background image

 

 

 

ÉTAPE 1 : retirez les vis et le couvercle arrière du palet à LED avec un petit 
tournevis Philips (non fourni).

ÉTAPE 2 : retirez la pile lithium CR2016 3 V du palet à LED.

SCHRITT 2: Entnehmen Sie die CR2016 Lithium Batter 3V aus dem LED 
Puck

STAP 3: Plaats een nieuwe CR2016 lithium batterij 3V in de LED-puck met de 
positieve "+" kant naar beneden gericht

STAP 4: 

OPMERKING

: Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar aan de 

achterkant correct in lijn is en in de sleuf van de LED-puck past tijdens de 
hernieuwde montage

PASSAGGIO 1: rimuovere le viti e la copertura posteriore dal disco LED 
usando un cacciavite a croce piccolo (non fornito).

PASO 1: Quite los tornillos y la tapa trasera del disco LED con un 
destornillador en cruz pequeño (no incluido)

STAP 1: Verwijder de schroeven en de afdekking aan de achterkant van de 
LED-puck met behulp van een kleine Philips schroevendraaier (niet 
inbegrepen)

SCHRITT 3: Setzen Sie eine neue CR2016 Lithium Battery 3V Batterie mit der 
Positiven "+" Seite nach unten in den Puck ein

SCHRITT 1: Entfernen Sie die Schrauben mit einem kleinen 
Kreuzschaubendreher (nicht enthalten)

04025

PASSAGGIO 2: rimuovere la batteria al litio CR2016 da 3 V dal disco LED.

PASO 2: Saque la baterí

a de litio CR2016 de 3 V del disco LED

STAP 2: Verwijder de CR2016 lithium batterij 3V uit de LED-puck

CHANGE LED PUCK BATTERY -  INSTRUCTIONS

PASO 4: 

NOTA: 

Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 

situado en la tapa trasera esté alineado correctamente y encaje en la 
ranura del disco LED cuando lo vuelva a montar

PASO 3: Inserte una nueva baterí

a de litio CR2016 de 3 V en el disco LED 

con el polo positivo "+" en la parte de abajo.

STEP 4: 

NOTE: 

Make sure the on/off switch on the back cap properly aligns 

and fits into its slot in the LED puck during reassembly

ÉTAPE 4 : 

REMARQUE :

 veillez à ce que le bouton marche/arrêt situé sur 

le couvercle arrière s'aligne sur la fente du palet à LED et y soit inséré 
pendant le réassemblage.

PASSAGGIO 3: inserire una nuova batteria al litio CR2016 da 3 V nel disco 
LED con il lato positivo "+" rivolto verso il basso.

PASSAGGIO 4: 

NOTA:

 assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sulla copertura 

posteriore sia allineato correttamente e inserito nell'apposita fessura nel disco 
LED durante il riassemblaggio.

SCHRITT 4: 

HINWEIS:

 Stellen Sie beim Zuschrauben sicher, dass der EIN/AUS 

Schalter auf der Innenseite des Deckels an seiner richtigen Stelle im LED Puck 
sitzt

STEP 1: Remove screws and back cap from LED Puck using Small Philips 
Screwdriver (not provided)

STEP 2: Remove CR2016 Lithium Battery 3V from LED Puck

STEP 3: Insert new CR2016 Lithium Battery 3V into LED Puck with 
the Positive "+" on the bottom side

ÉTAPE 3 : insérez une nouvelle pile lithium CR2016 3 V dans le palet à LED 
avec le symbole positif "+" vers le bas.

HINT:

 The LED puck battery will last approximately 7 hours of continuous play. The puck battery is not rechargeable. Be sure to turn the 

switch to the “OFF” position when not in use to conserve your battery life.  

CONSEIL : 

la pile du palet à LED permettra environ 7 heures d'utilisation en continu. La pile du palet n'est pas rechargeable. N'oubliez pas 

de pousser le bouton sur la position "ARRÊT" lorsque vous ne l'utilisez pas pour ne pas user la pile.

 

SUGGERIMENTO:

 la batteria del disco LED garantisce circa 7 ore di gioco continuativo. La batteria del disco non è ricaricabile. Assicurarsi 

di impostare l'interruttore in posizione "OFF" quando non è in uso per prolungare la durata della batteria.

 

NOTA:

 La batería del disco LED dura aproximadamente 7 horas de juego continuo. La batería del disco no se puede recargar. Asegúrese 

de poner el interruptor en la posición "OFF" cuando no lo utilice, para que la batería dure más. 

 

OPMERKING:

 De batterij van de LED-puck houdt ca. 7 uur continu spelen uit. De batterij van de puck is niet oplaadbaar. Zorg ervoor dat u 

de schakelaar op "OFF" zet als u hem niet gebruikt om de levensduur van de batterij te verlengen.

 

HINWEIS:

 Die LED Puck Batterie hält circa 7 Stunden Spieldauer. Die Batterie ist nicht wieder aufladbar. Stellen Sie sicher, dass Sie den 

Puck ausschalten wenn nicht gespielt wird, um die Batterielaufzeit zu verlängern. 

Summary of Contents for QUANTUM-XT

Page 1: ...NS FR HOCKEY DE GLISSE HOCKEY A AIR INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES MESA DE AIR HOCKEY INSTRUCCIONES DE MONTAJEIT IT GLIDEHOCKEY AIRHOCKEY ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL GLIJHOCKEY LUCHTHOCKEY MONTAGE INSTRUCTIES DE GLIDEHOCKEY AIRHOCKEY AUFBAUANLEITUNG Art Nr 1550 ...

Page 2: ...04 025H H5 ...

Page 3: ...O HÓQUEI AZUL LED 2 x RAKIETKĄ KRĄŻKA NIEBIESKI LED 1x KRĄŻKA NIEBIESKI LED HOCKEYSCHIEBER BLAUE LED HOCKEYPUCK BLAUE LED HOCKEY PUCK RED ADAPTER PALET DE HOCKEY ROUGE ADAPTATEUR DISCO ROJO ADAPTADOR DISCO ROTONDO DI SPINTA ROSSO ADATTATORE HOCKEYPUCK ROOD ADAPTER DISCO DO HÓQUEI VERMELHO ADAPTADOR 2x KRĄŻKA CZERWONY 1x ADAPTER HOCKEYPUCK ROT ADAPTER USB CABLE USB CÂBLE CABLE USB CAVO USB USB KABE...

Page 4: ...04025 1 X H1 12 X P1 P3 2 X H2 12 X P2 2 X IMPOR REMA NOTA NOTA BELAN WICHT WARN AVERT AVVER molto ADVER mucho WAAR zwaar WARN schwe ...

Page 5: ...ANGRIJKE OPMERKING Druk alle stekkers er een beetje in om ervoor te zorgen dat de verbindingen correct zijn WICHTIGER HINWEIS Bitte drücken Sie alle Kabelverbindungen ganz leicht in die Buchsen um sicherzustellen dass sie korrekt verbunden sind WARNING This step requires four or more adults Very carefully turn the table over and set it on its legs The table is very heavy AVERTISSEMENT cette étape ...

Page 6: ...de stekker voorzichtig naar de zijkant en druk hem door het gat in de bovenste geleiding GEBRUIK GEEN EXCESSIEVE KRACHT IMPORTANT NOTE Carefully turn connector sideways and gently push connector through the hole in the top rail DO NOT FORCE 04025 H4 2 x P7 1 x A5 1 x REMARQUE IMPORTANTE tournez dé licatement le raccord sur le cô téet passez le dans le trou du rebord supé rieur WICHTIGER HINWEIS Dr...

Page 7: ... nuova batteria al litio CR2016 da 3 V nel disco LED con il lato positivo rivolto verso il basso PASSAGGIO 4 NOTA assicurarsi che l interruttore ON OFF sulla copertura posteriore sia allineato correttamente e inserito nell apposita fessura nel disco LED durante il riassemblaggio SCHRITT 4 HINWEIS Stellen Sie beim Zuschrauben sicher dass der EIN AUS Schalter auf der Innenseite des Deckels an seiner...

Page 8: ...ièrent chacun environ 4 heures de chargement et permettront environ 7 heures d utilisation en continu N oubliez pas de pousser le bouton sur la position ARRÊT lorsque vous ne les utilisez pas SUGGERIMENTO la batteria dei piattini LED impiega circa 4 ore per ricaricarsi completamente e garantisce circa 7 ore di gioco continuativo Assicurarsi di impostare l interruttore in posizione OFF quando non s...

Page 9: ...ough the Instruction Manual carefully and familiarize yourself with all product parts assembly steps and guidelines We would recommend that you assemble this table game with two adults as assembly will be much easier due to size of product Please refer to the Parts Identifier on the following pages and be sure that all table game parts are included PLEASE NOTE If you are missing a part or if you h...

Page 10: ...e the table in or near the water or dampness since this will damage the table Use the table only inside 9 Ventilation Openings in the game are provided for the exhaust air to create a cushion effect The openings on the air blower are for the intake air Keep clear of the air blower when it is on Do not put hand or other objects near the intake openings To ensure reliable operation of the game and p...

Page 11: ...ge positions after the game has commenced In match play teams change side after each game Intentional tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Puck DEAD PUCK A puck stopping or caught between two opposing players should be retrieved and the puck is returned to play by placing on the playing surface OUT OF PLAY A puck leaving t...

Page 12: ... et familiarisez vous avec toutes les pièces du produit les étapes d assemblage et les précautions àprendre Nous vous conseillons que l assemblage de ce baby foot soit réalisépar deux adultes car l assemblage sera beaucoup plus aisé compte tenu de la taille du produit Veuillez vous réfé rer àla liste des pièces donnée dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pièces composant la ta...

Page 13: ...sorte sur le jeu 8 Avertissement Ne laissez pas la table dans ou près de l eau ou d un lieu humide car cela pourrait endommager la table Utilisez la table uniquement en intérieur 9 Ventilation Les ouvertures pratiquées dans la table de jeu sont conçues pour que l air s échappe ce qui crée un effet de coussin Les ouvertures placées sur le souffleur d air sont conçues pour l entrée d air Restez éloi...

Page 14: ...s ne peuvent plus changer de position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les équipes changent de côté après chaque jeu Secouer intentionnellement la table n est pas permis Toucher le terrain de jeu durant le jeu n est pas permis sauf pour enlever un palet annulé PALET ANNULE Un palet arrê téou coincéentre deux joueurs adversaires devra être retiréet le palet sera alors remis en jeu ...

Page 15: ... lea detenidamente el manual de instrucciones y familiarí cese con todas las piezas del producto pasos de montaje y directrices Se recomienda que el montaje de este juego de mesa se lleve a cabo por dos adultos dado que de este modo y debido al tamaño del producto serámucho más fácil Consulte la sección Identificador de piezas en las páginas siguientes y asegúrese de que se hayan incluido todas la...

Page 16: ... el juego 8 Advertencia No coloque la mesa dentro o cerca del agua ni de la humedad ya que esto podrí a dañar la mesa Utilice la mesa solamente en el interior 9 Ventilación las aberturas en el juego se suministran para el escape de aire con objeto de crear un efecto amortiguador Las aberturas en el ventilador son para la toma de aire Mantenga el ventilador sin obstrucciones cuando estéencendido No...

Page 17: ...es después del inicio del juego En juegos de partidos los equipos cambian de lado después de cada partido No es legal inclinar la mesa de modo intencionado No es legal agarrar nada con la mano en la superficie de juego excepto para recuperar un disco muerto DISCO MUERTO Un disco que se para o queda atascado entre dos oponentes debe recuperarse y se devuelve al juego colocá ndolo sobre la superfici...

Page 18: ...miliarizzarsi con le parti del prodotto le fasi di montaggio e le linee guida Raccomandiamo di montare il tavolo con due adulti in quanto in tal modo il montaggio sarà molto piùsemplice viste le dimensioni del prodotto Fare riferimento all Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti e assicurarsi che siano contenute tutte le parti del tavolo NOTARE CHE Se manca una parte o se avete domande n...

Page 19: ... Non lasciare il tavolo in acqua o in zone umide o vicino ad esse poiché questo danneggerebbe il tavolo Usare il tavolo solo al coperto 9 Ventilazione Le aperture del gioco sono sfiati predisposti per creare un effetto cuscinetto Le aperture sulla ventola sono per l aria in ingresso Stare lontani dalla ventola quando èaccesa Non mettere le mani o altri oggetti vicino agli ingressi aria Per garanti...

Page 20: ...el gioco a squadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo gioco non e legale Toccare il campo da gioco durante la partita non e permesso salvo che per recuperare un puck perso PUCK PERSO Un puck fermo o bloccato fra 2 giocatori avversari deve essere recuperato e rimesso in gioco Questo avviene rimettendo il puck sulla superficie del tavolo gioco FUO...

Page 21: ...lf vertrouwd maken met alle onderdelen van het product de montagestappen en de richtlijnen Wij raden aan deze speeltafel met twee volwassenen te monteren daar de montage veel vlotter zal verlopen omwille van de grootte van dit product Gelieve te verwijzen naar de Onderdelenlijst op de volgende pagina s en te checken dat alle onderdelen voor de speeltafel aanwezig zijn NOTEER AUB Indien er een onde...

Page 22: ...aat de tafel niet in of nabij water of vochtigheid staan daar dit de tafel zal beschadigen Gebruik de tafel enkel binnenshuis 9 Ventilatie Er zijn openingen in het spel voorzien voor de luchtuitlaat om een kusseneffect te maken De openingen op de luchtblazer dienen om de lucht op te nemen Blijf op een veilige afstand van de luchtblazer eens hij aangeschakeld is Breng geen handen of andere voorwerp...

Page 23: ... spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegnemen van een dode puck DODE PUCK Een puck die stopt of vast komt te zitten tussen twee tegenspelers moet worden weggenomen en terug in het spel gebracht worden door deze op het speloppervlak te plaatsen BUITEN HET SPEL Een puck die he...

Page 24: ...machen Sie sich mit den Teilen den Montageschritten und den Hinweisen vertraut Wir empfehlen dass Sie dieses Tischspiel wegen der Größe des Produkts mit zwei Erwachsenen zusammenbauen Bitte ziehen Sie die Teilebeschreibung auf den folgenden Seiten heran und vergewissern Sie sich dass alle Teile fü r das Tischspiel vorhanden sind HINWEIS Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben bringen Si...

Page 25: ...Sie niemals Flüssigkeit gleich welcher Art in das Produkt 8 Warnung Stellen Sie den Tisch nicht an nassen oder feuchte Orten auf da der dort beschädigt wird Verwenden Sie den Tisch nur in Innenräumen 9 Be und Entlü ftung Die Öffnungen am Gerät dienen dem Luftaustritt durch welchen der Luftkisseneffekt erzeugt wird Die Öffnungen am Ventilator dienen der Luftaufnahme Halten Sie Abstand zum eingescha...

Page 26: ...eln nachdem das Spiel begonnen hat Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Kippen des Tischs ist nicht erlaubt Wä hrend des Spiels dü rfen Sie nicht in das Spielfeld reichen es sei denn Sie müssten einen toten Puck entfernen TOTER PUCK Ein Puck der zwischen den gegnerischen Spielern stoppt oder dort gefangen ist kann herausgenommen werden Der Puck wird auf ...

Reviews: