background image

Aqua SNAP PLUS reversible INVERTER

¼É

Installation Manual

Summary of Contents for 30AWH004H

Page 1: ...AquaSNAPPLUSreversibleINVERTER É InstallationManual ...

Page 2: ...I 30AWH 2 3 1 150 500 1000 1000 150 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150 ...

Page 3: ...WH 600 150 150 430 400 363 6 5 4 B A 37 7 8 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 008 012 015 004 006 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 A B ...

Page 4: ...III 30AWH 10 11 1 2 4 6 7 4 3 6 5 5 2 4 1 7 3 4 9 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 4 4 1 2 3 ...

Page 5: ...IV 30AWH 12 1 2 3 3 10 4 6 1 5 7 8 9 11 13 1 1 2 3 3 4 6 5 7 8 9 ...

Page 6: ...30AWH015H 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 0 2 0 3 0 4 0 5 0 1 0 0 A B 30AWH004H 30AWH008H 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 30AWH008H 30AWH006X 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 30AWH006X 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 0 2 0 3 0 4 0 5 0 1 0 0 30AWH004X 30AWH012X 30AWH015X 30AWH008X 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 0 1 0 2 0 3 ...

Page 7: ...VI 30AWH 16 A C B ...

Page 8: ... 9 C W G Y 2 3 6 7 N N 18 10 11 12 4 5 16 13 14 15 C W G Y 23 24 1 2 3 6 7 8 21 22 5 9 1 2 3 4 33AW CS1 NUI 6 7 30AWH__X 8 N N 18 10 11 12 4 5 16 13 14 15 C W G Y 23 24 1 2 3 6 7 8 21 22 10 9 1 2 3 4 33AW CS1 NUI 6 7 8 30AWH__H 5 S1 S2 S3 S1 S2 S3 15kW L N L N 10 10 L N 30 40 L N ...

Page 9: ...here while it is under t vacuum When the system must be opened for service break t vacuum with dry nitrogen Do not vent R 410A into the atmosphere t Use this unit only for factory approved applications The capacity and unit code are stated on the nameplate data R 410A General info SITING THE UNIT INSTALLATION R 410A General info 1 Safety procedures 2 Dimensions and clearances 4 Technical data 4 In...

Page 10: ... any liability and invalidate the unit warranty for damage resulting from t NQSPQFS JOTUBMMBUJPO JODMVEJOH GBJMVSF UP GPMMPX instructions in the manuals t PEJöDBUJPOT PS FSSPST JO UIF FMFDUSJDBM PS SFGSJHFSBOU PS water connections t 6TF PG UIF VOJU VOEFS DPOEJUJPO PUIFS UIBO UIPTF indicated MM QBDLBHJOH NBUFSJBMT VTFE GPS ZPVS OFX BQQMJBODF BSF DPNQBUJCMF XJUI UIF FOWJSPONFOU BOE DBO CF SFDZDMFE E...

Page 11: ...UIBU OBUJPOBM TBGFUZ DPEF SFRVJSFNFOUT IBWF CFFO followed for the main supply circuit t PMMPX BMM DVSSFOU OBUJPOBM TBGFUZ DPEF SFRVJSFNFOUT t OTVSF UIBU B QSPQFSMZ TJ FE BOE DPOOFDUFE HSPVOE XJSF JT in place t IFDL UIBU WPMUBHF BOE GSFRVFODZ PG UIF NBJOT QPXFS TVQQMZ BSF UIPTF SFRVJSFE UIF BWBJMBCMF QPXFS NVTU be adequate to operate any other possible appliances connected to the same line t IFDL U...

Page 12: ...nect the mains power supply prior to any maintenance operations or prior to handling any internal parts of the unit CAUTION t 5IJT FRVJQNFOU DPOUBJOT SFGSJHFSBOU UIBU NVTU CF disposed of in a proper manner t 8IFO EJTQPTJOH PG UIF VOJU BGUFS JUT PQFSBUJPOBM MJGF remove it carefully t 5IF VOJU NVTU UIFO CF EFMJWFSFE UP BO BQQSPQSJBUF disposal centre or to the original equipment dealer for proper env...

Page 13: ...U QBOFM 4FF öH 1VMM UIF GSPOU QBOFM EPXOXBSE XJUI UIF IBOEMF SBJO IPTF BOE CBTF QBO LOPDLPVUT JH 4FF öH In case of draining through the drain hose attach the drain nipple A and use the drain hose Inner diam 16mm sold on the market When there is a possibility of freezing of drain at the cold district or a snowfall area be careful for drainage ability of drain The drainage ability increases when kno...

Page 14: ... loss of charge when they are open 1SPWJEF VOJU BOE TZTUFN ESBJOT BOE WFOUT BU UIF MPXFTU system point 4 Install purges in the higher sections of the installation 1SFTTVSF QPSUT BOE QSFTTVSF HBVHFT TIPVME CF JOTUBMMFE upstream and downstream of the water pump 6 All piping must be adequately insulated and supported Installation of the following components is obligatory 1 The presence of particles i...

Page 15: ...per 12 mm 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m steel 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m Unit 30AWH 004_ 006_ 008_ 012_ 015_ Nominal water flow Std l s 0 20 0 28 0 33 0 58 0 69 Water content system unit with expansion vessel Min l 14 21 2...

Page 16: ...ontrolled and set via User Comfort Interface wire control 33AW CS1 Optional t Wire remote control 33AW RC1 Optional t Switches not supplied t For the electrical connections refer to Figure 17 while for use refer to the relative manuals Wired control For installation of wired remote controller please refer to the control installation manual 1PXFS TVQQMZ Size the cable the cables must be H07 RN F ty...

Page 17: ...ons itisnotpossibletoguarantee the requested temperature output water temperature which couldreducegeneralcomfort 1 4 PS 6 0 PS t MBSN OEJDBUFT BO BMBSN DPOEJUJPO UIBU TUPQT UIF DPNQSFTTPS If the positioning of the external unit could induce a non representative reading of the external temperature by the probe positioned on the machine an additional temperature otherwise it will operate in standar...

Page 18: ...VNFT CBDLVQ IBT its own regulation t 0 0 CBTFE PO SPPN UFNQFSBUVSF TFU QPJOU NUI CODE 154 1 t 0 0 CBTFE PO XBUFS UFNQFSBUVSF TFU QPJOU CODE 154 2 in case NUI is not installed available 2 Both heat pump and backup heat source activated in case FBU 1VNQ EFMJWFSFE QPXFS JT OPU FOPVHI 5IJT GVODUJPO JT activated when OAT Temperature set in NUI code 150 but 0 5 UFNQFSBUVSF TFU JO NUI DPEF O UIJT SFHJPO ...

Page 19: ...t N A N A NORMAL ECO Mode 8 3 Dry contact N A N A Heating Cooling Mode 7 3 Dry contact N A N A 30AWH__X Description 1 Signal Limits 33AW CSI Installation Menu Code Additional external temperature probe 23 24 Input NTC 3kΩ 25 C N A 126 Sanitary Water Request 13 15 IInput contact switch quality N 7 N A 153 Maximum Frequency Reduction Compressor 13 14 Input contact switch quality N 7 N A 5 6 3 way va...

Page 20: ...ndication D800 D801 D802 D803 D800 O Red 0 FMMPX 0 FMMPX 0 FMMPX t Flashing l Off ô On ô l l l Heat exchanger sensor TE error l l ô l Suction sensor TS error ô ô l l Hot gas discharge sensor TD error l ô l ô High pressure protection error l ô l l Outdoor air temperature sensor error TO ô ô ô l Outdoor motorised fan error DC ô l l ô PNNVOJDBUJPO FSSPS CFUXFFO 1 6 COPSNBM TUPQ l ô l ô High pressure ...

Page 21: ...ve operation Fan system error Driving element short circuit 1PTJUJPO EFUFDUJPO DJSDVJU FSSP Present error Go off Go on Flash Latest error Legend FMMPX FMMPX FMMPX FMMPX FMMPX Green The error which is generating at present and the latest error Latest error information including present can be DPOöSNFE CZ MJHIUJOH UP PO UIF PVUEPPS DPOUSPM 1 CPBSE B 8IFO BMM 1 TXJUDI 48 BSF 0 UIF TUBUVT PG FSSPS whi...

Page 22: ...scharge Temperature error 29 Compressor Breakdown System test GMC Board Alarm Codes Fig 16 There is an LED on the GMC board that displays any board errors 5IF FSSPS DPEF DBO CF JEFOUJöFE GSPN UIF øBTIJOH VTJOH UIF following table In the case of more than one error the error with thehighestprioritywillbedisplayeduntilitisresolved Inthecaseofnormaloperation theLEDflashesatafrequencyof Hz Inthecaseof...

Page 23: ... Type of safety device Switch on pressure Release 1SFTTVSF TXJUDI PO XBUFS L1B N A OUJ SFF F 1SPUFDUJPO Adjustable from 3 to 9 C software controlled Delayed compressor start 0 0 180 s max Delayed compressor stop 0 0 180 s Start Acceleration Limit compressor 6 accelerations h IMPORTANT 5IF PQFSBUJPO NVTU CF QFSGPSNFE CZ RVBMJöFE QFSTPOOFM 3FGSJHFSBOU DIBSHF DIFDL This check becomes necessary after ...

Page 24: ...l atmosfera mentre si trova t sotto vuoto Nel caso si renda necessario aprire il sistema per t eseguirne la manutenzione rompere il vuoto con azoto secco Non disperdere l R 410A nell atmosfera t Usare l unità solo per le applicazioni autorizzate dal costruttore Le capacità e i codici dell unità sono indicati sulla targa caratteristica Informazioni generali R 410A POSIZIONAMENTO UNITÀ INSTALLAZIONE...

Page 25: ...BUB JOTUBMMB JPOF DPNQSFTB MB NBODBUB PTTFSWBO B delle istruzioni contenute nei relativi manuali t PEJöDIF P FSSPSJ OFJ DPMMFHBNFOUJ FMFUUSJDJ P GSJHPSJGFSJ P nei collegamenti idraulici t 6TP EFMM VOJUË JO DPOEJ JPOJ EJWFSTF EB RVFMMF JOEJDBUF Tutti i materiali usati per l imballaggio del nuovo apparecchio sono ecologici e riciclabili Controllare che il personale indossi dispositivi di protezione ...

Page 26: ...RVBMJöDBUP t TTJDVSBSTJ DIF M JNQJBOUP FMFUUSJDP EJ BMJNFOUB JPOF TJB conforme alle vigenti norme nazionali per la sicurezza t 3JTQFUUBSF MF OPSNBUJWF EJ TJDVSF B OB JPOBMJ JO WJHPSF t TTJDVSBSTJ DIF TJB EJTQPOJCJMF VO FóDBDF MJOFB EJ NFTTB B terra t POUSPMMBSF DIF MB UFOTJPOF F MB GSFRVFO B EFMM JNQJBOUP elettrico corrispondano a quelle richieste e che la potenza JOTUBMMBUB EJTQPOJCJMF TJB TVóDJF...

Page 27: ...di alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione o prima di maneggiare qualsiasi componente interno dell unità ATTENZIONE t M DMJNBUJ BUPSF DPOUJFOF SFGSJHFSBOUF DIF SJDIJFEF VOP smaltimento speciale t 5FSNJOBUB MB TVB WJUB VUJMF SJNVPWFSF JM DPOEJ JPOBUPSF DPO grande precauzione t M DPOEJ JPOBUPSF EFWF FTTFSF QPSUBUP JO VO BQQPTJUP centro di raccolta o presso il rivenditore che prov...

Page 28: ... verso il basso il pannello anteriore agendo sulla maniglia Tubo di scarico condensa e fori pretranciati della base Fig 6 7FEJ öH Se il drenaggio avviene attraverso il tubo di scarico collegare il raccordo di drenaggio A ed utilizzare il tubo di scarico diametro interno 16 mm disponibile in commercio In caso di installazione in zone molto fredde o soggette a forti nevicate dove esiste la possibili...

Page 29: ...o sono in posizione di apertura 3 L impianto deve essere dotato di drenaggi nei punti più bassi 4 Neipuntipiùaltidell impiantodevonoessereprevistidegli sfoghi d aria 5 A monte ed a valle della pompa è necessario installare attacchi di presa di pressione e manometri 6 Tutte le tubazioni devono essere isolate e supportate in modo adeguato É indispensabile adottare i seguenti accorgimenti B QSFTFO B ...

Page 30: ...terno Litri metro rame 12 mm 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m acciaio 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m Unità 30AWH 004_ 006_ 008_ 012_ 015_ 1PSUBUB BDRVB nominale Std l s 0 20 0 28 0 33 0 58 0 69 Contenuto acqua impianto unità con ...

Page 31: ...essacavo fornito in dotazione hVOJUË QVÛ FTTFSF DPOUSPMMBUB F JNQPTUBUB USBNJUF POUSPMMP B öMP POGPSU 6TFS OUFSGBDF 8 4 t opzionale POUSPMMP SFNPUP B öMP 8 3 PQ JPOBMF t Interruttori non forniti t 1FS J DPMMFHBNFOUJ FMFUUSJDJ GBSF SJGFSJNFOUP BMMB öHVSB mentre per l utilizzo fare riferimenti ai relativi manuali Comando a filo 1FS M JOTUBMMB JPOF EFM SFNPUF DPOUSPMMFS B öMP DPOTVMUBSF JM NBOVBMF EJ...

Page 32: ...garantire la temperatu ra richiesta dell acqua in uscita il che potrebbe ridurre il comfort generale 1 P PEJDF 6 P t MMBSNF WJFOF JOEJDBUP VOB DPOEJ JPOF EJ BMMBSNF DIF comporta l arresto del compressore Se il posizionamento dell unità esterna potrebbe indurre una lettura non rappresentativa della temperatura esterna da parte della sonda posizionata sulla macchina TJ QVÛ QSFWFEFSF VOB TPOEB EJ UFN...

Page 33: ...temperatura t dell acqua nel caso in cui il NUI non sia installato o non disponibile Codice NUI 154 2 2 Sia la pompa di calore che il riscaldatore ausiliario sono BUUJWBUJ DPOUFNQPSBOFBNFOUF OFM DBTP JO DVJ MB 1PUFO B UFSNJDB GPSOJUB EBMMB QPNQB EJ DBMPSF OPO TJB TVóDJFOUF Questa funzione si attiva quando la temperatura dell aria esterna è inferiore al valore settato tramite il codice 150 del NUI ...

Page 34: ...le Economico 8 3 Contatto pulito N A N A Riscaldamento Raffreddamento 7 3 Contatto pulito N A N A 30AWH__X Descrizione 1 Segnale Limiti Codice di insallazione Menù 33AW CS1 Sonda aggiuntiva temperatura esterna 23 24 Input NTC 3kΩ 25 C N A 126 Richiesta Acqua Sanitaria 13 15 Input interruttore qualità contatti N 7 N A 153 Riduzione Frequenza Massima Compressore 13 14 Input interruttore qualità cont...

Page 35: ...o Causa Indicazione a LED D800 D801 D802 D803 D800 O Rosso D801 O Giallo D802 O Giallo D803 O Giallo t Lampeggiante l Spento ô Acceso ô l l l Errore sensore scambiatore di calore TE l l ô l Errore sensore aspirazione TS ô ô l l Errore sensore scarico gas caldo TD l ô l ô Errore protezione alta pressione l ô l l Errore sensore temperatura aria esterna TO ô ô ô l Errore motoventilatore esterno DC ô ...

Page 36: ... tra le schede Altri errori Errore sullaTemperatura di mandata Errore Alimentazione Errore surriscaldamento dissipatore di calore Rilevamento perdite di gas Errore valvola inversione 1SPUF JPOF BMUB QSFTTJPOF Errore sistema di ventilazione Corto circuito degli elementi pilota Errore circuito di rilevazione L errore che si sta verificando al momento e l ultimo errore l ultimo errore include l error...

Page 37: ...re bloccato 28 Errore temperatura di mandata 29 Guasto compressore Verifica del sistema Codici di Allarmi scheda GMC Fig 16 Sulla scheda GMC è presente un LED per presentare gli eventuali errori relativi alla scheda Tramite il lampeggio del LED è possibile individuare il codice di errore secondo la tabella seguente In caso di più errori verrà visualizzato M FSSPSF B QSJPSJUË NBHHJPSF öOUBOUP DIF O...

Page 38: ...trollo di Sicurezza Ingaggio Rilascio 1SPTTPTUBUP TV DJSDVJUP JESBVMJDP L1B N A 1SPUF JPOF OUJHFMP Regolabile da 3 a 9 C controllato dal software Ritardo Avvio compressore 0 0 180 s max Ritardo Arresto compressore 0 0 180 s Limite Spunti Avvio compressore 6 spunti h IMPORTANTE PQFSB JPOF EFWF FTTFSF FTFHVJUB EB QFSTPOBMF RVBMJöDBUP Verifica della carica refrigerante La verifica è necessaria quando...

Page 39: ...la couche d ozone Le réfrigérant R 410A fonctionne avec des pressions t de 50 70 supérieures par rapport à celles du R 22 7ÏSJöFS RVF M ÏRVJQFNFOU E FOUSFUJFO FU MFT DPNQPTBOUT de remplacement sont aptes pour fonctionner avec le R 410A Les bouteilles de réfrigérant R 410A sont équipées d un t tube immergé qui permet au liquide de s écouler avec la bouteille en position verticale et la vanne en pos...

Page 40: ...TQFDU EFT instructions contenues dans les manuels correspondants t PEJöDBUJPOT PV FSSFVST EBOT MFT CSBODIFNFOUT électriques frigorigènes ou dans les branchements d eau t 6TBHF EF M VOJUÏ FO DPOEJUJPOT BVUSFT RVF DFMMFT JOEJRVÏFT 5PVT MFT NBUÏSJBVY EhFNCBMMBHF VUJMJTÏT QPVS WPUSF nouvel appareil sont écologiques et recyclables 7ÏSJöFS RVF MF QFSTPOOFM BEPQUF MFT EJTQPTJUJGT EF QSPUFDUJPO QFSTPOOFMM...

Page 41: ...MJöÏT t 4 BTTVSFS RVF MFT FYJHFODFT EFT OPSNFT OBUJPOBMFT EF sécurité ont été respectées sur le circuit d alimentation secteur t 3FTQFDUFS UPVUFT MFT SÏHMFNFOUBUJPOT EF TÏDVSJUÏ nationales en vigueur t 4 BTTVSFS RV PO EJTQPTF E VO SBDDPSEFNFOU Ë MB UFSSF E VO calibre adéquat t 7ÏSJöFS RVF MB UFOTJPO FU MB GSÏRVFODF EF M BMJNFOUBUJPO secteur correspondent à celles nécessaires à l unité et que MB QV...

Page 42: ...mentation secteur avant tout entretien ou avant de manipuler toute sorte de composant intérieur de l unité ATTENTION t F DMJNBUJTFVS DPOUJFOU VO MJRVJEF GSJHPSJHÒOF RVJ demande à être éliminé selon les prescriptions t PSTRV PO NFU MF DMJNBUJTFVS BV SFCVU Ë MB öO EF TB EVSÏF de vie il convient de le manipuler soigneusement t DIFNJOFS MF DMJNBUJTFVS BV DFOUSF EF EÏDIFUT BQQSPQSJÏ pour le recyclage o...

Page 43: ...venant sur la poignée Tuyau d évacuation des condensats et trous prédécoupés de la base Fig 6 7PJS öH Si l évacuation est assurée par le tuyau d évacuation raccorder le téton A et utiliser le tuyau d évacuation diamètre intérieur 16 mm disponible dans le commerce Si l installation a lieu à un endroit très froid ou avec des abondantes chutes de neige où le tuyau d évacuation des DPOEFOTBUT QPVSSBJU...

Page 44: ...rcuit au point le plus bas 4 Installer des purges dans les parties les plus hautes de l installation FT PSJöDFT EF QSFTTJPO FU EFT NBOPNÒUSFT EPJWFOU ÐUSF installés en amont et en aval de la pompe à eau unités sans module hydronique 6 Tous les tuyaux doivent être correctement isolés et supportés L installation des composants suivants est obligatoire 1 La présence de particules dans l eau peut obst...

Page 45: ...Extérieur Litres mètres 12 mm 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m acier 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m 5 6 65 4 3 1063 6 6 0 5 6 6 4 45 5 0 Unité installée Contenu unité l Contenu tuyauterie l Utilisateurs ventilo convecteur panneau...

Page 46: ...T TVS MB QMBRVF Uniquement pour la taille 015 utiliser le serre câble fourni avec l unité L unité peut être contrôlée et programmée de la façon suivante Commande par câble Comfort User Interface 33AW CS1 t Facultatif Commande par câble à distance 33AW RC1 Facultatif t Sasculers non fourni t 1PVS MFT CSBODIFNFOUT ÏMFDUSJRVFT WPJS MB öHVSF FU QPVS l utilisation consulter les manuels correspondants C...

Page 47: ...cycles de dégivrage pour éliminer l éventuelle formation de glace sur la batterie extérieure Dans cette condition il est impossible de garantir la température requise de l eau en sortie ce qui risque de diminuer le confort général 1 4 PS 6 0 PS Alarme une condition d alarme entraînant l arrêt du t compresseur est indiquée Si le positionnement de l unité extérieure risque d induire une lecture non ...

Page 48: ...Si OAT température programmée sur code 148 l activation de la pompe à eau supplémentaire dépend de la DPOöHVSBUJPO EV DPEF 6 UPVKPVST 0 UPVKPVST OFF ou 2 ON OFF en fonction de la source de chaleur extérieure supérieure à la température programmée dans code NUI 148 Dans cette région la pompe à chaleur continue à travailler et la résistance électrique de secours ne s allume que si la température de ...

Page 49: ...NORMAL ECO 8 3 Contact sec N O N O Chauffage Mode de refroidissement 7 3 Contact sec N O N O 30AWH__H Description Broche Signal Limites 33AW CSI code menu Insallation Sonde supplémentaire température extérieure 23 24 Entrée NTC 3kΩ 25 C N O 126 Soutirage eau sanitaire 13 15 Entrée interrupteur qualité DPOUBDUT N 7 N O 153 Réduction fréquence maximum compresseur 13 14 Entrée interrupteur qualité DP...

Page 50: ...on des LED Carte à circuits imprimés Cause Indication des LED D800 D801 D802 D803 D800 O rouge D801 O jaune D802 O jaune D803 O jaune t Clignotant l Eteint ô Allumé ô l l l Erreur TE du détecteur de l échangeur de chaleur l l ô l Erreur TS du détecteur d aspiration ô ô l l Erreur TD du détecteur de refoulement gaz chaud TD l ô l ô Erreur de protection haute pression l ô l l Erreur TO du détecteur ...

Page 51: ...tion haute pression Erreur système de ventilation Court circuit de l élément pilote Erreur circuit de détection de position Erreur actuelle Eteint Allumé Clignotant Dernière erreur Légende Jaune Jaune Jaune Jaune Jaune Green Display 1 Affichage initial Display 2 presser SW800 Codes alarmes carte variateur seulement pour 30AWH015 Fig 16 L erreur en cours au moment présent et la dernière erreur en d...

Page 52: ...e 3 clignotements à la fréquence de 1Hz 6 secondes éteinte Le cycle se répète jusqu à l extinction la résolution du problème ou en cas d erreur prioritairement supérieure Code d erreur Description 2 Entrée sécurité 3 Capteur température entrée eau EWT 4 Capteur de température réfrigérant TR 5 Capteur température air GMC 6 1FSUF DPNNVOJDBUJPO BWFD DPOUSÙMF 6 7 Capteur température ambiante contrôle ...

Page 53: ...e sécurité Déclenchement Désactivation 1SFTTPTUBU TVS DJSDVJU IZESBVMJRVF L1B N O 1SPUFDUJPO BOUJHFM réglable de 3 à 9 C contrôlée par le logiciel 3FUBSE EÏQBSU DPNQSFTTFVS 0 0 180 s max Retard arrêt compresseur 0 0 180 s Limite pointes de démarrage com presseur 6 pointes démarrage h IMPORTANT PQÏSBUJPO EPJU ÐUSF FòFDUVÏF QBS EV QFSTPOOFM RVBMJöÏ Vérifier la charge de liquide frigorigène Cette vér...

Page 54: ...akuum Steht Wenn das System für Wartung geöffnet werden muss t das Vakuum mit Trockenstickstoff unterbrechen Das R 410A in dafür vorgesehenen Behältern entsorgen t Das Gerät ausschließlich für die vom Hersteller autorisierten Anwendungen benutzen Die Leistungen und die Codes des Gerätes sind auf dem Typenschild des Außengerätes angegeben 3 MMHFNFJOF JOXFJTF AUFSTELLUNGSORT INSTALLATION R 410A Allg...

Page 55: ...im Falle von Schäden verursacht durch t BMTDIF OTUBMMBUJPO FJOTDIMJF MJDI EFS JDIUCFBDIUVOH der in den entsprechenden Handbüchern enthaltenen Anweisungen t 7FSÊOEFSVOHFO PEFS FIMFS JO EFO FMFLUSJTDIFO JO EFO Kühlmittel oder in den Wasseranschlüssen t OXFOEVOH EFT FSÊUFT VOUFS VOUFSTDIJFEMJDIFO Bedingungen als die angegebenen MMF GàS EJF 7FSQBDLVOH EFT OFVFO FSÊUFT WFSXFOEFUFO BUFSJBMJFO TJOE VNXFM...

Page 56: ...ießlich von RVBMJö JFSUFN 1FSTPOBM BVTHFGàISU XFSEFO t 4JDI WFSHFXJTTFSO EBTT EJF 4USPNWFSTPSHVOHTBOMBHF NJU den geltenden nationalen Sicherheitsnormen konform ist t JF HFMUFOEFO OBUJPOBMFO 4JDIFSIFJUTOPSNFO CFBDIUFO t 4JDI WFSHFXJTTFSO EBTT FJOF XJSLTBNF SEVOHTMFJUVOH vorhanden ist t POUSPMMJFSFO EBTT EJF 4QBOOVOH VOE EJF SFRVFO EFS Stromanlage mit den geforderten übereinstimmen und dass die verf...

Page 57: ...eglicher Wartungsoperation oder bevor man jegliche Komponente im Inneren des Gerätes anfasst das Stromversorgungsnetz trennen ACHTUNG t FS JS DPOEJUJPOFS FOUIÊMU FJO àIMNJUUFM EBT FJOF Sonderentsorgung verlangt t N OEF TFJOFS SBVDICBSLFJUTEBVFS EFO JS DPOEJUJPOFS äußerst sorgfältig entfernen t FS JS DPOEJUJPOFS NVTT V FJOFS HFFJHOFUFO Sammelstelle oder zum Verkäufer gebracht werden die sich um des...

Page 58: ...nen Sie die Verschraubung der Frontplatte Siehe Abb 5 2 Ziehen Sie die Frontplatte mit dem Griff nach unten POEFOTXBTTFSBCMBTTSPIS VOE WPSHFTUBO UF 4PDLFMÚòOVOHFO CC Siehe Abb 6 8FOO EJF OUXÊTTFSVOH àCFS EBT CMBTTSPIS TUBUUöOEFU das Entwässerungsverbindungsstück A anschließen und ein handelsübliches Ablassrohr Innendurchmesser 16 mm verwenden Im Falle einer Installation in sehr kalten Gegenden ode...

Page 59: ... Systemteilen Ausstoßhähne vorsehen 5 Stromauf und abwärts von derWasserpumpe Drucköffnungen und Druckmesser vorsehen Geräte ohne Hydronikmodul 6 Die gesamteVerrohrung muß ausreichend isoliert und gestützt werden Folgende Bauteile müssen installiert werden JF OXFTFOIFJU WPO 1BSUJLFMO JN 8BTTFS LBOO V Blockierungen desWärmetauschers führen Daher muß EFS 8ÊSNFUBVTDIFS EVSDI FJOFO FOUGFSOCBSFO 4JFCöM...

Page 60: ... l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m Stahl 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m TABELLE FÜR DIE BERECHNUNG DERWASSERMENGE IN DER ANLAGE Installiertes Gerät Inhalt Gerät l Inhalt Leitungen l 7FSCSBVDIFS FCMÊTFLPOWFLUPSFO 1BOFFMF 3BEJBUPSFO VTX l Gesa...

Page 61: ...utzen Das Gerät kann wie folgt gesteuert und eingestellt werden Kabelsteuerung Komfort Benutzerschnittstelle 33AW CS1 t Optional Kabelfernsteuerung 33AW RC1 Optional t Schalteren nicht mitgeliefert t Für die elektrischen Anschlüsse siehe Abbildung 17 für die Bedienung siehe die betreffenden Handbücher Kabelsteuerung Für die Installation der Kabel Fernbedienung konsultieren Sie das Installationshan...

Page 62: ...die geforderte Wassertemperatur am Austritt nicht gewährleistet werden wodurch der Komfort beeinträchtigt werden kann 1 4 PS 6 0 PS Alarm Meldung einer Störung die den Halt des t Kompressors auslöst 1 4 PS 6 0 PS Wenn der Standort des Außengerätes zu einem ungenauen Erfassen der Außentemperatur durch den auf der Maschine angebrachten Fühler führen sollte kann ein zusätzlicher weiter entfernt insta...

Page 63: ...gene Regelung hat t 0 0 CBTJFSFOE BVG EFN 3BVNUFNQFSBUVS JOTUFMMXFSU NUI CODE 154 1 t 0 0 CBTJFSFOE BVG EFN 8BTTFSUFNQFSBUVS JOTUFMMXFSU CODE 154 2 wenn NUI nicht installiert verfügbar ist 2 Wenn die von der Wärmepumpe gelieferte Leistung nicht ausreichend ist sind sowohl die Wärmepumpe als auch die Reservewärmequelle aktiviert Diese Funktion ist aktiviert wenn OAT Temperatur eingestellt im NUI Co...

Page 64: ...nkontakt N A N A Heiz Kühlmodus 7 3 Trockenkontakt N A N A 30AWH__H Beschreibung 1 Signal Grenzen 33AW CSI Insallatio Menücode Zusätzlicher Außentemperaturfühler 23 24 Eingang NTC 3kΩ 25 C N A 126 Anforderung Brauchwasser 13 15 Eingang Schalter Kontaktgüte N 7 N A 153 Reduzierung Höchstfrequenz Kompressor 13 14 Eingang NTC 3kΩ 25 C N A 5 6 3 Wegeventil 10 18 N Ausgang 230Vac 18 N Strom versorgung ...

Page 65: ...lemmenleiste LED Anzeige Steuerungs Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 O Rot D801 O Gelb D802 O Gelb D803 O Gelb t Blinkend l Ausgeschaltetv ô Eingeschaltet ô l l l Fehler am Wärmetauscher Sensor TE l l ô l Fehler am Ansaug Sensor TS ô ô l l Fehler am Sensor der Warmgaszufuhr TD l ô l ô Fehler am Überdrucksensor l ô l l Fehler am Außentemperaturfühler der Außenluft TO ô ô ô l Fehler exte...

Page 66: ...JT FIMFS Derzeitig Fehler Ausgeschaltetv Eingeschaltet Blinkend Letzter Fehler Legende Gelb Gelb Gelb Gelb Gelb Gelb Der Fehler der derzeit generiert wird und der letzte Fehler Letzter Fehler Information einschließlich derzeitiger können quittiert werden indem man die LED D800 bis D804 auf der V FOLPOUSPMM 1 1MBUJOF CFMFVDIUFU B 8FOO BMMF 1 4XJUDI 48 64 TJOE XJSE EFS VTUBOE des Fehlers angezeigt d...

Page 67: ... Der Zyklus wiederholt sich bis das Gerät abgeschaltet der Fehler oder im Falle mehrerer Fehler der vorrangige Fehler behoben wird Fehlercode Beschreibung 2 Sicherheits Eingabe 3 Temperatursensor Wassereinlauf EWT 4 Sensor derzeitige Kühlmitteltemperatur TR 5 Lufttemperatursensor GMC 6 Kommunikationsverlust mit NUI Steuerung 7 Umgebungstemperatursensor NUI 9 Fehler Wassersensor Wasserpumpe 10 1SPN...

Page 68: ...interne Ventilator automatisch aus und startet nicht mehr bis die Enteisung beendet ist Typ von Sicherheitsvorrichtungen Auslösung Freigabe 1SFTTPTUBU JN 8BTTFSLSFJTMBVG L1B N A Frostschutz Einstellbar von 3 bis 9 C Softwaregesteuert Verzögerter Start des Kompressors 64 180 s max Verzögerter Kompressorhalt EIN 64 180 s Max Anzahl Kompressoranläufe 6 Anläufe h WICHTIG Die Arbeit darf nur durch Fach...

Page 69: ...ara t efectuar el mantenimiento interrumpir el vacío mediante nitrógeno seco No tirar el R 410A en el medio ambiente t Utilizar la unidad solo para las aplicaciones autorizadas por el constructor Las capacidades y los códigos de la unidad están indicados en la placa de la unidad exterior R 410A Informacion general COLOCACIÓN DEL APARATO INSTALACIÓN R 410A Información general 53 1SPDFEJNJFOUPT EF T...

Page 70: ...aso de daños causados por t OTUBMBDJØO FSSØOFB DPNQSFOEJEB MB OP PCTFSWBODJB de las instrucciones contenidas en los manuales correspondientes t BNCJPT P FSSPSFT FO MBT DPOFYJPOFT FMÏDUSJDBT EF refrigerante o de agua t 6TP EF MB VOJEBE FO DPOEJDJPOFT EJGFSFOUFT EF MBT indicadas 5PEPT MPT NBUFSJBMFT VTBEPT QBSB FM FNCBMBKF EFM OVFWP aparato son ecológicos y reciclables Controlar que el personal llev...

Page 71: ...BMBDJØO FMÏDUSJDB EF BMJNFOUBDJØO sea conforme a las normas nacionales para la seguridad vigentes t 3FTQFUBS MBT OPSNBUJWBT EF TFHVSJEBE OBDJPOBMFT FO WJHPS t TFHVSBSTF EF RVF FTUÏ EJTQPOJCMF VOB MÓOFB FöDB EF toma de tierra t POUSPMBS RVF MB UFOTJØO Z MB GSFDVFODJB EF MB JOTUBMBDJØO eléctrica correspondan a las requeridas y que la potencia JOTUBMBEB EJTQPOJCMF TFB TVöDJFOUF QBSB FM GVODJPOBNJFOUP...

Page 72: ...FSNJOBEB TV WJEB ÞUJM SFUJSBS FM BDPOEJDJPOBEPS DPO HSBO precaución t M BDPOEJDJPOBEPS EFCF TFS MMFWBEP B VO DFOUSP FTQFDÓöDP de recogida o al vendedor que se ocuparán de realizar su eliminación de manera correcta y adecuada Dimensiones y espacios libres Datos técnicos 1BSB MBT EJNFOTJPOFT DPOTVMUBS MB öH Procedimientos de seguridad 30AWH A B C D E F G H L 004_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 59 ...

Page 73: ...el panel frontal hacia abajo operando en la manija Tubodeevacuacióndelacondensaciónylosorificiosprecortadosdelabase Fig 6 7FS öH Si el drenaje se realiza a través del tubo de evacuación conectar el empalme de drenaje A y utilizar el tubo de descarga diámetro interno 16 mm disponible en el comercio En caso de instalación en zonas muy frías y sujetas a fuertes nevadas donde existe la posibilidad de ...

Page 74: ...car purgadores en la parte superior de la instalación 5 Se colocarán tomas de presión con sus correspondientes manómetros antes y después de la bomba de agua unidad sin módulo hidrónico 6 Toda la tubería deberá estar convenientemente aislada 1VOUPT EF PCMJHBEP DVNQMJNJFOUP 1 La existencia de partículas en el fluido puede producir obstrucciones en el intercambiador por lo tanto en instalaciones don...

Page 75: ...exterior Litros metro cobre 12 mm 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m acero 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m 5 64 3 1 3 6 0 0 5 0 6 4 45 Unidad Instalada Contenido unidad l Contenido tubos l Servicios ventiladores convectores paneles ...

Page 76: ...BS MPT DBCMFT FMÏDUSJDPT DPO TVKFUBDBCMFT situados en la placa Únicamente para el tamaño 015 utilizar el aprieta cable suministrado con la unidad La unidad puede ser controlada y programada a través de Control por cable Confort User Interface 33AW CS1 t opcional Control remoto por cable 33AW RC1 opcional t Interruptores no suministrada t 1BSB MBT DPOFYJPOFT FMÏDUSJDBT WÏBTF MB öHVSB NJFOUSBT Mando...

Page 77: ... limpiar la batería externa de eventuales formaciones de hielo En esta condición no es posible garantizar la temperatura necesaria del agua en salida lo que podría reducir el confort general 1 4 PS 6 0 PS Alarma se indica una condición de alarma que lleva a la t parada del compresor Si el posicionamiento de la unidad puede inducir una lectura que no sea representativa de la temperatura exterior me...

Page 78: ...UVSB EFM agua CÓDIGO 154 2 si la NUI no se ha instalado o no está disponible 2 La bomba de calor y el elemento calentador de apoyo se encienden ambos si la potencia suministrada por la bomba EF DBMPS OP FT TVöDJFOUF TUB GVODJØO TF BDUJWB DVBOEP MB temperatura del aire externo es inferior a la temperatura programada en el código NUI 150 pero superior a la temperatura programada en el código NUI 148...

Page 79: ...do NORMAL ECO 8 3 Contacto seco N A N A Calefacción Refrigeración 7 3 Contacto seco N A N A 30AWH__H Descripción 1 Signal Límites 33AW CSI instalación Menú Código Sonda extra temperatura exterior 23 24 Input NTC 3kΩ 25 C N A 126 1FEJEP BHVB TBOJUBSJB 13 15 IInput contact switch quality N 7 N A 153 Reducción Frecuencia Máxima Compresor 13 14 Input contact switch quality N 7 N A 5 6 Válvula de 3 vía...

Page 80: ...ión del LED D800 D801 D802 D803 D800 O Rojo D801 O Amarillo D802 O Amarillo D803 O Amarillo t 1BSQBEFBOUF l Apagado ô Encendido ô l l l Error en el sensor del intercambiador de calor TE l l ô l Error en el sensor de aspiración TS ô ô l l Error en el sensor de descarga gas caliente TD l ô l ô Error en la protección para altas presiones l ô l l Error en el sensor de temperatura aire exterior TO ô ô ...

Page 81: ...tema de ventilación Cortocircuito del elemento piloto Error circuito de detección de posición Error actual Apagado Encendido 1BSQBEFBOUF Último error Leyenda Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Verde Display 1 Display inicial Display 2 pulsando SW800 Inversor códigos panel de alarma sólo para 30AWH015 Fig 16 El error en curso en el momento presente y el último error el último error incluy...

Page 82: ...una frecuencia de 1 Hz 6 segundos apagado Repite el ciclo hasta que se apaga se resuelve el problema o en caso de error con mayor prioridad Código error Descripción 2 Entrada seguridad 3 Sensor de temperatura entrada del agua EWT 4 Detector de temperatura líquido refrigerante TR 5 Sensor de temperatura del aire GMC 6 1ÏSEJEB EF DPNVOJDBDJØO DPO DPOUSPM 6 7 Sensor de temperatura ambiente control NU...

Page 83: ...el desescarche Tipo de dispositivos de seguridad Desenganche Restablecimiento 1SFTØTUBUP FO DJSDVJUP IJESÈVMJDP L1B N A 1SPUFDDJØO BOUJ DPOHFMBNJFOUP Regulable de 3 a 9 ºC Controlado por software 1VFTUB FO NBSDIB SFUBSEBEB EFM compresor 0 0 180 s max ÓNJUF 1JDPT SSBORVF DPNQSFTPS 0 0 180 s ÓNJUF 1JDPT SSBORVF DPNQSFTPS 6 picos h IMPORTANTE La operación debe ser realizada por personal capacitado Ve...

Page 84: ...tmosfeer geopend dan absoluut nodig is Open het systeem nooit als het onder vacuüm is t Als het systeem voor onderhoud moet worden geopend t verbreekt u het vacuüm met niet vloeibare stikstof R 410A mag niet naar de buitenlucht worden afgeblazen t Gebruik deze unit alleen voor de toepassingen die door de fabrikant zijn goedgekeurd Het vermogen en de unitcode staan op het serieplaatje van de buiten...

Page 85: ...bij schade die het gevolg is van t FO POKVJTUF JOTUBMMBUJF BBSUPF XPSEU PPL IFU OJFU opvolgen van de instructies uit deze handleiding gerekend t 8JK JHJOHFO PG GPVUFO JO EF FMFLUSJTDIF PG LPVEFNJEEFM PG wateraansluitingen t FU HFCSVJL WBO EF VOJU POEFS BOEFSF PNTUBOEJHIFEFO dan de aangegeven MMF WFSQBLLJOHTNBUFSJBMFO EJF WPPS VX OJFVXF BQQBSBBU JKO HFCSVJLU JKO NJMJFVWSJFOEFMJKL FO LVOOFO XPSEFO H...

Page 86: ...SPMFFS PG EF IPPGEUPFWPFSMFJEJOH BBO EF SFHFMT WBO EF nationale veiligheidswetgeving voldoet t PVE V BBO BMMF HFMEFOEF SFHFMT WBO EF OBUJPOBMF veiligheidswetgeving t PSH FSWPPS EBU FS FFO HPFE BBOHFTMPUFO BBSEMFJEJOH WBO de juiste grootte is t POUSPMFFS PG EF TQBOOJOH FO EF GSFRVFOUJF WBO EF IPPGEUPFWPFSMFJEJOH HPFE JKO IFU CFTDIJLCBSF WFSNPHFO moet voldoende zijn om ook alle eventuele andere op d...

Page 87: ... NPFU V EF unit op de juiste manier als afval afvoeren t F VOJU NPFU OBBS FFO HFTDIJLU JO BNFMDFOUSVN XPSEFO gebracht of naar de winkelier waar u de originele apparatuur hebt gekocht voor een milieuvriendelijke verwerking GNFUJOHFO FO CFOPEJHEF WSJKF SVJNUF Technische gegevens JF öH WPPS BGNFUJOHFO Veiligheidsprocedures 30AWH A B C D E F G H L 004_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 59 006_ 908 821 ...

Page 88: ...r het openen van de buisdoorgangen Fig 4 P WFSXJKEFSU V IFU GSPOUQBOFFM Fig 5 7FSXJKEFS EF TDISPFWFO WBO IFU GSPOUQBOFFM JF öH 2 Trek het frontpaneel omlaag door hem aan het handvat vast te pakken Afvoerbuis en voorgevormde gaten basishouder Fig 6 JF öH Sluit bij afvoer via de afvoerslang de afvoernippel A aan en gebruik een afvoerslang binnendiam 16mm die in de handel verkrijgbaar is Als in koude...

Page 89: ...oeten een minimaal drukverlies geven wanneer ze geopend zijn 1MBBUT BGUBQBGTMVJUFST PQ BMMF MBHF QVOUFO PEBU IFU HFIFMF systeem kan worden afgetapt 4 Breng ontluchtingsafsluiters aan op alle hoge punten in het watercircuit 5 Breng drukmeetpunten en manometers aan zowel stroomopwaarts als stroom afwaarts van de waterpomp units zonder hydro module 6 Alle leidingen moeten afdoende worden geïsoleerd e...

Page 90: ...l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m staal 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m TABELVOOR HET BEREKENENVAN DE HOEVEELHEIDWATER IN DE INSTALLATIE Geïnstalleerde unit Inhoud unit l Contenuto tubazioni l Componenten ventilatorluchtkoelers panelen radiatoren enz l Totale inhoud l Raadpleeg de tabel met technische ge...

Page 91: ...ste treksterkte te garanderen de voedingskabels met behulp van de kabelklemmen op het plaatje Alleen voor het formaat 015 gebruikt u de meegeleverde trekontlasting De unit kan met de volgende apparatuur gecontroleerd en ingesteld worden Draadcontrole Comfort User Interface 33AW CS1 t facultatief Remote draadcontrole 33AW RC1 facultatief t Schakelaar niet meegeleverd t Bedrade bediening Raadpleeg v...

Page 92: ...eren Onder deze omstandigheden is het niet mogelijk de vereiste watertemperatuur aan de uitgang te garanderen Hierdoor kan het comfort worden beïnvloed 1 4 PS 6 0 PS Alarm een alarmsituatie wordt weergegeven De t compressor wordt tot stilstand gebracht U kunt een extra buitentemperatuurmeter installeren als de plaatsing van de buitenunit kan leiden tot een niet representatieve meting van de buiten...

Page 93: ...code 154 2 als NUI niet is geïnstalleerd of niet beschikbaar is 2 Zowel de warmtepomp als de back upwarmtebron worden geactiveerd als het vermogen dat door de warmtepomp wordt geleverd niet voldoende is Deze functie wordt geactiveerd wanneer OAT de temperatuur die in NUI code 150 is ingesteld NBBS XBOOFFS 0 5 EF UFNQFSBUVVS EJF JO 6 DPEF is ingesteld Binnen die waarden blijft de warmtepomp werken ...

Page 94: ...N V T N V T Verwarming Koudemodus 7 3 Dry contact N V T N V T 30AWH__H Beschrijving 1 Signaal Grenzen 33AW CSI installatie Menu Code Extra buitentemperatuurmeter 23 24 Input NTC 3kΩ 25 C N V T 126 Aanvraag Sanitair Water 13 15 IInput contact switch quality N 7 N V T 153 Reductie Maximum Frequentie Compressor 13 14 Input contact switch quality N 7 N V T 5 6 3 wegsklep 10 18 N Output 230Vac 18 N str...

Page 95: ...00 D801 D802 D803 D800 O Rood D801 O Geel D802 O Geel D803 O Geel t Knipperend l Uit ô Aan ô l l l Fout temperatuuropnemer warmtewisselaar TE l l ô l Fout opnemer compressor zuiggastemperatuur TS ô ô l l Fout heetgas temperatuuropnemer buiten unit TD l ô l ô Fout hogedrukbeveiliging l ô l l Fout buitenlucht temperatuuropnemer TO ô ô ô l Fout buitenventilator DC ô l l ô Communicatiefout tussen binn...

Page 96: ...t Fout in het positiedetectorcircuit Huidige fout Uit Aan Knipperend Vorige fout 7FSLMBSJOH Geel Geel Geel Geel Geel Groene De fout die momenteel optreedt en de vorige fout informatie over de vorige fout en de huidige kan worden vastgesteld aan de hand van de lampjes LED D800 t m D804 op het bedieningspaneel van de buitenunit B MT BMMF 1 48 TDIBLFMBBST 6 5 TUBBO XPSEU EF TUBUVT van de fout die mom...

Page 97: ...ntie van 1 Hz 2 seconden uit 3 knipperingen met een frequentie van 1 Hz 6 uit De cyclus wordt herhaald tot de uitschakeling van de unit tot het probleem verholpen is of als een belangrijkere storing zich voordoet Foutcode FTDISJKWJOH 2 Veilige invoer 3 Temperatuursensor ingang water EWT 4 Huidige temperatuursensor koudemiddel TR 5 Temperatuursensor lucht GMC 6 Communicatieverlies met besturing NUI...

Page 98: ...it L1B N V T Antivriesbescherming Instelbaar tussen 3 en 9 C Instelbaar tussen 3 en 9 C Vertraagde compressorstart 0 0 180 s max Vertraagde compressor stop 0 0 180 s Limiet Startaanloop compressor 6 aanlopen h BELANGRIJK De handeling moet door ervaren personeel worden uitgevoerd POUSPMF LPVEFNJEEFMWVMMJOH Deze controle is noodzakelijk na koudemiddellekkage als gevolg van onjuiste aansluiting of na...

Page 99: ...GB E EG 4 EG 4G ZEI4 D4 8 n 5DYE 8G4 E8 8 Z Όταν πρέπει να ανοίξετε το σύστημα για σέρβις t διακόψτε την υποπίεση με ξηρό άζωτο t 7 4E BDCYE8G8 GB É EG 4G ZEI4 D4 Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα μόνο για εργοστασιακά εγκεκριμένες εφαρμογές Ταχαρακτηριστικάκαιοικωδικοίτηςμονάδαςαναphέρονταιστην πινακίδατηςεξωτερικήςμονάδας R 410A 8 WF C DBIBDY8F ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ R 410A ºµ À 79 Διαδι...

Page 100: ...ονάδας σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε t ȣȺɆɁȺɊɅɓɆɀ ȾȼɃȺɋɒɊɋȺɊɀ ɊɌɅƇȾɉɂɄȺɅȻȺɆɈɅɓɆɀɑ ɋɀɑ μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται στα σχετικά εγχειρίδια t ȫɉɈƇɈƇɈɂɔɊȾɂɑ ɔ ɊɍɒɄɅȺɋȺ Ɋɋɂɑ ɀɄȾɃɋɉɂɃɓɑ ɊɌɆȽɓɊȾɂɑ ɔ στις συνδέσεις του ψυκτικού μέσου ή του νερού t ȮɉɔɊɀ ɋɀɑ ɅɈɆɒȽȺɑ ɊȾ ɊɌɆɁɔɃȾɑ ȽɂȺɍɈɉȾɋɂɃɓɑ ȺƇɗ ɋɂɑ υποδεικνυόμενες Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας της συσκευής είναι φιλικά προς τ...

Page 101: ...ȼɈɆɋȺɂ ɀɄȾɃɋɉɂɃɓɑ ȾɃɃȾɆɚɊȾɂɑ ɔ πυρκαγιές βεβαιωθείτε πως οι ηλεκτρικές συνδέσεις θα εκτελεστούν αποκλειστικά από καταρτισμένους τεχνικούς t ȫɀɉɔɊɋȾ ɋɈɌɑ ɃȾɕɅȾɆɈɌɑ ɃȺɆɈɆɂɊɅɈɘɑ ȺɊɍȺɄȾɕȺɑ ɋɀɑ χώρας σας t ȚȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾ Ƈɐɑ ɌƇɒɉɎȾɂ ɅɂȺ ȺƇɈɋȾɄȾɊɅȺɋɂɃɔ ȼȾɕɐɊɀ t ȚȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾ Ƈɐɑ ɀ ɋɒɊɀ ɃȺɂ ɀ ɊɌɎɆɗɋɀɋȺ ɋɀɑ ɀɄȾɃɋɉɂɃɔɑ εγκατάστασης ανταποκρίνονται στις απαιτούμενες και πως η διαθέσιμη εγκαταστημένη ισχύς είναι ...

Page 102: ...μένους τεχνικούς Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή πριν πιάσετε οποιοδήποτε εξάρτημα μέσα στη μονάδα ΠΡΟΣΟΧΗ t ȫɈ ɃɄɂɅȺɋɂɊɋɂɃɗ ƇȾɉɂɓɎȾɂ ɏɌɃɋɂɃɗ ɅɓɊɈ ƇɈɌ ȺƇȺɂɋȾɕ ȾɂȽɂɃɔ διάθεση t ȶɋȺɆ ƇɉɗɃȾɂɋȺɂ ɆȺ ƇȾɋɒɇȾɋȾ ɋɈ ɃɄɂɅȺɋɂɊɋɂɃɗ ȺɍȺɂɉɓɊɋȾ το με πολύ μεγάλη προσοχή t ȨɉɓƇȾɂ ɆȺ ƇȺɉȺȽɚɊȾɋȾ ɋɈ ɃɄɂɅȺɋɂɊɋɂɃɗ ɊȾ ɓɆȺ εξουσιοδοτημένο κέντρο αποκομιδής ...

Page 103: ...4 CDBF G4 VGL από τη χειρολαβή Σωλήνας αποχέτευσης και οπές ήδη χαραγμένες στο δοχείο εικ 6 εικ 6 Αν η αποχέτευση γίνεται μέσω σωλήνα συνδέστε το μαστό αποχέτευσης Α και χρησιμοποιήστε ένα σωλήνα εσωτερικής διαμέτρου 16 mm που θα προμηθευτείτε στην αγορά Σε περίπτωση εγκατάστασης σε περιοχές με δριμύ ψύχος όπου μπορεί να χιονίσει οπότε θα παγώσει ο σωλήνας αποχέτευσης βεβαιωθείτε για την ικανότητα...

Page 104: ...άδας και του συστήματος στο χαμηλότερο σημείο του συστήματος 4 Τοποθετήστε βαλβίδες εξαέρωσης στα υψηλότερα τμήματα της εγκατάστασης 5 Θυρίδες πίεσης και μετρητές πίεσης πρέπει να εγκαθίστανται ανάντη και κατάντη της αντλίας νερού 6 Όλες οι σωληνώσεις πρέπει να είναι επαρκώς μονωμένες και στερεωμένες ȟ ȾȼɃȺɋɒɊɋȺɊɀ ɋɐɆ ƇȺɉȺɃɒɋɐ ȾɇȺɉɋɀɅɒɋɐɆ ȾɕɆȺɂ υποχρεωτική ȟ ƇȺɉɈɌɊɕȺ ɊɐɅȺɋɂȽɕɐɆ ɊɋɈ ɆȾɉɗ ɅƇɈɉȾɕ ɆȺ ...

Page 105: ...m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m ατσάλι 12 7 mm 1 2 3 8 Αερίου 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Αερίου 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Αερίου 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Αερίου 0 59 l m μονάδα 30AWH 004_ 006_ 008_ 012_ 015_ Ονομαστική παροχή νερού Std l s 0 20 0 28 0 33 0 58 0 69 Χωρητικότητα νερού εγκατάστασης μονάδας με δοχείο διαστολής Min l 14 21 28 42 49 Max ...

Page 106: ...Ⱥ ɉɌɁɅɕȿȾɋȺɂ ɅɓɊɐ Ενσύρματου συστήματος ελέγχου Confort User Interface t 33AW CS1 προαιρετικό Εξωτερικού ενσύρματου συστήματος ελέγχου 33AW RC1 t προαιρετικό Διακόπτες δεν παρέχονται t țɂȺ ɋɂɑ ɀɄȾɃɋɉɂɃɓɑ ɊɌɆȽɓɊȾɂɑ ɊɌɅȻɈɌɄȾɌɁȾɕɋȾ ɋɀɆ ȾɂɃɗɆȺ ενώ για τη χρήση τα αντίστοιχα εγχειρίδια Ενσύρματο χειριστήριο țɂȺ ɋɀɆ ȾȼɃȺɋɒɊɋȺɊɀ ɋɈɌ ȾɆɊɘɉɅȺɋɈɌ ɋɀɄȾɎȾɂɉɂɊɋɀɉɕɈɌ ɊɌɅȻɈɌɄȾɌɁȾɕɋȾ ɋɈ ȾȼɎȾɂɉɕȽɂɈ εγκατάστασης χε...

Page 107: ...ην έξοδο πράγμα που μπορεί να μειώσει τη γενική άνεση șȢȡȜȝȪ 1 4 ɔ ȢȰȜȡȢȧȪ 6 ɔ t ȪɌɆȺȼȾɉɅɗɑ ȾƇɂɊɀɅȺɕɆȾɋȺɂ ɊɌɆɁɔɃɀ ɊɌɆȺȼȾɉɅɈɘ ƇɈɌ προκαλεί την ακινητοποίηση του συμπιεστή Εάν η θέση της εξωτερικής μονάδας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη μη αντιπροσωπευτική μέτρηση της εξωτερικής θερμοκρασίας από τον αισθητήρα του μηχανήματος μπορεί να συνδεθεί πρόσθετος εξωτερικός θα λειτουργεί με την ονομαστική τι...

Page 108: ...οκρασία δωματίου κωδικός 154 του NUI 1 t Ȫȝ ȣȝȡȫȧȬȩțȡș ȧȥ ȝȢȫȧȪ ȣȝȡȫȧȬȩțȡșȪ 0 ɅȾ ȻɒɊɀ ɋɀɆ ορισθείσα θερμοκρασία νερού κωδικός 154 του NUI 2 σε περίπτωση μη εγκατάστασης μη διαθεσιμότητας του NUI 2 Ενεργοποίηση τόσο της αντλίας θερμότητας όσο και της εφεδρικής πηγής θερμότητας εάν η αποδιδόμενη ισχύς ɋɀɑ ȺɆɋɄɕȺɑ ɁȾɉɅɗɋɀɋȺɑ ȽȾɆ ȾƇȺɉɃȾɕ ȟ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺ ȺɌɋɔ ενεργοποιείται όταν OAT θερμοκρασία που έχει ο...

Page 109: ...ȥȡȢȟ ȧȡȢȧȥȧȤȡȢȟ ȣȝȡȫȧȬȩțȡș 8 3 ȢȺɁȺɉɔ ȾƇȺɍɔ Ȥ Ȝ Ȥ Ȝ ȣȾɂɋɈɌɉȼɕȺ ɁɓɉɅȺɆɊɀɑ ȜɉɈɊɂɊɅɈɘ 7 3 ȢȺɁȺɉɔ ȾƇȺɍɔ Ȥ Ȝ Ȥ Ȝ 30AWH__H ȨȾɉɂȼɉȺɍɔ șȢȡȜș Σήμα Όρια ȢɐȽɂɃɗɑ Εγκατάστασης ȤȾɆɈɘ 33AW CS1 ȨɉɗɊɁȾɋɈɑ ȺɂɊɁɀɋɔɉȺɑ ȾɇɐɋȾɉɂɃɔɑ θερμοκρασίας 23 24 ȝɕɊɈȽɈɑ 5 ȢȰ Ɉ Ȥ Ȝ 126 Αίτηση νερού χρήσης 13 15 Είσοδος διακόπτης ποιότητας ȾƇȺɍɚɆ N 7 Ȥ Ȝ 153 ȤȾɕɐɊɀ ɅɓȼɂɊɋɀɑ ɊɌɎɆɗɋɀɋȺɑ ɊɌɅƇɂȾɊɋɔ 13 14 Είσοδος διακόπτης ποιότητας ȾƇȺ...

Page 110: ...d διαγνωστικού ελέγχου πλακέτας GMC C Βάση ακροδεκτών εγκατάστασης N 78 A HJ Y4F H ZF W 86JBF G F 4 WG4F GHCL W BH H 4GBF GY4 N 78 A HJ Y4F D800 D801 D802 D803 D800 O Z B D801 O YGD B D802 O YGD B D803 O YGD B t 45BE5X 8 l 5 EGX ô 4 W ô l l l IV 4 4 E GXD4 8 4 V G 8D ZG G4F l l ô l IV 4 4 E GXD4 4 4DDZI E F TS ô ô l l IV 4 4 E GXD4 8 DBXF 8D B 48DYBH l ô l ô IV 4 CDBEG4EY4F 4CZ HK X CY8E l ô l l I...

Page 111: ...ραχυκύκλωμα στοιχείων χειρισμού Σφάλμα κυκλώματος ανίχνευσης θέσης Παρόν σφάλμα 5 EGX 4 W 45BE5X 8 Τελευταίο σφάλμα Υπόμνημα Κίτρινο Κίτρινο Κίτρινο Κίτρινο Κίτρινο Πράσινη Τοπαρόνσφάλμακαιτοτελευταίοσφάλμα οιπληροφορίεςτου τελευταίουσφάλματοςπεριλαμβάνουνκαιτοπαρόν μπορείνα επιβεβαιώνονταιαπότοάναμματωνLEDD800μέχριD804 που υπάρχουνστηνπλακέτατουinverter τηςεξωτερικήςμονάδας Ⱥ ȶɋȺɆ ɗɄɈɂ Ɉɂ ɅɂɃɉɈȽɂ...

Page 112: ...ακέτας inverter 27 Συμπιεστής μπλοκαρισμένος 28 Σφάλμα θερμοκρασίας κατάθλιψης 29 Βλάβη συμπιεστή Δοκιμή συστήματος Κωδικοί συναγερμών πλακέτας GMC εικ ȾƇɂɊɔɅȺɆɊɀ ȾɆȽȾɎɗɅȾɆɐɆ ɊɍȺɄɅɒɋɐɆ ɋɀɑ ƇɄȺɃɓɋȺɑ ȤȾ τις αναλαμπές του LED μπορείτε να εντοπίσετε τον κωδικό σφάλματος βάσει του πίνακα Σε περίπτωση περισσότερων σφαλμάτων επισημαίνεται το σφάλμα με ανώτερη προτεραιότητα έως ότου αποκατασταθεί Σε περίπ...

Page 113: ...ει αυτόματα και δεν ξανατίθεται σε λειτουργία μέχρι ότου ολοκληρωθεί η αποπάγωση Τύπος διατάξεων ασφαλείας Όριο εκκινήσεων συμπιεστή απελευθέρωση ȨɂȾȿɈɊɋɒɋɀɑ ɌȽɉȺɌɄɂɃɈɘ ɃɌɃɄɚɅȺɋɈɑ L1B Ȥ Ȝ Αντιπαγωτική προστασία ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ȺƇɗ ɓɐɑ έλεγχος από λογισμικό Καθυστερημένη εκκίνηση του συμπιεστή 0 0 180 s max ȢȺɁɌɊɋȾɉɀɅɓɆɀ ȽɂȺɃɈƇɔ ɊɌɅƇɂȾɊɋɔ 0 0 180 s Όριο εκκινήσεων συμπιεστή 6 εκκινήσεις ώρα ȟ ȾƇɓɅȻȺɊɀ ...

Page 114: ...r o sistema à atmosfera enquanto está sob t vácuo Caso seja necessário abrir o sistema para efectuar a t manutenção interromper o vácuo com azoto seco Não deitar o R 410A na atmosfera t Usar a unidade somente para as aplicações autorizadas pelo fabricante As capacidades e os códigos da unidade estão indicados na placa da unidade externa R 410A Informação geral MONTAGEM DA UNIDADE INSTALAÇÃO R 410A...

Page 115: ...or t OTUBMBÎÍP FSSBEB JODMVÓEB B GBMUB EF PCTFSWBÎÍP EBT instruções contidas nos relativos manuais t MUFSBÎÜFT PV FSSPT OBT DPOFYÜFT FMÏDUSJDBT PV refrigerantes ou de água t 6TP EB VOJEBEF FN DPOEJÎÜFT EJGFSFOUFT EBRVFMBT indicadas Todos os materiais usados para a embalagem do novo aparelho são ecológicos e recicláveis Controle que o pessoal use dispositivos de protecção individual apropriados 7FS...

Page 116: ...M RVBMJöDBEP t 7FSJöRVF RVF B JOTUBMBÎÍP FMÏDUSJDB EF BMJNFOUBÎÍP TFKB conforme às normas nacionais vigentes para a segurança t 3FTQFJUF BT OPSNBT EF TFHVSBOÎB OBDJPOBJT FN WJHPS t 7FSJöRVF RVF FTUFKB EJTQPOÓWFM VNB MJOIB EF MJHBÎÍP Ë UFSSB FöDB t POUSPMF RVF B UFOTÍP F B GSFRVÐODJB EB JOTUBMBÎÍP eléctrica correspondam àquelas exigidas e que a potência JOTUBMBEB EJTQPOÓWFM TFKB TVöDJFOUF BP GVODJP...

Page 117: ...WB P DPOEJDJPOBEPS DPN muito cuidado t 0 DPOEJDJPOBEPS EFWF MFS MFWBEP KVOUP B VN DFOUSP EF recolha apropriado ou ao revendedor que providenciarão a sua eliminação de maneira correcta e adequada Dimensões e espaços livres Dados Técnicos 1BSB BT NFEJEBT DPOTVMUF B öH Procedimentos de segurança 30AWH A B C D E F G H L 004_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 59 006_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 61 ...

Page 118: ...VTPT EP QBJOFM GSPOUBM 7FS öH 1VYF P QBJOFM GSPOUBM QBSB CBJYP BHJOEP OP NBOÓQVMP Tubo de descarga do condensado e furos pré marcados da base Fig 6 7FS öH Se a drenagem for efectuada através do tubo de descarga ligar a junção de drenagem A e utilizar o tubo de descarga diâmetro interno 16 mm disponível no comércio No caso de instalação em zonas muito frias ou sujeitas a nevadas fortes onde existe ...

Page 119: ... carga quando estiverem abertas 3 Fornecer a unidade e o sistema de esgotos e ventilação com o menor sistema de ponto 4 Instalar purgas nas seções mais altas da instalação 1PSUPT EF QSFTTÍP F NFEJEPSFT EF QSFTTÍP EFWFN TFS instalados a montante e a jusante da bomba de água 6 Todos os tubos devem ser adequadamente sustentados e isolados É obrigatório instalar os seguintes componentes 1 A presença d...

Page 120: ...or metro cobre 12 mm 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m aço 12 7 mm 1 2 3 8 Gás 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gás 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gás 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gás 0 59 l m 5 4 3 65 1 3 6 3 0 0 5 Á 0 6 1 5 Unidade Instalada Conteúdo da Unidade l Conteúdo dosTubos l Utilizações ventiladores convetores paineis rad...

Page 121: ... 015 usar o dispositivo de alívio de tensão fornecido com a unidade VOJEBEF QPEF TFS DPOUSPMBEB F DPOöHVSBEB QPS NFJP EF POUSPMF DPN öP POGPSU 6TFS OUFSGBDF 8 4 t opcional POUSPMF SFNPUP DPN öP 8 3 PQDJPOBM t Interruptores não fornecido t 1BSB BT DPOFYÜFT FMÏUSJDBT DPOTVMUBS B öHVSB F QBSB TFV uso veja os respectivos manuais Comando por fio 1BSB B JOTUBMBÎÍP EP DPOUSPMP SFNPUP QPS GJP DPOTVMUF P N...

Page 122: ...ade poderá executar ciclos de degelo para limpar a bateria externa de eventuais formações de gelo Nestas condições não é possível garantir a temperatura solicitada da água na saída o que poderia reduzir o DPOGPSUP HFSBM 1 4 PS 6 0 PS Alarme é mostrada uma condição de alarme que leva ao t desligamento do compressor Se o posicionamento da unidade externa pode levar a uma leitura não representativa d...

Page 123: ...omba de calor ligará e o aquecedor de apoio irá desligar Isso acontecerá em ambos os casos acima citados ATENÇÃO No caso de instalação EHS é obrigatório instalar um interruptor térmico no circuito de água para proteger o sistema contra temperaturas muito altas da água Esse tipo de proteção deve ser localizada abaixo do EHS As unidade sem bomba integrada permitem pilotar uma externa 0 TJOBM QI _ 7 ...

Page 124: ... 3 Contacto seco N A N A Modo Aquecimento Resfriamento 7 3 Contacto seco N A N A 30AWH__H Descrição 1 Sinal Limites 33AW CSI Installation Menu Code Sonda adicional de temperatura externa 23 24 Input NTC 3kΩ 25 C N A 126 4PMJDJUBÎÍP EF HVB 4BOJUÈSJB 13 15 Input interruptor qualidade dos DPOUBUPT N 7 N A 153 Redução da Frequência Máxima do Compressor 13 14 Input interruptor qualidade dos DPOUBUPT N ...

Page 125: ...o Causa Indicação com LED D800 D801 D802 D803 D800 O Vermelho D801 O Amarelo D802 O Amarelo D803 O Amarelo t Lampejante l Desligad ô Ligado ô l l l Erro do sensor do permutador térmico TE l l ô l Erro do sensor de sucção TS ô ô l l Erro do sensor de descarga gás quente TD l ô l ô Erro de protecção de alta pressão l ô l l Erro do sensor da temperatura externa TO ô ô ô l Erro motoventilador externo ...

Page 126: ...circuito elemento de acionamento Erro circuito detecção posição Erro atual Desligad Ligado Lampejante Último erro Legenda Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo Verde O erro que está gerando o erro atual e o último a informação EF ÞMUJNP FSSP JODMVJ P BUVBM QPEF TFS DPOöSNBEP BDFOEFOEP P BUÏ OP RVBESP EP 1 EF DPOUSPMP FYUFSOP B 2VBOEP UPEPT PT JOUFSSVQUPSFT 1 48 FTUÍP desligados o status de erro ...

Page 127: ...até ser desligado na solução do problema ou em caso de erro com prioridade maior Código erro Descrição 2 Entrada segurança 3 Sensor de temperatura de entrada da água EWT 4 Sensor Temperatura Refrigerante atual TR 5 Sensor de temperatura do ar GMC 6 1FSEB EF DPNVOJDBÎÍP DPN DPOUSPMP 6 7 Sensor de temperatura ambiente do controlo NUI 9 Erro do sensor de água bomba de água 10 1SPN PSSPNQJEB 13 1FSEB ...

Page 128: ...sitivos de segurança Engrenamento Liberação 1SFTTPTUBUP OP DJSDVJUP IJESÈVMJDP L1B N A 1SPUFÎÍP OUJHFMP Regulável de 3 a 9 C Controlado pelo software Accionamento lento do compressor 0 0 180 s max 1BSBEB EP PNQSFTTPS BEJBE 0 0 180 s JNJUF EF DFMFSBÎÍP EF 1BSUJEB compressor 6 acelerações h IMPORTANTE PQFSBÎÍP EFWF TFS FYFDVUBEB QPS QSPöTTJPOBJT RVBMJöDBEPT Controlo de carga do refrigerante Esta ver...

Page 129: ... för service bryt vaccuumet t med torrt kväve Låt ej R 410A komma ut i atmosfären t Använd endast denna enhet för tillämpningar som har godkänts av tillverkaren Kapaciteten och enhetens nummer anges på utomhusenhetens märkplåt R 410A Allmän information PLACERING AV ENHETEN INSTALLATIONPROCEDUR R 410A Allmän information 105 Säkerhetsprocedurer 106 Dimensioner och Minimalt utrymmeskrav 108 Tekniska ...

Page 130: ...var och ogiltigförklarar enhetens garanti vid skador som beror på t FMBLUJH JOTUBMMBUJPO FUUB HÊMMFS ÊWFO PN BOWJTOJOHBSOB J manualen försummas t OESJOHBS FMMFS GFM J FM LÚMENFEJF FMMFS vattenanslutningarna t OWÊOEOJOH BW FOIFUFO VOEFS BOESB GÚSIÌMMBOEFO ÊO WBE som anges i denna manual MMU GÚSQBDLOJOHTNBUFSJBM TPN BOWÊOET GÚS EJO OZB VUSVTUOJOH VQQGZMMFS HÊMMBOEF NJMKÚLSBW PDI LBO återvinnas Försä...

Page 131: ...örs av behörig personal t ÚSTÊLSB EJH PN BUU OBUJPOFMMB TÊLFSIFUTGÚSFTLSJGUFS IBS följts vad gäller elnätet t ÚMK BMMB OBUJPOFMMB TÊLFSIFUTGÚSFTLSJGUFS t POUSPMMFSB BUU FO LPSSFLU EJNFOTJPOFSBE KPSEMFEBSF ö OOT ansluten t POUSPMMFSB BUU FMOÊUFUT TQÊOOJOH PDI GSFLWFOT överensstämmer med vad som krävs för utrustningen Den tillgängliga eff ekten ska vara lämplig för att även ytterligare utrustning sk...

Page 132: ...LB LBTTFSBT t OIFUFO TLB TLJDLBT UJMM FO EÊSUJMM BWTFEE TPQTUBUJPO eller till den ursprungliga återförsäljaren för en korrekt kassering i enlighet med gällande miljöskyddslagar JNFOTJPOFS PDI JOJNBMU VUSZNNFTLSBW 5FLOJTLB EBUB Angående dimensioner se fig 1 4ÊLFSIFUTQSPDFEVSFS 30AWH A B C D E F G H L 004_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 59 006_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 61 008_ 908 821 326 ...

Page 133: ...rampanelens skruvar 4F öH 2 Dra frampanelen neråt med hjälp av handtaget Dräneringsslang och hålslagning på bastråg Fig 6 4F öH Vid dränering genom dräneringsslang fäst dräneringsnippeln A och använd en dräneringsslang innerdiam 16 mm som säljs i handeln ÊS EFU öOOT SJTL GÚS GSPTU J LBMMB PNSÌEFO FMMFS EÊS SJTL GÚS snöfall förekommer ska du försäkra dig om att dräneringen alltid kan garanteras Drä...

Page 134: ...ppna 3 Iordningställ enhets och systemavtappningspunkter på systemets lägsta punkt 4 Iordningställ avluftningspunkter på installationens högsta punkter 5 Tryckportar och mätare ska installeras både före och efter vattenpumpen 6 Alla rörledningar ska isoleras och stödjas på ett lämpligt sätt Det är obligatoriskt att montera följande komponenter 1 Främmande partiklar i vattnet kan leda till att värm...

Page 135: ...1 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m stål 12 7 mm 1 2 3 8 Gas 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gas 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gas 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gas 0 59 l m 5 55 7 3 55 3 7 55 5 Installerad enhet Innehåll i enhet l Innehåll i rörledningar l Serviceuttag fläktkonvektorer paneler element o s v l Totalt innehåll l Se tabellen ö...

Page 136: ...ntrolleras och ställas in med Trådbunden fjärrkontroll Comfort User Interface t 33AW CS1 tillbehör Trådbunden fjärrkontroll 33AW RC1 tillbehör t Brytare medföljer t ÚS EF FMFLUSJTLB BOTMVUOJOHBSOB IÊOWJTBT UJMM öHVS NFEBO för användningen hänvisas till respektive handböcker OTMVUOJOH BW CSZUBSF 4F öH Trådbunden kontrol För installation av trådbunden fjärrkontroll hänvisas till fjärrkontrollens ins...

Page 137: ...ge går det inte att garantera önskad temperatur för det utgående vattnet och den allmänna komforten LBO GÚSTÊNSBT 1 4 PS 6 0 PS Larm Signaleras som ett larmförhållande som leder till t att kompressorn stoppas 1 4 PS 6 0 PS Om placeringen av den externa enheten leder till att givaren som är placerad på maskinen läser av en temperatur som inte är representativ för utomhustemperaturen kan en extra fj...

Page 138: ...llgängligt 2 Både värmepumpen och reservvärmekällan aktiveras om strömmen från värmepumpen inte räcker till Denna funktion aktiveras när OAT Temperatur som ställts in GÚS 6 LPE NFO 0 5 UFNQFSBUVS TPN TUÊMMUT JO GÚS 6 LPE EFOOB SFHJPO GPSUTÊUUFS 1 BUU GVOHFSB PDI reservvärmekällan aktiveras om den inställda punkten för vattnet inte nås inom 5 C värdet kan ställas in med NUI KOD 152 på 10 minuter vä...

Page 139: ...NORMAL ECO läge 8 3 Torr kontakt N A N A Värme Kylningsläge 7 3 Torr kontakt N A N A 30AWH__H Beskrivning 1 Signal Gränser 33AW CSI Installation Menu Code Extra yttre temperaturgivare 23 24 Ineffekt NTC 3kΩ 25 C N A 126 Bruksvattenbehov 13 15 Ineffekt brytare med LPOUBLULWBMJUFU N 7 N A 153 Reducering max frekvens kompressor 13 14 Ineffekt brytare med LPOUBLULWBMJUFU N 7 N A 5 6 3 vägsventil 10 18...

Page 140: ...PSU C Kopplingsplint för installation OEJLFSJOH NFE lysdiod 5SZDLU LSFUTLPSU UJMM QSPHSBNLPOUSPMM 0STBL OEJLFSJOH NFE MZTEJPE D800 D801 D802 D803 D800 O Röd D801 O Gul D802 O Gul D803 O Gul t Blinkar l Släckt ô Tänd ô l l l Fel värmeväxlarens sensor TE l l ô l Fel insugningssensorn TS ô ô l l Fel sensorn för varmgasutsläpp TD l ô l ô Fel högtrycksskyddet l ô l l Fel sensorn för utetemperatur TO ô ...

Page 141: ...savkänningskrets 1PTJUJPO EFUFDUJPO DJSDVJU FSSP Aktuellt fel Släckt Tänd Blinkar Senaste fel JMEUFYU Gul Gul Gul Gul Gul SÚO Felet som genereras för närvarande och det senaste felet Information om senaste fel inklusive aktuellt fel kan bekräftas genom att tända LED D800 till D804 på utomhusenhetens reglage B ÊS BMMB 1 CSZUBSF 48 ÊS 0 WJTBT TUBUVTFO GÚS GFMFU som genereras för närvarande C PN FOEB...

Page 142: ...er släckt Denna cykel upprepas tills enheten stängs av problemet har åtgärdats eller ett fel med högre uppstår FMLPE FTLSJWOJOH 2 Säkerhetsingång 3 Temperaturgivare för vatteninlopp EWT 4 Verklig kylmedelstemperatursensor TR 5 Temperaturgivare luft GMC 6 Avbruten kommunikation till styrenhet NUI 7 Temperaturgivare omgivning styrenhet NUI 9 Fel på vattengivare vattenpump 10 FM QÌ 1SPN 13 WCSPUU J L...

Page 143: ... avfrostningen har slutförts Typ av skyddsanordning Inkoppling Frikoppling Tryckvakt på vattensystem L1B N A Frostskydd Justerbar från 3 till 9 C Kontrolleras av programvara Fördröjning av kompressorns start 0 0 180 s max Fördröjning av kompressorns stopp 0 0 180 s Kompressorns startbegränsning 6 starter tim VIKTIGT Momentet ska utföras av behörig personal POUSPMM BW LZMNFEFMTGZMMOJOH Denna kontro...

Page 144: ...zności otworzenia systemu dla potrzeb t serwisu należy zerwać próżnię przy użyciu suchego azotu Nie zanieczyszczać środowiska chłodziwem R 410A t Stosować jednostkę wyłącznie do celów przewidzianych przez producenta Wydajność i kody jednostki wskazane są na tabliczce znamionowej USTAWIANIE JEDNOSTKI INSTALACJA Informacje ogólne na temat chłodziwa R 410A 118 1S FQJTZ CF QJFD FǩTUXB 119 8ZNJBSZ J NJ...

Page 145: ... do jednostki w przypadku szkód wywołanych t JFQSBXJE PXnj JOTUBMBDKnj X UZN OJFQS FTUS FHBOJFN instrukcji przedstawionych w odpowiednich instrukcjach obsługi t PEZöLBDKBNJ MVC C ǗEOJF XZLPOBOZNJ QPE njD FOJBNJ elektrycznymi lub przewodów chłodniczych w jednostkach hydraulicznych t 6ȈZULPXBOJFN KFEOPTULJ X JOOZDI PE XTLB BOZDI warunkach 8T ZTULJF NBUFSJB Z VȈZUF EP PQBLPXBOJB OPXFHP VS njE FOJB Tnj FLP...

Page 146: ... OZDI J QPȈBSØX należy sprawdzać czy podłączenia elektryczne XZLPOZXBOF Tnj UZMLP QS F XZLXBMJöLPXBOZ QFSTPOFM t 6QFXOJǎ TJǗ ȈF FMFLUSZD OB JOTUBMBDKB BTJMBOJB KFTU zgodna z obowiązującymi w kraju instalacji przepisami CF QJFD FǩTUXB t BMFȈZ QS FTUS FHBǎ PCPXJnj VKnjDZDI X LSBKV JOTUBMBDKJ QS FQJTØX CF QJFD FǩTUXB t 6QFXOJǎ TJǗ ȈF EPTUǗQOB KFTU JOTUBMBDKB V JFNJFOJB P odpowiedniej mocy t BMFȈZ TQSBXE...

Page 147: ...MFȈZ HP bardzo ostrożnie usunąć t MJNBUZ BUPS OBMFȈZ QS FUSBOTQPSUPXBǎ EP wyspecjalizowanego punktu zbiorczego sprzedawcy który zajmie się jego prawidłową likwidacją Wymiary i minimalna przestrzeń Dane techniczne W celu zapoznania się z wymiarami zobacz rys 1 1S FQJTZ CF QJFD FǩTUXB 30AWH A B C D E F G H L 004_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 59 006_ 908 821 326 350 87 356 466 40 60 61 008_ 908 8...

Page 148: ...FLPXB TLSPQMJO J XTUǗQOJF OBDJǗUF PUXPSZ QPETUBXZ 3ZT Zobacz rys 6 Jeżeli opróżnianie odbywa się poprzez rurę ściekową należy QPE njD Zǎ LPǩDØXLǗ TQVTUPXnj A oraz rurę ściekową średnica wewnętrzna 16 mm dostępną w handlu W przypadku instalacji w miejscach bardzo zimnych lub narażonych na silne opady śniegu w których istnieje ryzyko zamarznięcia skroplin należy sprawdzić przepustowość rury 1S FQVTUPX...

Page 149: ... XZNJBSPXBǎ X UBLJ sposób aby spadek ciśnienia w pozycji otwarcia był jak najmniejszy 3 Instalację na samym dole należy wyposażyć w rury spustowe 4 W najwyższych punktach instalacji należy umieścić odpowietrzniki 1S FE J B QPNQnj OBMFȈZ BJOTUBMPXBǎ LSØǎDF QS Z njD B ciśnienia i manometrów 6 Wszystkie przewody należy zaizolować i odpowiednio podwiesić Należy wykonać następujące kontrole dodatkowe 1 C...

Page 150: ...m 14 mm 0 11 l m 14 mm 16 mm 0 15 l m 16 mm 18 mm 0 20 l m 20 mm 22 mm 0 31 l m 25 mm 28 mm 0 49 l m 32 mm 35 mm 0 80 l m stal 12 7 mm 1 2 3 8 Gaz 0 13 l m 16 3 mm 5 8 1 2 Gaz 0 21 l m 21 7 mm 7 8 3 4 Gaz 0 37 l m 27 4mm 11 16 1 Gaz 0 59 l m 5 0 0 0ƴ 80 8 45 Zainstalowana jednostka Zawartość jednostki l Zawartość przewodów l Urządzenia klimakonvektory panele grzejniki itp l Zawartość całkowita l 1...

Page 151: ...wiać za pomocą Sterowania kablowego Confort User Interface 33AW CS1 t opcja Zdalnego sterowania kablowego 33AW RC1 opcja t Wyłączników niedostarczone t 8 DFMV XZLPOBOJB QPE njD Fǩ FMFLUSZD OZDI OBMFȈZ BQP OBǎ się z rysunkiem nr 17 natomiast ich użytkowanie opisane jest w stosownych instrukcjach Sterowanie kablowe W celu wykonania instalacji zdalnego sterowania kablowego należy zapoznać się z instru...

Page 152: ...zczenia akumulatora zewnętrznego z ewentualnego lodu W tych warunkach nie można zapewnić żądanej temperatury wody na wylocie co mogłoby zmniejszyć ogólny komfort 1 4 PS 6 0 PS Alarm wskazuje stan alarmu który powoduje t zatrzymanie sprężarki 1 4 PS 6 0 PS Jeżeli ustawienie jednostki zewnętrznej powoduje nieprawidłowy odczyt temperatury zewnętrznej przez sondę umieszczoną na maszynie można zastosow...

Page 153: ...ię zaś rezerwowy ogrzewacz wyłączy się Tak się stanie w ramach obu powyższych strategii OSTRZEŻENIE W przypadku zainstalowania EHS należy obowiązkowo zainstalować przełącznik termiczny na obiegu wody aby zabezpieczyć system przed zbyt wysokimi temperaturami wody To zabezpieczenie należy umieścić za EHS Jednostki bez wbudowanej pompy umożliwiają sterowanie pompą zewnętrzną 4ZHOB QI _ 7 NBY EPTUBSD ...

Page 154: ...F 6 3 Styk bezprądowy 5SZC 03 0 8 3 Styk bezprądowy Tryb ogrzewania chłodzenia 7 3 Styk bezprądowy 30AWH__H Opis 1 Sygnał Limity 33AW CSI Dodatkowa sonda temperatury zewnętrznej 23 24 Wejście NTC 3kΩ 25 C 126 Żądanie wody użytkowej 13 15 Wejście wyłącznik jakości styków N 7 153 Zmniejszenie maksymalnej częstotliwości sprężarki 13 14 Wejście wyłącznik jakości styków N 7 5 6 Zawór trójdrożny 10 18 N...

Page 155: ...JPE D800 D801 D802 D803 D800 O Czerwony D801 O Żółty D802 O Żółty D803 O Żółty t Miga l Wyłączona ô Włączona ô l l l Błąd czujnika wymiennika ciepła TE l l ô l Błąd czujnika ssania TS ô ô l l Błąd czujnika odprowadzania gorącego gazu TD l ô l ô Błąd zabezpieczenia przed wysokim ciśnieniem l ô l l Błąd czujnika temperatury zewnętrznej TO ô ô ô l Błąd zewnętrznego wirnika silnikowego DC ô l l ô PNVO...

Page 156: ...ntylatora Zwarcie elementu napędowego Błąd obwodu odczytu pozycji Obecny błąd Wyłączona Włączona Miga Ostatni błąd Legenda Żółty Żółty Żółty Żółty Żółty Green Do potwierdzania błędu generowanego w danej chwili oraz ostatniego błędu Informacje o ostatnim błędzie wraz z obecnym służą diody LED od D800 do D804 na zewnętrznej karcie komputera sterującego B JFEZ XT ZTULJF QS F njD OJLJ 1 48 Tnj 8 wyświet...

Page 157: ...d wyłączona 1PXUBS B DZLM EP D BTV XZ njD FOJB SP XJnj BOJB QSPCMFNV lub pojawienia się błędu o wyższym priorytecie LPEV C njE Opis 2 8FKǴDJF CF QJFD FǩTUXB 3 Czujnik temperatury na wlocie wody EWT 4 Czujnik rzeczywistej temperatury chłodziwa TR 5 Czujnik temperatury powietrza GMC 6 Zerwanie łączności z jednostką NUI 7 Czujnik temperatury otoczenia jednostki kontrolnej NUI 9 Błąd czujnika wody pompy ...

Page 158: ... POUSPMF CF QJFD FǩTUXB 1PCJFSBOJF Zwalnianie 1SFTPTUBU PCXPEV IZESBVMJD OFHP L1B Zabezpieczenie przed lodem Regulowane od 3 do 9 C kontrolowane przez oprogramowanie 0QØȇOJFOJF VSVDIBNJBOJB TQSǗȈBSLJ 0 0 180 s max 0QØȇOJFOJF BUS ZNBOJB TQSǗȈBSLJ 0 0 180 s JNJU SVT Fǩ QPED BT VSVDIBNJBOJB sprężarki SVT Fǩ I WAŻNE ZOOPǴǎ QPXJOJFO XZLPOZXBǎ XZLXBMJöLPXBOZ QFSTPOFM POUSPMB TUBOV OBQF OJFOJB DI PE JXFN...

Page 159: ...151 30AWH ...

Page 160: ...SVOHFO JN VHF EFS UFDIOJTDIFO 8FJUFSFOUXJDLMVOH WPSCFIBMUFO M GBCSJDBOUF TF SFTFSWB FM EFSFDIP EF DBNCJBS BMHVOBT FTQFDJöDBDJPOFT EF MPT QSPEVDUPT TJO QSFWJP BWJTP Wijzigingen voorbehouden EG4 8DX CDBECV 8 4 6 4 G 4 HGWD8HE GBH CDB Z GBF CBD8Y 4 8C IWD8 q JLDYF CDB8 7BCBY E q 4 46WF X GDBCBCB XE8 F E8 ZE4 C8D 6DVI 4 0 GBCSJDBOUF SFTFSWB P EJSFJUP EF BMUFSBS RVBJTRVFS FTQFDJöDBÎÜFT EP QSPEVUP TFN B...

Reviews: