background image

 

//  

GB

Safety Precautions Lithium batteries: 

1. General:

 Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices with a high energy 

density and can present risks. For this reason, particular care is needed when charging, 

discharging, storing and handling. Read these instructions very carefully before first using the 

battery. Do not fail to take note of the warning notices and instructions for use. Misuse can lead 

to risks such as explosion, overheating or fire. Failure to observe the instructions for use leads to 

early failure and other defects. The instructions should therefore be kept in a safe place and it is 

essential that they are handed over to the second user if the batteries are passed on.

2. Warning notices:

•  Avoid short-circuits. A short-circuit may well destroy the product. Cables and connections 

must be well insulated.

•  It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct. 

•  Original plug connectors and cables may not be cut off or changed - if need be, use an adapter 

cable.

•  Do not expose the battery to excessive heat or cold or to direct sunlight. Do not throw in the 

fire. Do not place the battery in contact with water or other liquids.

•  Charge the battery only with charging units intended for the purpose and always use the 

balancer connection. It is only by using the balancer connection that optimum charging can be 

ensured. If this connection is not used, charging is subject to the risks mentioned above. Before 

charging, always first allow the battery to cool to ambient temperature. Never charge while 

hot.

•  When charging, place the battery on a non-flammable, heat-resistant support. There should 

be no flammable or readily ignited objects in the vicinity of the battery.

•  During charging or operation, never leave the battery unsupervised.

•  Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. 

•  The battery casing must not be damaged. It is essential to avoid damage by sharp objects 

such as knives or the like, from dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no 

longer be used.

•  Batteries are not toys. They should be kept away from children.

3. Charging instructions: 

Lithium batteries are charged according to the CC-CV procedure. 

CC stands for “constant current“, which is applied during the first phase of charging. Once the 

battery reaches the maximum voltage configured in the charger, it switches to CV (constant 

voltage) for the second phase of charging. The battery voltage no longer increases. The charging 

current now falls continuously until the battery is fully charged. The maximum charging current 

for the battery is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a battery with a nominal capacity 

of 2700 mA, the maximum charging current for the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charge 

several batteries together from a single charger. Differing states of charge and capacities can 

lead to overcharging and destruction.

4. Storage instructions: 

Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their 

capacity and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls below 3 V, they should be 

recharged. Deep discharge and storage when discharged (call voltage <3 V) will render the 

battery unusable.

5. General terms of guarantee: 

There is a legal guarantee for production and material faults 

as applicable at the time of dispatch. No liability is accepted for normal wear and tear. This 

guarantee does not apply for defects attributable to improper use, inadequate maintenance, 

third-party interference or mechanical damage. This applies, in particular, to used batteries 

and batteries clearly showing signs of use. Damage and loss of performance due to improper 

handling and/or overload are not product faults. Batteries are consumables and subject to a 

certain ageing. This is influenced by factors such as the charge/discharge currents, the charging 

procedure, the operating and storage temperatures and the state of charge during storage. The 

ageing shows itself in, among other things, an irreversible loss of capacity. In the model field, 

where batteries are frequently used to supply motors, very high currents can flow from time 

to time.

6. Exclusion of liability: 

Since we are unable to have any control over charge/discharge, handling, 

compliance with assembly and operating instructions, battery replacement and its care and 

maintenance, Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage or costs incurred. Any claim 

for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related 

thereto will therefore be refused. We accept no liability for personal injury or material damage and 

their consequences that arise from our delivery. 

7. Disposal instructions: 

Batteries are hazardous waste. Damaged or unusable cells must be 

disposed of in the correct manner.

No liability for printing errors, we reserve the right to make changes!

Compulsory insurance 

(required by law)

:

  The operation of a remote-controlled aircraft is associated with certain risks, which are often covered by a typical private liability insurance policy. 

Please check your policy documents for details. If the use of a remote-controlled aircraft is not covered, you must purchase suitable supplementary insurance. Suitable insurance is available for 

a very small fee.

Safety precautions (please keep!) 

CAUTION! Not suitable for children under 

8 years. 

Please keep these instructions for possible correspondence. We reserve the 

right to change colours or make technical changes. Due to the cable, there is a danger 

of strangulation. Adult help is required to remove the transport protection. Before first use: 

Please read the user information together with your child. Operation and safe handling must be 

explained (preferably with the aid of illustrations). Flying the model aircraft requires practice 

and children must be taught under adult supervision. A note for adult supervisors: Check whether 

the toy has been assembled in accordance with the instructions. Assembly must be carried out 

under adult supervision. Hands, hair and loose clothing must be kept away from the propeller 

(rotor). Do not change or modify anything on the model aircraft! In order to ensure that the toy 

is used safely, the room in which the model aircraft is used must be of a sufficient size. The room 

must be free of obstructions. This toy is only intended for use in private areas (house and garden) 

and only when there is no wind. Caution! The model aircraft should not be powered up if persons, 

animals or obstructions are in the aircraft’s flying range (30 m). Caution! Risk of eye injuries! 

So as to avoid injuries, do not fly the model aircraft close to your face. Never pick up the model 

aircraft while the propellers are still rotating. To avoid unexpected operation, the (rechargeable) 

batteries need to be removed from the toy while it is not being used. The transmitter must first 

be switched on, followed by the model aircraft, to avoid unexpected operation. (Subject to 

change) When switching off, always switch off the model aircraft first and then the transmitter. 

Use only the specified batteries! Insert the batteries so that the positive and negative poles 

are in the correct position! Do not throw used batteries in the household rubbish - take 

them to a collection point or dispose of them at a hazardous waste depot. Flat batteries 

should be removed from the toy. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. 

Rechargeable batteries may only be charged by adults. Do not use different types of 

battery, and do not insert new and used batteries at the same time. Do not short-circuit the 

connecting webs. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-

zinc) and rechargeable batteries. To ensure optimum operation, we recommend that only 

rechargeable or alkaline batteries be used for the craft. Check the charger for damage at regular 

intervals. In the event of damage, the charger may not be used until it has been properly 

repaired. Only carry out charging in dry rooms and protect the unit from moisture. We do not 

accept liability for data loss, damage to software or other damage to computers or accessories 

caused by charging the battery. Please do not insert any cables into plug-in socket connections. 

The toy may only be connected to class II devices that are marked with the following symbol:

Attention: 

Before using your product for the first time or ordering any spare parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual contains the technical appendices, important 

instructions for correct start-up and use and product information, all fully up-to-date before going to press. The contents of this manual and the technical data of the product can change without 

prior notice.  

For the latest version of your manual, see: www.carson-modelsport.com

Declaration of conformity: 

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares 

that the radio equipment type 500507151 conforms to Directive 2014/53/EU. The complete text 
for the EU declaration of conformity is available at the following Internet address.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Warranty declaration: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maximum transmission power:

 10 mW

The meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical 
appliances are valuable products and should not be thrown in the dust bin when 
they reach the end of their serviceable life! Help us to protect the environment 
and conserve resources and bring this device to a corresponding disposal point/
dealer free of charge. For disposal-related queries, contact the organisation 
responsible for waste disposal or your specialist retailer. The end user is 
responsible for deleting personal data on old devices.

Summary of Contents for 500507151

Page 1: ...Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navod...

Page 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Page 3: ...3 LED LED 1 3 4 2 ready 3x LR03 AAA 1 2 3 45 min LiPo 3 7 V 150 mAh...

Page 4: ...4 D 4 3 2 5 6 1 1 5 4 2 6 3 2 1 1 2 E F 1 1 Auto Start Landing 1...

Page 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Page 6: ...pflicht vom Gesetzgeber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt s...

Page 7: ...ingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical privat...

Page 8: ...llancesoudedysfonctionnementsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d liminat...

Page 9: ...tediconseguenza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi ch...

Page 10: ...rseadecuadamente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a me...

Page 11: ...zelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprak...

Page 12: ...ser o por isso rejeitados N o assumimos quaisquer responsabilidades por danos pessoais danos materiais e respetivas consequ ncias resultantes do nosso servi o 7 Instru es de elimina o As baterias s o...

Page 13: ...s odpadamispecjalnymi Uszkodzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez praw...

Page 14: ...jich n sledky kter vzniknou v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby z...

Page 15: ...kb l anyagi k rok rt s azok k vetkezm nyei rt nem v llalunk felel ss get 7 rtalmatlan t si tmutat s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani...

Page 16: ...posledice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapak...

Page 17: ...uvat toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuu...

Page 18: ...onskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste kasseras enligt detta I...

Page 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Page 20: ...rundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbehol...

Page 21: ...1C C 2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507151 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm ww...

Page 22: ...aprodusedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nunea...

Page 23: ...Rad letjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: