18
42 GW...B
Nota
:
(1)
Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l’impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo
(vedere paragrafo “Collegamenti Idraulici”).
Tabella V: Limiti di funzionamento
Remarques:
(1)
Si on prévois une température ambiante intérieure en-dessous de 0°C, il est recommandé de vidanger le circuit d’eau pour éviter une possible rupture
par le gel (voir le paragraphe sur les raccordements d’eau).
Anmerkungen:
(1)
Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern
(siehe Abschnitt “Wasseranschlüsse”).
Nota:
(1)
Si la temperatura ambiente puede descender hasta 0°C, se recomienda vaciar el circuito del agua para evitar posibles roturas por formación de hielo (ver el
párrafo sobre las conexiones del agua).
Water circuit
Water- side maximum pressure
1400 kPa (142 m w.c.)
Minimum entering water temperature: + 4°C
Maximum entering water temperature: + 80°C
Room air
Minimum temperature: 5°C
(1)
Maximum temperature 32°C
Power supply
Nominal single phase voltage
Operating voltage limits
230V ~ 50Hz
60Hz Special Export Market
min. 198V – max. 264V
min. 187V – max. 253V
Circuito acqua
Pressione massima lato acqua
1400 kPa (142 m c.a.)
Temperatura minima acqua entrante: +4°C
Temperatura massima acqua entrante: +80°C
Aria ambiente
Temperatura minima: +5°C
(1)
Temperatura massima 32°C
Alimentazione elettrica
Tensione nominale monofase
Tensioni limite di funzionamento
230V ~ 50Hz
60Hz Special Export Market
min. 198V – max. 264V
min. 187V – max. 253V
Circuit d’eau
Pression maxi côté eau:
1400 kPa (142 m w.c.)
Température mini de l’eau à l’entrée: + 4°C
Température maxi de l’eau à l’entrée: + 80°C
Air ambiant
Température mini: 5°C
(1)
Température maxi 32°C
Alimentation électrique
Tension nominale monophasée
Limites de la tension de fonctionnement
230V ~ 50Hz
60Hz Spécial pour marché Export
min. 198V – max. 264V
min. 187V – max. 253V
Wasserkreislauf
Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 4°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C
Raumluft
Mindesttemperatur: 5°C
(1)
Maximaltemperatur 32°C
Stromversorgung
Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
230V ~ 50Hz
60HZ
min. 198V – max. 264V
min. 187V – max. 253V
Circuito de agua
Presión máxima lado agua
1400 kPa (142 m w.c.)
Temperatura mínima de entrada del agua: + 4°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura ambiente
Temperatura mínima: 5°C
(1)
Temperatura máxima: 32°C
Power supply
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
230V ~ 50Hz
60Hz Especial para exportación
min. 198V – max. 264V
min. 187V – max. 253V
Notes:
(1)
If the room temperature can go down to 0°C, it is advisable to empty the water circuit to avoid damage caused by ice (see paragraph on water connections).
Table V: Operating limits
Tableau V: Limites de fonctionnement
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte
Tabla V: Limites de funcionamiento
T.
V
129H33immagini.indd 18
12-04-2011 15:55:25
Summary of Contents for 42 GW***B series
Page 8: ...6 42 GW B 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 MAX 200 mm 12 ...
Page 10: ...8 42 GW B 15 16 17 23 21 50 2 22 20 24 25 7 7 11 12 12 mm 13 14 14 11 12 12 11 ...
Page 13: ...11 42 GW B L N Y Z L N X W 40 42 39 41 L N N L N L L N N L N L ...
Page 14: ...12 42 GW B 45 43 44 120 105 49 Ø A 216 B C Ø A 30 31 32 ...