrregler Schalter Empf nger Motor Akku ABC C B A...

Page 6: ...ebel in Neutralstellung befindet leuchtet weder die rote noch die gr ne LED b Die rote LED leuchtet wenn das Modell vorw rts oder r ckw rts f hrt oder wenn das Modell bremst c Die gr ne LED leuchtet w...

Page 7: ...der voreingestellte Wert schaltet der die Aus gangsleistung ab Bitte beachten Sie dass der Fahrregler nicht neu gestartet werden kann wenn die Spannung der einzelnen Lithi um Zelle niedriger als 3 3V...

Page 8: ...ett abstellen 4 Beschleunigung auch Punch W hlen Sie einen Wert aus Level 1 Soft bis Level 4 Sehr aggressive Wenn der Motor nicht sanft anl uft Motor stottert wei t dies meist auf einen Fahrakku mit n...

Page 9: ...m x 3 17 mm 500906245 Brushless Set Dragster 3 14T 14 3200 23680 325W 44 6A 52 9 mm x 36mm x 3 17 mm 500906246 Brushless Set Dragster 3 16T 16 2500 18500 280W 38A 52 9 mm x 36mm x 3 17 mm 500906247 Br...

Page 10: ...ship under normal use for 24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers In the event of a product defect during the warranty period return the product along with your rec...

Page 11: ...an overly wide gear ratio Only use the original CARSON BL motor If the cooling fan is defective stop operation immediately Do not reverse the polarity of the battery cables plus and minus The warrant...

Page 12: ...GB 12 Connect the ESC motor receiver battery according to the following diagram Connect the ESC Electronic Speed Controller Switch Receiver Motor Battery ABC C B A...

Page 13: ...throttle stick is in the neutral range neither the red LED nor the green LED lights b The red LED lights when the car is run forward or backward or when the car is braking c The green LED lights when...

Page 14: ...for 2 seconds the ESC will cut of the output power Please note that the ESC cannot be restarted if the voltage of each lithium cell is lower than 3 5V For NiMH battery packs if the voltage of the who...

Page 15: ...hold the output power will be reduced to 50 in 2 seconds Please drive and stop the car at the side of the racing track as soon as possible the ESC will completely cut off the output power in 10 second...

Page 16: ...mm x 3 17 mm 500906245 Brushless Set Dragster 3 14T 14 3200 23680 325W 44 6A 52 9 mm x 36mm x 3 17 mm 500906246 Brushless Set Dragster 3 16T 16 2500 18500 280W 38A 52 9 mm x 36mm x 3 17 mm 500906247 B...

Page 17: ...re par la suite un tiers avec le syst me Conditions de garantie Dickie Tamiya GmbH Co KG d clare que le pr sent produit ainsi que la t l commande respectent les exigences de base des directives europ...

Page 18: ...e le moteur et le r gulateur de vitesse deviennent tr s chauds lors de l utilisation ce qui peut causer des br lures Consignes de s curit Istruzioni di sicurezza Importante Prima della prima messa in...

Page 19: ...e il manuale per eventuali future consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di cessione di quest ultimo a terzi Condizioni di Garanzia CARSON offre una garanzia di 24 mesi dalla data...

Page 20: ...www carson modelsport de CARSON Model Sport 01805 73 33 00 14 ct min aus dem deutschen Festnetz Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittle...

Reviews: