7
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH dichiara che questo modellino, controller compre-
so, è conforme alle direttive CE 2009/48/EC e 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagnetica e alle altre
disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED). La dichiarazione di conformità originale può essere
richiesta online nel sito:
carrera-rc.com
.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
Avvertenze!
Prima della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e comprese.
AVVERTENZA!
Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-
mento per ingestione di pezzi piccoli.
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-
re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di
fissaggio. Conservare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI – ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto è
stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferi-
re l’appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppu-
re 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparec-
chiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni ammi-
nistrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. Diversi tipi di batterie o batterie nuove
e usate non devono essere mischiate. Gli accumulatori devono essere caricati solo da adulti. Le batterie scariche
devono essere rimosse dal giocattolo. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del ri-
schio di esplosione. Le batterie devono essere smaltite rispettando le regole previste dagli organismi locali.
Nota:
il fabbricante non è responsabile per le eventuali interferenze di radio o tv dovute a modifiche non au-
torizzate della presente apparecchiatura. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Si
raccomanda di smaltirle correttamente portandole presso gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità
locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio.
AVVERTENZA! Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica.
Togliere le batterie esau-
ste dal giocattolo. Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo. Non cortocircuitare i morsetti.
Fare attenzione alla polarità. Usare solo le batterie consigliate o quelle di un tipo equivalente. Se il caricabatteria
viene usato regolarmente, controllare il cavo, il collegamento, i rivestimenti e altre parti. In caso di danni, il
caricabatteria può essere rimesso in funzione solo dopo la riparazione. Il cavo esterno flessibile di questo carica-
batterie non può essere sostituito: se il cavo è danneggiato, rottamare il caricabatterie.
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della classe di protezione II.
Norme di sicurezza
A
La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle
piste e spazi appositi.
AVVERTENZA!
Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.
B
Non passare sotto linee ad alta tensione o piloni di antenne radio e non usare in caso di temporali! In-
terferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti. In caso di grandi differenze
di temperatura tra il luogo di conservazione e quello di azionamento, per evitare la formazione di con-
densa e i malfunzionamenti da ciò risultanti attendere finché l’auto si è acclimatizzata.
C
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. L’aggrovigliarsi dell’erba può ostacolare la rotazione degli assi
e surriscaldare il motore. Con una vettura Carrera RC non devono essere trasportati animali, merci o persone.
D
Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare
in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto. Una superficie bagnata
senza pozzanghere non danneggia la vettura, poiché l’elettronica è protetta contro gli spruzzi d’acqua.
E
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi.
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
F
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dell’elettroni-
ca dell’auto, a temperature superiori ai 35 ° C si devono effettuare brevi pause regolari.
G
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua
alternata avanti e indietro.
H
Mettere sempre l’auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
I
Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 15 cm.
K
Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.
L
Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrol-
lata, verificare lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vettura. Non corto-
circuitare caricabatterie e alimentatori.
M
Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente
stringere viti e dadi.
Istruzioni per l‘uso – Contenuto della forniturae
1
1 x Turnator
1 x Controller
1 x Cavo di carica USB
2 x Batterie micro AAA da 1,5 V (non ricaricabili)
Carica dell‘accumulatore LiPo
Caricare l’accumulatore LiPo in dotazione solo con l’apposito caricabatterie LiPo (Cavo USB). Se si cerca di
caricare l‘accumulatore con un altro caricabatteria LiPo o un altro caricabatteria, possono verificarsi gravi
danni. Prima di procedere, leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni
per l‘uso dell‘accumulatore. L’accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo
USB collegato a una porta USB di un computer:
2
Carica tramite computer
• Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer. Il LED sul cavo di carica si illumina in
verde e indica che l’unità di carica è collegata correttamente con il computer. Se la vettura viene collegata
con un accumulatore scarico, il LED sul cavo di carica si illumina in rosso, indicando che l’accumulatore
della vettura viene caricato. Il cavo di carica USB e la presa di carica sulla vettura sono progettati in modo
da escludere un’inversione della polarità.
• La ricarica di un accumulatore scarico (non completamente) dura circa 40 minuti. Quando l’accumulatore è
carico, il LED sul cavo di carica USB si riaccende in verde.
Nota: all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è parzialmente carico. Il primo processo di carica
potrebbe quindi richiedere meno tempo.
Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collegamento! Se il cavo di carica non fosse stato colle-
gato a una fonte elettrica ma solo alla vettura, un indicatore LED illuminato in verde segnala che nell’accu-
mulatore c’è ancora tensione. L’indicatore LED illuminato in verde non segnala se l’accumulatore è caricato
sufficientemente. Durante il processo di carica, l’interruttore di potenza deve essere posizionato su “OFF”.
Inserimento delle batterie nel controller
3
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-
rità. Non usare mai contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di produttori diversi.
Ora la corsa può iniziare
La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.
4
1. Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF. Il LED sul lato superiore della vettura lampeggia ritmicamente.
5
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente. Dopo alcuni secondi, i LED
sulla vettura e sul controller si illuminano permanentemente. Il collegamento è stabilito.
Alleniamoci!
6
Avvertenza! Quest’auto raggiunge velocità fino a 18 - 20 km/h.
Allenarsi solo su una superficie libera di almeno 2,5 x 2,5 metri.
La prima volta azionare la leva
dell’acceleratore con molta cautela poiché l’auto reagisce in modo molto sensibile.
• Evitare l’uso permanente del motore.
• Se l’auto si spegne ripetutamente, l’accumulatore è scarico. Ricaricalo.
• Dopo ca. 30 minuti di inattività, Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente. Per il riutilizzo,
posizionare l’interruttore ON/OFF del controller & dell’auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON.
• Per lo spegnimento dopo l’uso procedere in ordine inverso.
• Per evitare una cosiddetta scarica completa dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l‘uso.
• Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller
7
Comando differenziale
Con i joystick si possono effettuare sterzate e manovre precise.
Joystick sinistro e destro:
guida in avanti e indietro con azionamento uniforme e contemporaneo del
joystick sinistro e destro.
Un movimento di sterzata a sinistra viene creato spostando il joystick destro in avanti e rilasciandolo. Joystick
sinistro in avanti e poi rilasciarlo.
8
Stunts d‘azione con rotazione
Il flip, durante il quale la vettura compie un giro su se stessa, viene attivato spostando i due joystick
verso l‘alto o il basso fino all‘arresto con un movimento veloce diretto contrapposto.
9
Rotazione di 360°
La vettura compie una rotazione di 360° sul posto abbassando e sollevando i due joystick con un
movimento contrapposto e uniforme.
10
Grazie alla tecnologia 2.4 GHz, su una pista possono essere fatte girare contemporaneamente fino a 16
vetture. Questo è possibile senza alcuna sintonizzazione della frequenza tra i piloti.
Soluzioni dei problemi
Problema:
Il modellino non funziona.
Causa:
L’interruttore sul trasmettitore e/o il modellino è posizionato su »OFF«.
Rimedio:
Accendere.
Causa:
Accumulatore debole nel modellino.
Rimedio:
Caricare l’accumulatore.
Causa:
L’auto si è fermata davanti a un ostacolo.
Rimedio:
La protezione contro sovratensioni ha disinserito l’auto. Posizionare l’interruttore ON/OFF dell’auto
prima su OFF e quindi su ON e mettere l’auto su una superficie libera.
Causa:
Batteria ricaricabile/batterie scariche nel trasmettitore o modellino.
Rimedio:
Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria cariche.
Causa:
Il controller potrebbe non essere collegato correttamente con il ricevitore nel modello.
Rimedio:
Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto “Ora la corsa può iniziare”.
Causa:
Dopo ca. 30 minuti di inattività, Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente.
Rimedio:
Per il riutilizzo, posizionare l’interruttore ON/OFF del controller & dell’auto prima su OFF e quindi di
nuovo su ON.
Causa:
L’auto è molto calda.
Rimedio:
Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.
Causa:
La protezione contro il surriscaldamento ha fermato l’auto a causa del forte riscaldamento.
Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vettura Carrera RC per ca. 30 minuti.
Problema:
Nessun controllo.
Causa:
Il veicolo si mette in movimento non volutamente.
Rimedio:
Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto “Ora la corsa può iniziare”.
Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design ·Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-
waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op
carrera-rc.com
in het servicebereik.
NEDERLANDS