background image

19 

 

//  

NO

ADVARSEL! 

Kontroller at bruksanvisningen er oppdatert før du tar produktet i bruk første gang og når du bestiller reservedeler.  Denne bruksanvisningen inneholder teknisk informasjon, viktige 

anvisninger om riktig igangsetting og bruk samt oppdaterte opplysninger om produktet på tidspunktet da håndboken gikk i trykken. Innholdet i håndboken og de tekniske dataene for produktet 
kan endres uten forutgående varsel.   

Den nyeste versjonen av håndboken finner du på: www.carson-modelsport.com

Forsiktighetsregler (skal oppbevares!)  

ADVARSEL! Ikke egnet for barn under 3 år. 

Kvelningsfare p.g.a. små deler 

som kan svelges! Ledningen innebærer kvelningsfare. FORSIKTIG! Ta ikke på 

propellen når den er i bevegelse! Vennligst ta vare på disse anvisningene for eventuell 
senere kontakt. Det tas forbehold om endringer i farge og teknisk utføring. En voksen må 
hjelpe til for å fjerne transportsikringen. Båten skal ikke brukes ved sterk vind, høye bølger 
eller sterk strøm. Husk at båten er vanskelig å styre hvis batteriet er tomt. Leken må være 
fullstendig montert slik anvisningene sier når den settes på vannet! Av hygieniske grunner 
anbefaler vi at leken tømmes helt og tørkes etter bruk. Bruk alltid riktig type batterier! 
Legg inn batteriene med polene i riktig retning! Tomme batterier skal ikke kastes som 
restavfall, men tas med til en miljøstasjon eller et spesialmottak. Ta tomme batterier ut av 

leken. Forsøk aldri å lade opp ikke-oppladbare batterier. Oppladbare batterier tas 
ut av leken før lading, hvis det er mulig. Oppladbare batterier skal bare lades opp 
med en voksen i nærheten. Bland ikke forskjellige typer batterier og sett ikke inn 
nye og brukte batterier samtidig. Ikke kortslutt kontaktene. Bland ikke nye og gamle 

batterier. Bland ikke alkaline, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier. For best mulig 
funksjon anbefaler vi bare å bruke alkaline batterier eller oppladbare batterier i kjøretøyet. 
Stikk ikke ledninger inn i kontaktene. Ikke egnet for bruk i saltvann!

Samsvarserklæring: 

Med dette erklærer TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, 

at trådløsanlegget 500108025/500108029/500108034 oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU. 
Den fullstendige EU-samsvarserklæringen finnes på følgende internettadresse. 

www.carson-

modelsport.com/de/produkte.htm

Garantierklæring: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maksimal signalstyrke  

10 mW

Betydningen av symbolet på produktet, emballasjen og bruksveiledningen. 
Elektroapparater inneholder verdifulle stoffer som ikke hører hjemme i 
det vanlige bosset når de er gamle og utslitte! Hjelp oss med å ta vare på 
miljøet og spare ressurser og lever denne enheten kostnadsfritt til de riktige 
innsamlingsstedene/forhandlerne. Organisasjonen som er ansvarlig for 
avfallshåndtering eller din fagforhandler gir svar på eventuelle spørsmål. 
Sluttbrukeren er selv ansvarlig for å slette personopplysninger på de gamle 
enhetene som skal kastes.

Sikkerhetsanvisninger nikkel-metallhydrid (NiMH) batterier: 

1. Generelt: 

Nikkel-metallhydridbatterier er energilagringsenheter med svært høy 

energitetthet, som kan innebære farer. Derfor trenger de en spesielt oppmerksom behandling 
under lading, utladning, lagring og håndtering. Vennligst les denne anvisningen nøye før 
du bruker batteriet for første gang. Vær spesielt oppmerksom på de oppførte varsels- og 
bruksanvisningene. Feil behandling kan føre til risiko som eksplosjon, overoppheting eller 
brann. Unnlatelse av å følge bruksanvisningene fører til for tidlig slitasje eller andre feil. Disse 
anvisningene skal oppbevares trygt og skal følge med i tilfelle batteriet gis videre til den neste 
brukeren.

2. Advarsler

•  Unngå kortslutning. En kortslutning kan under visse omstendigheter ødelegge produktet. 

Kabler og tilkoblinger må være godt isolert.

•  Pass på riktig polaritet når batteriet kobles til. 
•  Originalstøpsel og -kabel må ikke kuttes eller endres (om nødvendig bruk adapterkabel).
•  Ikke utsett batteriet for overdreven varme/kulde eller direkte sollys. Ikke kast det inn i åpen 

ild. Ikke la batteriet komme i berøring med vann eller andre væsker.

•  Lad utelukkende batteriet med ladere som er beregnet for dette. Før ladingen skal batteriet 

alltid avkjøles til omgivelsestemperatur. Lad aldri i oppvarmet tilstand.

•  Plasser batteriet på en ikke brennbar, varmebestandig overflate under ladingen. Det må ikke 

befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.

•  La aldri batteriet være uovervåket under lading og/eller bruk.
•  Anbefalt lade-/utladingsstrøm må overholdes. Maksimalverdiene må ikke under noen 

omstendigheter overskrides.

•  Batteriskallet må ikke skades. Skader forårsaket av skarpe gjenstander, som kniver eller 

lignende, fra fall, støt, bøying ... må unngås. Skadede batterier må ikke lenger benyttes.

•  Batterier er ikke noe leketøy. Derfor må de holdes vekk fra barn.

3. Ladeinstruksjoner: 

NiMH-batterier må alltid lades opp før første gangs bruk. Den 1. 

Ladingen må ikke utføres i hurtiglademodus, ellers vil batteriet ikke oppnå sine fulle kapasitet. 
Det anbefales her en ladestrøm (1/10 av kapasiteten). Maksimal ladestrøm for batteriet er 1C 
(C = Batteriets nominelle kapasitet, f.eks. for et batteri med 2700 mA nominell kapasitet kan 

batteriet lades opp med en maksimal ladestrøm på 2700 mA (2.7A)). En nøyaktig angivelse 
av ladestrømmen finner du på batteriet. Dersom batteriet varmes tydelig opp må ladingen 
avbrytes. !! Unngå full dyp utladning- unngå under alle omstendigheter en utladning under 0,9 
V cellespenning. Det er ikke nødvendig å lade ut batteriet helt før hver lading. Av og til (f.eks. 
etter hver 10. Lading) eller når det ikke ble brukt over lengre tid, bør det imidlertid lades ut 
før opplading. Ikke lad opp flere batterier sammen på en lader. Forskjellige ladestatuser og 
kapasiteter kan føre til overlading og ødeleggelse.

4. Instrukser for lagring:  

Lagringen av batteriet må ikke skje under høye temperaturer, da det 

vil føre til forhøyet selvantennelse. Det er også viktig å oppbevare batteriet kjølig og tørt, ellers 
vil kontaktene korrodere, noe som resulterer i dårlige forbindelser og for høy kontaktmotstand. 
Lagre aldri batteriet i tom tilstand.

5. Generell garanti: 

Den lovbestemte garantien for produksjons- og materialfeil som eksisterte 

på leveringstidspunktet gjelder. Det antas intet ansvar for bruksrelaterte slitasjeskader. 
Denne garantien dekker ikke feil som skyldes feil bruk, mangel på vedlikehold, inngrep fra 
uvedkommende eller mekanisk skade. Dette gjelder spesielt for allerede brukte batterier 
og batterier som har tydelige tegn på slitasje. Skader eller nedsatte ytelser på grunn av feil 
behandling og/eller overbelastning er ikke en produktfeil. Batterier er forbruksvarer og er 
underlagt en viss aldring. Dette påvirkes av faktorer som f.eks. styrken på lade-/utladingsstrøm, 
lademetode, drifts- og lagringstemperatur og ladetilstand under lagring. Bl.a. kan aldringen 
vises ved et uopprettelig (irreversibelt) kapasitetstap. I modeller, der batterier ofte brukes som 
strømforsyning for motorer, flyter det i noen tilfeller meget høye strømmer.

6. Ansvarsfraskrivelse: 

Da det ikke er mulig å kontrollere hverken lading/utladning, 

håndtering, overholdelse av installasjons- eller bruksanvisningen, samt utbytting av batteriet 
og dets vedlikehold, kan Tamiya/Carson ikke påta seg noe ansvar for tap, skade eller utgifter. 
Eventuelle krav om skadeerstatning som skyldes eller på noen måte er relatert utfall eller 
funksjonsfeil under driften vil derfor bli avvist. Vi påtar oss intet ansvar for personskader, skader 
på eiendom og resultatene av disse som følge av vår levering. 

7. Avhendingsinstrukser: 

Batterier er spesialavfall. Skadede eller ubrukelige battericeller må 

avhendes i henhold til dette.

Vi tar intet ansvar for trykkfeil, og forbeholder oss retten til endringer!

Summary of Contents for 500108025

Page 1: ...urezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning...

Page 2: ...ed richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the funct...

Page 3: ...3 2x LR06 AA 1 2 1 3 2 4 2 3 Std NiMH 7 2 V 700 mAh...

Page 4: ...4 D E 2 3 1 1 2 3 10 min ON ON OFF OFF...

Page 5: ...5 max 40 50m...

Page 6: ...erschreiten DieH lledesAkkusdarfnichtbesch digtwerden UnbedingtBesch digungendurchscharfe Gegenst nde wieMesseroder hnliches durchHerunterfallen Sto en Verbiegen vermeiden Besch digteAkkusd rfennichtm...

Page 7: ...Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct Original plug connectors and cables may not be cut off or changed if ne...

Page 8: ...unendroits retremisesimp rativementavec l accuauxpersonnesamen es manipulerl appareil 2 Misesengarde vitezlescourts circuits carcelapeutd truirel appareil Lesc blesetlesconnexionsdoivent tre bienisol...

Page 9: ...vertenze Evitarecortocircuiti Indeterminatecircostanzeuncortocircuitopu distruggereilprodotto Icaviei collegamentidevonoesserebenisolati Assicurarsidicollegarelabatteriaconlepolarit corrette Nontaglia...

Page 10: ...enteusuario 2 Advertencias Eviteloscortocircuitos Uncircuitopodr ada arelproductobajodeterminadascircunstancias Los cablesylasconexionesdebenestarbienaislados Tengasiemprecuidadoderespetarlapolaridadc...

Page 11: ...borgentewordenenin gevalvandoorgevenvandeaccubeslistmeegegevenaandevolgendeeigenaar 2 Waarschuwingen Vermijdkortsluiting Kortsluitingkanhetproductonderbepaaldeomstandighedenvernielen Kabelsenaansluiti...

Page 12: ...esdevemserconservadasnumlocalseguroedevemserentreguesatodosos utilizadoresfuturos 2 Advert ncias Evitecurto circuitos Umcurto circuitopoderesultarnadestrui odoproduto Oscabose conex esdevemestarbemis...

Page 13: ...Unika zwarcia Zwarciemo enawetdoprowadzi dozniszczeniaproduktu Kableipo czeniamusz by dobrzezaizolowane Przypod czaniuakumulatoranale yzwraca uwag naw a ciweu o eniebiegun w Niewolnoodcina anizmienia...

Page 14: ...u P vodn z str ka a kabel se nesm od znout ani zm nit pou ijte v p pad pot eby adapt r Nevystavujte akumul tor nadm rn mu horku chladu nebo p m mu slune n mu z en Nevhazujte akumul tor do ohn Akumul t...

Page 15: ...elltartani sazakku tov bbad saeset nfelt tlen l tkelladniak vetkez haszn l nak 2 Figyelmeztet sek Ker ljear vidz rlatokkialakul s t Ar vidz rlatokbizonyosk r lm nyekk z ttt nkretehetik aterm ket Ak be...

Page 16: ...a ni dovoljeno kraj ati ali spreminjati po potrebi uporabite kabelski podalj ek Ne izpostavljajte akumulatorja pretirani vro ini mrazu ali neposrednemu son nemu sevanju Ne me ite v ogenj Ne dovolite d...

Page 17: ...omasti oikeanapaisuudesta akkua liitt ess si Alkuper isi pistokkeita ja kaapeleita ei saa leikata tai muuttaa k yt tarvittaessa sovitinkaapelia Akkua ei saa altistaa liialliselle l mm lle kylmyydelle...

Page 18: ...v l isolerade Var noga med att polerna hamnar r tt n r ackumulatorn ansluts Originalstickpropp och kabel f r inte kapas av eller f r ndras anv nd ev adapterkabel Uts tt inte ackumulatorn f r verdriven...

Page 19: ...lert Pass p riktig polaritet n r batteriet kobles til Originalst psel og kabel m ikke kuttes eller endres om n dvendig bruk adapterkabel Ikke utsett batteriet for overdreven varme kulde eller direkte...

Page 20: ...rigtig polaritet ved tilslutning af batteriet Originalstik og kabel m ikke klippes af eller ndres brug om n dvendigt et adapterkabel Uds t ikke batteriet for stor varme kulde eller direkte sollys Smid...

Page 21: ...N Modellbau GmbH Co KG 500108025 500108029 500108034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm www carson modelsport com de service gewaehrleistung 10 mW NiMH 1 NiMH 2 3 NiMH 1 1 10 1C C 270...

Page 22: ...ea techeruluioriginalsaucablului utiliza iuncabluadaptor dac estecazul Nuexpune iacumulatoriilatemperaturiexcesivderidicatesausc zute respectivradia ieisolare directe Nu iarunca i nfoc Nupermite iveni...

Page 23: ...e smiju rezati ili mijenjati po potrebi upotrebljavajte kabelske adaptere Bateriju ne izlagajte prekomjernoj toplini hladno i ili direktnoj sun evoj svjetlosti Ne bacajte je u vatru Ne dopustite da ba...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: