![background image](http://html1.mh-extra.com/html/carrier/cdg-105ea/cdg-105ea_owners-manual_2562552112.webp)
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
VÝSTRAHA
Nezakrývajte sací a odsávací
otvor tkaninami ani uterákmi.
Opatrnosť je potrebná v prípade,
že sa prístroj používa v miestnosti,
v ktorej sa nachádzajú tieto osoby:
Prístroj nepoužívajte
v priestoroch,
kde sa manipuluje
s chemikáliami.
Nedostatočné prúdenie vzduchu
môže viesť k prehriatiu a požiaru.
Dojčatá, deti, staršie osoby a ľudia,
ktorí nie sú citliví na vlhkosť.
Dôjde k poškodeniu prístroja
v dôsledku chemických látok
a rozpúšťadiel rozpustených
vo vzduchu.
Nikdy nestrkajte prsty ani iné
cudzie predmety do mriežok
a otvorov. Osobitnú pozornosť
venujte vystríhaniu detí pred
týmto nebezpečenstvom.
Napájací kábel nezaťažujte
ťažkými predmetmi ani nestláčajte.
Na prístroj nevyliezajte
ani si naňho nesadajte.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Môžete sa zraniť pri páde
z prístroja alebo pri jeho
prevrhnutí.
Mohlo by dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom alebo
poruche prístroja.
Filtre vždy bezpečne založte.
Filter raz za dva týždne
vyčistite.
Ak sa do prístroja dostane voda,
vypnite ho, odpojte zdroj napájania
a kontaktujte kvalifikovaného
servisného technika.
Na hornú časť prístroja
neklaďte vázy ani iné
nádoby s vodou.
Prevádzka bez filtrov môže mať za
následok poruchu.
Mohlo by to
spôsobiť poruchu alebo
nepredvídanú udalosť.
Voda sa môže vyliať do
prístroja a spôsobiť poruchu
izolácie, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Informácie o elektrickej inštalácii
Typový štítok je umiestnený na zadnej strane prístroja a obsahuje údaje týkajúce sa elektrickej inštalácie a ďalšie technické
údaje špecifické pre tento prístroj.
Zabezpečte správne uzemnenie prístroja. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom a požiaru, je veľmi dôležité správne
uzemnenie. Napájací kábel je navrhnutý s trojvidlicovou uzemňovacou koncovkou na ochranu pred úrazom elektrickým
prúdom.
Váš prístroj musí byť pripojený do správne uzemnenej stenovej zásuvky. Ak stenová zásuvka, ktorú chcete používať,
nie je dobre uzemnená alebo chránená poistkou alebo ističom, dajte si kvalifikovaným elektroinštalatérom nainštalovať
správnu zásuvku.
Skontrolujte, či je zásuvka prístupná aj po inštalácii prístroja.
V prípade tohto prístroja nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojné zásuvky.
Avšak v prípade, že je nutné použiť
predlžovací kábel, použite len schválený predlžovací kábel k * odvlhčovaču (dostupný vo väčšine miestnych železiarstiev).
Aby sa zabránilo možnému zraneniu, pred inštaláciou a/alebo vykonávaním servisných prác vždy odpojte napájací zdroj
prístroja.
Summary of Contents for CDG-105EA
Page 12: ......
Page 13: ...CDG 105EA CDG 165EA CDG 205EA CDG 305EA...
Page 14: ...2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ...1 Power Mode 35 RH 85 RH 5 0 0 24 Timer Fan Ion 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS ES P1 P2 E3...
Page 18: ...3 3 3 45 55 Timer Off Timer On TIMER ON Timer Off 0 5 10 1 24 5 TIMER ON OFF 0 0 P2...
Page 19: ...10 A 2 3 30 50 30 50 30 50...
Page 20: ...20 5 C 41 F 5 C 41 F 24 5 o C 41 o F 35 o C 95 o F 4 40 20 20 20...
Page 21: ...1 8 2 30 8 2 2 13 5 7 1 5 2 6 3 7...
Page 22: ...1 2 3 30 8 9 10 4 8 9 10...
Page 23: ...5 C 41 F ES AS E1 E3 P1 P2...
Page 24: ......
Page 36: ......
Page 48: ......
Page 60: ......
Page 61: ...CDG 105EA CDG 165EA CDG 205EA CDG 305EA...
Page 62: ...2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ...1 Power Mode 35 RH 85 RH 5 0 0 24 Timer Fan Ion Power 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS S P1 P2 3...
Page 67: ...10 2 3 30 50cm 30 50cm 30 50cm...
Page 68: ...20 cm 5 C 5 C 24 5 C 35 C 4 40 cm 20 cm 20 cm 20 cm...
Page 69: ...1 8 P2 30 8 P2 2 13 5 mm 7 1 5 2 6 3 7...
Page 70: ...1 2 3 30 8 9 10 4 8 9 10...
Page 71: ...5 O C ES AS E1 E3 P1 P2...
Page 72: ......
Page 84: ......
Page 96: ......
Page 108: ......
Page 120: ......
Page 132: ......
Page 144: ......