background image

4

ALKALINE

ALKALINE

Sehr geehrter Kunde

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem 
heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und 
Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und 
ohne  Ankündigung  vor.  Aus  geringfügigen  Abweichungen  des  Ihnen  vorliegenden 
Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei 
Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestand-
teil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen 
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei-
tung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.

Garantiebedingungen

Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die 
sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der 
Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (tech-
nische  Änderungen  und  Modelländerungen,  die  der  Verbesserung  des  Produktes 
dienen, sind vorbehalten).

Sollten  dennoch  Fehler  auftreten,  wird  eine  Garantie  im  Rahmen  der  nach-
stehenden Garantie-Bedingung gewährt:

Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit-
punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt 
vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean-
spruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder 
bei Fremdeingriffen. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Mar 
Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im 
Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 
das  Carrera-Produkt  als  Ganzes  oder  nur  die  defekten  Teile  ausgetauscht  oder 
gleichwertiger  Ersatz  gewährt.  Von  der  Garantie  ausgeschlossen  sind  Transport-, 
Verpackungs- und Fahrt kosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind 
vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwer-
ber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.

Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn

•  die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-
  Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
•  keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
•  das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß  
  genutzt wurde.
•  die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten 
  Verschleiß zurückzuführen sind.

Garantiekarten können nicht ersetzt werden.

Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver-
käufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli-
che Garantie nicht eingeschränkt wird. 

Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquit-
tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers):

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH
Chiemseestraße 200 • D-83278 Traunstein

Innerhalb Österreichs an:

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH
Handelszentrum 6 • A-5101 Bergheim

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell ein-
schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen fol-
gender EG-Richtlinien: 

EG Richtlinien 2009/48 und  2004/108/EG über die elektro-

mangetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 
1999/5/EG (R&TTE) befindet.

 

Die Original-Konformitätserklärung kann unter 

carrera-rc.com 

angefordert werden.

Warnhinweise! 

ACHTUNG!

  Dieses  Spielzeug  ist  nicht  geeignet  für  Kinder  unter  3 

Jahren, wegen verschluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbe-
dingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und 

 Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Infor-
mationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.

Das hier abgebildete Symbol der durchgestri-
chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, 
dass  leere  Batterien,  Akkumulatoren,  Knopf-
zellen,  Akku packs,  Geräte batterien,  elektri-
sche  Altgeräte  etc.  nicht  in  den  Hausmüll 

gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt 
und Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordent-
liche  Entsorgung  gebrauchter  Batterien  und  elektrischer  Altgeräte.  Batterien  und 
elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. 
So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführt. 
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen 
verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auflad-
bare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur unter Auf-
sicht  von  Erwachsenen  zu  laden.  Aufladbare  Batterien  vor  dem  Laden  aus  dem 
Spielzeug  nehmen.  Anschlussklemmen  dürfen  nicht  kurzgeschlossen  werden.  Es 
dürfen nur die empfohlenen  Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet 
werden.
Bei  regelmäßigem  Gebrauch  des  Ladegräts,  muss  dieses  am  Kabel,  Anschluss, 
Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Lade-
gerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.

Lieferumfang

* N

ur 

ei

M

od

el

l e

nt

ha

lte

n

1 x Red Hunter
  Big Mamba       
1 x Controller
1 x Lanyard

1 x Ladegerät
1 x Akku
2 x 1,5 V Mignon AA Batterien

     (nicht wiederaufladbar)

ALKALINE

Summary of Contents for Big Mamba

Page 1: ...taggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Red Hunter Big Mamba 142007 142008 ...

Page 2: ...y Leveringsomfang Leveringsomfang Παραδοτέος εξοπλισμός Nur ein Modell enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun ...

Page 3: ... de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások jog...

Page 4: ...ten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit tung frei Haus an folgende Adressen ...

Page 5: ...klima tisiert hat um die Bildung von Kondens wasser und daraus resultierende Funkti onsstörungen zu vermeiden Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkontrolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Ladegeräte und Netzteile nicht kurz schließen Fahren Sie mit diesem Pro...

Page 6: ...elleren Manö vern übergehen Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen der Batterien Lass uns üben Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC Akku mit dem beiliegenden Ladegerät Das Verbindungsstück bzw der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an We...

Page 7: ...z hat das Auto wegen zu starker Erwärmung angehalten Den Empfänger ausschalten Das RC Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen Keine Kontrolle Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung Zuerst Controller einschalten dann erst das Fahrzeug Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme Symbolfotos Di...

Page 8: ...108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Warning WARNING This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age WARNING danger of pinching during operation Remove all packag ing materials and ...

Page 9: ...ani mals Never use the Carrera RC vehicle out doors during rain or snowfall The car must not be run through water puddles and snow and must always be kept stored in a dry place Never operate the vehicle near rivers ponds or lakes to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water Avoid running on courses which are laid exclusively with sand Do not expose the Carrera RC vehicle to direc...

Page 10: ...th a screwdriver and insert the batteries in the remote control Please keep in mind the correct polarity Different types of batter ies or new and used batteries are not to be mixed After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and proper functioning the top center LED on the remot...

Page 11: ... back to ON The vehicle is very warm Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Switch off the receiver Leave the RC car to cool down for approx 30 minutes Car cannot be controlled Vehicle starts moving unintentionally First turn on the transmitter only then the vehic...

Page 12: ...ructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour autant que cette obliga...

Page 13: ...onnement et entrainant une surchauffe du moteur Il est interdit de transporter des marchan dises personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige Le véhicule ne doit pas rouler dans de l eau des flaques d eau ou de la neige et doit être entreposé au sec Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe de...

Page 14: ...intenant Chargement de la batterie VERT prêt ROUGE charger Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant Le voyant à LED s allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la...

Page 15: ...s le véhicule Solutions aux problèmes Fonctions de la télécommande Lors du changement de la première à la deuxième batterie observer un arrêt de conduite d au moins 10 minutes Lors du changement suivant observer impéra tivement un arrêt de conduite d au moins 20 minutes Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi même ce...

Reviews: