background image

 

 
 

 

96022 

SPANISH / ESPAÑOL 

 

Introducción 

Lea atentamente las instrucciones antes de usar. El producto solo se puede usar como se describe. Guarde las instrucciones 
e incluya las instrucciones si le pasa el producto a otra persona. 
 

Utilizar 

Esta carretilla de mano está destinada a ser un medio de transporte de alimentos, accesorios para acampar y bebidas 
con un peso máximo de 80 kg. Este producto no es un juguete y, por lo tanto, no debe ser utilizado por niños. La carretilla 
de mano está destinada para uso privado y no para fines comerciales. 
 

Alcance de entrega 

•  Carretilla plegable 
•  Operación manual 

 

 
 

Technical specifications 

•  Dimensiones: 75x48x87cm 

(largo x ancho x alto) 

•  Área de carga: 64x38x25cm (L x W x H) 
•  Tamaño del paquete: 15x48x63 (L x W x H) 
•  Max. Carga 80 kg 

 

¡Advertencia! 

¡Peligro de muerte y accidentes para niños pequeños y niños! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de 
embalaje. Existe el riesgo de asfixia. Antes de cada uso, asegúrese de que el producto esté instalado correctamente. 
Este producto no es un juguete, nunca deje a los niños desatendidos con el producto. Asegúrese de que los niños no 
se suban al producto ni se apoyen contra el producto. Existe el riesgo de que el producto se vuelque, se pueden producir 
lesiones o daños. El producto solo puede ser utilizado por adultos. Cargue el producto con un máximo de 80 kg. Nunca 
sobrecargue el producto, pueden producirse lesiones y daños. No se permite el transporte de personas o animales, ¡riesgo 
de lesiones! Distribuya la carga de manera uniforme para evitar volcar. Reduzca la velocidad en las curvas. Este producto 
no debe usarse como remolque para vehículos de ningún tipo. Si los componentes que son importantes para la seguridad 
del producto cambian de color o se desvanecen, deben reemplazarse. 
 

Estructura y plegable 

Precaución, durante el montaje y plegado existe el riesgo de cizallamiento y aplastamiento de algunos componentes. 
 

Configure la carretilla de mano: 

1. Coloque la carretilla de mano en el piso con las ruedas. 
2. Abra el cierre de velcro en las correas. Asegúrese de que todas las correas cuelguen flojamente al lado de la carretilla  

de mano y que no estén envueltas alrededor de otras partes, como el mango. 

3. Separe la carretilla de mano. 
4. Asegúrese de que las pestañas triangulares de las paredes laterales estén colocadas sobre la estructura de acero 

de la carretilla de mano. 

5. Presione algo en el medio del área de carga con la palma de la mano para desplegar completamente la carretilla 

de mano. 

6. Saque la manija telescópica. El mango telescópico se puede encajar en la carretilla de mano. 
7. Suelte todos los frenos antes de tirar de la carretilla de mano. 

 

Doblar la carretilla de mano: 

1. Vacíe la carretilla de mano. 
2. Empuje la manija telescópica y ajústela en la carretilla de mano. 
3. Tire hacia arriba del mango de plástico en el medio del área de carga, la carretilla de mano se pliega hacia arriba. 
4. Empuje la carretilla más y combine las correas con el velcro para formar un asa. 

 

Limpieza y cuidado 

Use un paño húmedo y sin pelusa para limpiar la carretilla de mano. 
 

Disposición: 

Deseche la carretilla de mano en una empresa de eliminación de desechos autorizada o en su instalación local de desechos. 
Observe las regulaciones aplicables actualmente. En caso de duda, pregunte a su instalación de eliminación sobre la 
eliminación ecológica. 
 

Summary of Contents for 96022

Page 1: ...e handcart Installation operating and safety instructions FR Charrette pliable Instructions d installation d utilisation et de sécurité ES Carretilla plegable Instrucciones de instalación operación y seguridad IT Carretto pieghevole Istruzioni di installazione funzionamento e sicurezza ...

Page 2: ...Dieses Produkt darfnicht als AnhängerfürFahrzeugejeglicherArtverwendet werden Wennsich Komponenten welche fürdieSicherheit des Produkts wichtig sind verfärben oder ausbleichen müssen diese ausgetauscht werden Aufbau und Zusammenfalten Achtung während dem Aufbau und dem Zusammenfalten besteht bei einigen Komponenten Scher und Quetschgefahr Bollerwagen aufbauen 1 Stellen Sie den Bollerwagen mit den ...

Page 3: ...id tipping over Reduce speed when cornering This product must not be used as a trailer for vehicles of any kind If components that are important for the safety of the product change color or fade they must be replaced Structure and folding Attention during assembly and folding there is a risk of shearing and crushing on some components Set up the handcart 1 Place the handcart on the floor with the...

Page 4: ...isez la vitesse dans les virages Ce produit ne doit pas être utilisé comme remorque pour des véhicules de toute nature Si des composants importants pour la sécurité du produit changent de couleur ou se décolorent ils doivent être remplacés Structure et pliage Attention lors du montage et du pliage il y a un risque de cisaillement et d écrasement sur certains composants Construire une charrette à b...

Page 5: ...idad en las curvas Este producto no debe usarse como remolque para vehículos de ningún tipo Si los componentes que son importantes para la seguridad del producto cambian de color o se desvanecen deben reemplazarse Estructura y plegable Precaución durante el montaje y plegado existe el riesgo de cizallamiento y aplastamiento de algunos componentes Configure la carretilla de mano 1 Coloque la carret...

Page 6: ...ibaltamento Ridurre la velocità in curva Questo prodotto non deve essere utilizzato come rimorchio per veicoli di qualsiasi tipo Se i componenti importanti per la sicurezza del prodotto cambiano colore o sbiadiscono devono essere sostituiti Struttura e piegatura Attenzione durante il montaggio e la piegatura esiste il rischio di cesoiamento e schiacciamento di alcuni componenti Imposta il carretto...

Reviews: