background image

16

Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm · Rozsah frekvence: 2400 – 2483.5 MHz

Varování!

Je nezbytné přečíst si celý tento návod před prvním použitím výrobku a porozumět mu.

UPOZORNĚNÍ! 

Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné 

díly, které by malé dítě mohlo polknout. 

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funkcí hračky! Dříve než tuto hrač-

ku předáte dítěti, odstraňte veškerý obalový materiál a dráty použité při balení jako 

upevňovací materiál. Uschovejte si obal a adresu pro  informace a případné dotazy.

Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto obrázku má upozornit na to, že prázdné bate-

rie, akumulátory, knoflíkové akumulátory, akupacky, přístrojové  baterie, staré elektrické 

spotřebiče atd. nepatří do domovního odpadu, protože poškozují životní  prostředí a 

škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví a promluvte si také s Vaši-

mi dětmi o řádném zneškodňování použitých baterií a starých elektrických spotřebičů. 

Baterie a staré elektrické spotřebiče se odevzdávají na známých sběrných místech. Budou tak předány k řádné 

recyklaci. Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé osoby. Nesmějí se používat společně baterie různých typů 

nebo nové baterie se starými. Nenabíjecí baterie se nesmějí dobíjet s ohledem na nebezpečí exploze. 

UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez dozoru. 

Pr.zdn. baterie vyjměte z hračky. 

Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z hračky. Připojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko. Dbejte na 

správnou polaritu. Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo baterie ekvivalentního typu. Při pravidelném 

používání nabíječky musí být kontrolován její kabel, přípojka, kryty a ostatní části. Dojde-li k poškození, smí být 

nabíječka znovu použita až po opravení.  Flexibilní vnější kabel této nabíječky není možné vyměnit: pokud je kabel 

poškozený, musí být nabíječka vyřazena do šrotu. Hračka smí být připojena jen na zařízení třídy ochrany II. 

 

 

Bezpečnostní předpisy

A

 Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a 

místech, které jsou k tomu určeny. 

UPOZORNĚNÍ! 

Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.

B

 Nejezděte s autem ani pod vedeními vysokého  napětí nebo pod rádiovými stožáry ani za bouřky! Atmo-

sférické poruchy mohou způsobit poruchy funkce. Při velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado-

vání a místem jízdy prosím počkejte, až se auto aklimatizuje, aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z 

toho vyplývajícím funkčním poruchám.

C

 Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách. Tráva, která se těsně ovine kolem náprav vozidla, může 

bránit jejich otáčení a zahřívat motor. Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný  náklad, osoby ani zvířata.

D

 S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte venku za deště ani na sněhu. Nevjíždějte s autem do vody, 

kaluží nebo sněhu a skladujte jej v suchu. Mokrý povrch bez kaluží vozidlo nijak nepříznivě neovlivní, 

protože elektronika je chráněna proti stříkající vodě.

E

 Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v blízkosti řek, rybníků nebo jezer, aby nespadlo do vody. Vyva-

rujte se jízdě na tratích, které jsou výlučně  písčité.

F

 Nevystavujte  vozidlo  Carrera  RC  přímému  slunečnímu  záření.  Aby  se  předešlo  přehřátí  elektroniky 

auta, je nutné při teplotě nad 35 ° C dělat v pravidelných intervalech krátké přestávky.

G

 Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte nepřetržité změně zatížení, tj. neustálému pojíždění dopředu a dozadu.

H

 Auto vždy pokládejte na podlahu rukou. Nikdy  autem neházejte.

I

 Vyhněte se skokům z můstků nebo ramp s výškou nad 15 cm.

K

 K čištění modelu nikdy nepoužívejte ostrá rozpouštědla.

L

 Abyste se vyvarovali nekontrolované jízdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovládacím systému, je 

třeba kontrolovat, zda jsou baterie ovladače a  pohonného akumulátoru správně nabité. Nabíječky a 

napájecí díly nezkratujte. 

M

 Správné smontování vozidla Carrera RC je nutné kontrolovat vždy před každou jízdou i po ní a v přípa-

dě nutnosti dotáhnout šrouby a matice. 

Pokyny pro obsluhu – Rozsah dodávky

1

1 x Turnator   

1 x Ovladač

 

1 x USB nabíjecí kabel

 

2 x Baterie Micro AAA 1,5 V (nedobíjitelné)

Nabíjení LiPo akumulátoru

Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulátoru používali pouze přiloženou nabíječku (přiložený 

USB kabel). Když se budete pokoušet nabít akumulátor jinou nabíječkou pro LiPo akumulátory nebo jinou 

nabíječkou, může to způsobit vážné škody. Než budete pokračovat, přečtěte si pečlivě předcházející oddíl s 

varovnými upozorněními a předpisy pro používání akumulátorů. Akumulátor instalovaný ve vozidle můžete 

nabíjet za použití příslušného USB nabíjecího kabelu na USB portu počítače:

2

Nabíjení na počítači:

• Připojte nabíjecí USB kabel na USB port počítače. LED na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí zeleně a 

ukazuje, že nabíjecí jednotka je řádně spojena s počítačem. Když do vozidla vložíte prázdnou akumulátoro-

vou baterii, LED na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí červeně a ukazuje, že se baterie vozidla nabíjí. Nabíje-

cí USB kabel resp. nabíjecí zdířka na vozidle jsou vyrobeny tak, že obrácená polarita je vyloučena.

• Opětovné nabití vybité akumulátorové baterie (nikoli silně vybité) trvá přibližně 40 minut. Když je baterie plně 

nabitá, LED kontrolka na nabíjecím USB kabelu se opět rozsvítí zeleně.  

Upozornění: Při expedici je obsažená akumulátorová LiPo baterie částečně nabitá. Proto by první 

nabíjení mohlo být o něco kratší. 

Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při připojování! Pokud jste nabíjecí kabel nepřipojili na 

zdroj napájení a spojili jste ho pouze s vozidlem, ukazuje zeleně svítící LED indikace, že akumulátor má 

ještě k dispozici napětí. Zeleně svítící LED indikace neoznamuje, jestli je akumulátor dostatečně nabitý.

Během nabíjení musí být vypínač v pozici „OFF“.

Vložení baterií do ovladače

3

Otevřete šroubovákem přihrádku s bateriemi a vložte baterie do ovladače. Dbejte na správnou polaritu. 

Nikdy nepoužívejte společně nové a staré baterie nebo baterie od různých výrobců. 

Nyní může jízda začít

Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce. 

4

1. Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON/OFF. LED na horní straně vozidla rytmicky bliká.

5

2. Zapněte ovladač. LED na ovladači rytmicky bliká. Po několika sekundách budou LED na  vozidle a na 

ovladači svítit nepřetržitě. Spojení je dokončeno.

Pojďme trénovat!

6

Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost až 15 km/h. 

Trénujte prosím na prázdné ploše o velikos-

ti min. 4 x 4 metrů. 

Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně.

•  Vyvarujte se permanentního nasazení motoru.

•  Jestliže se auto několikrát krátce za sebou samo vypne, je baterie vybitá. Nabijte baterii.

•  Cca po 30 minutách nečinnosti doje k automatickému vypnutí ovladače a vozidla. Jestliže chcete auto opět 

začít používat, přepněte spínač ON/OFF na ovladači a autě do polohy OFF a následně opět do polohy ON.

•  Při vypínání vozidla po jízdě dodržujte obrácené pořadí.

•  Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně znovu nabijte, abyste zabránili tzv. hloubkovému 

vybití baterie. 

•  Vozidlo RC Carrera po jízdě očistěte.

Funkce ovladače

7

Diferenciální řízení

Pomocí joysticků můžete provádět velice přesné řídící a jízdní manévry.

Joystick levý a pravý: 

Jízda vpřed a zpět při rovnoměrném a současném ovládání levého a pravého joysticku. 

Řídicí pohyb směrem doleva provedete, když posunete pravý joystick dopředu a následně ho opět pustíte. 

Pro řídicí pohyb směrem doprava posuňte levý joystick dopředu a následně ho opět pusťte.

8

Akrobatické akční obraty (flip)

Rychlým současným pohybem obou joysticků v opačném směru, až na doraz nahoru nebo dolů, prove-

dete obrat zvaný flip, při kterém vozidlo udělá přemet.

9

Otočení o 360°

Rovnoměrným pohybem obou joysticků v opačném směru nahoru a dolů se vozidlo otočí o 360° na místě.

10

Díky technologii 2,4 GHz může na závodní dráze jezdit společně až 16 vozidel. Toto je možné zcela bez 

dolaďování frekvence mezi závodníky.

Řešení problémů

Problém: 

Model nejede.

Příčina: 

Spínače na vysílači nebo/a na modelu jsou v poloze „OFF“.

Řešení: 

Zapněte.

Příčina:

 Slabý akumulátor v modelu.

Řešení: 

Nabijte akumulátor.

Příčina: 

Auto zůstalo stát na překážce. 

Řešení: 

Přepěťová ochrana auto vypnula.

Spínač ON/OFF na autě přepněte jednou do polohy OFF, potom zpět do polohy ON a položte auto na volnou plochu.

Příčina: 

Málo nabitý akumulátor/slabá baterie ve vysílači nebo v modelu.

Řešení: 

Vložte nabitý akumulátor nebo nabitou baterii.

Příčina: 

Ovladač není příp. správně spojen s přijímačem v modelu.

Řešení: 

Vytvořte spojení mezi modelem a ovladačem, jak je  popsáno v části „Nyní může jízda začít“.

Příčina: 

Cca po 30 minutách nečinnosti doje k automatickému vypnutí ovladače a vozidla.

Řešení: 

Jestliže chcete auto opět začít používat, přepněte spínač ON/OFF na ovladači a autě do polohy OFF 

a následně opět do polohy ON.

Příčina: 

Auto je velmi zahřáté.

Řešení: 

Auto i ovladač vypněte a nechejte auto asi 30 minut vychladnout.

Příčina: 

Ochrana proti přehřátí auto zastavila kvůli příliš  silnému zahřátí.

Řešení: Vypněte přijímač. Nechte RC vozidlo cca 30 minut ochladit.

Problém: 

Žádné ovládání.

Příčina: 

Vozidlo se nechtěně dává do pohybu.

Řešení: 

Vytvořte spojení mezi modelem a ovladačem, jak je popsáno v části „Nyní může jízda začít“.

Omyly a změny vyhrazené · Změny barev / konečného designu vyhrazené

Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené · Piktogramy = fotky symbolů

 Vážený zákazník

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho modelového auta Carrera RC, ktoré bolo vyrobené podľa súčasného stavu 

techniky. Pretože máme stále snahu naše produkty ďalej vyvíjať a zlepšovať, vyhradzujeme si právo na zme-

nu z hľadiska techniky ako aj vybavenia, materiálov a dizajnu a to kedykoľvek a bez toho, aby sme to vopred 

oznamovali. Z drobných odchýlok Vášho produktu oproti údajom a obrázkom v tomto návode preto nie je 

možné vyvodzovať žiadne nároky. Tento návod na obsluhu a montáž je súčasťou produktu. Pri nedodržiavaní 

návodu na obsluhu a obsiahnutých bezpečnostných pokynov zaniká nárok na záruku. Tento návod si odložte, 

aby ste si ho mohli znova prečítať a pre prípadné odovzdanie modelu niekomu ďalšiemu.

Najaktuálnejšiu verziu tohto návodu na obsluhu a  informácie o dostupných náhradných dieloch náj-

dete na 

carrera-rc.com

 v servisnej časti.

Záručné podmienky

Pri produktoch značky Carrera sa jedná o technicky vysoko  hodnotné hračky, s ktorými by sa malo starostlivo 

zaobchádzať. Bezpodmienečne dbajte prosím na pokyny v návode na obsluhu. Všetky diely sú podrobené 

starostlivému preskúšaniu (technické zmeny a zmeny modelu, ktoré slúžia zlepšeniu produktu, sú vyhradené).

Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasledujúcich záručných podmienok:

Záruka zahrňuje preukázateľné materiálové alebo výrobné chyby, ktoré existovali v čase kúpy produktu Carrera. 

Záručná lehota trvá 24 mesiacov od dátumu predaja.  Vylúčený je nárok na záruku na diely podliehajúce rýchle-

mu opotrebovaniu (ako napr. akumulátory Carrera RC, antény, pneumatiky, časti prevodovky atď.), škody spôso-

bené nesprávnym zaobchádzaním/používaním (ako napr. vysoké skoky nad rámec odporúčanej výšky, spadnu-

tie produktu atď.) alebo pri  cudzom zasahovaní. Opravy smie vykonať iba firma  Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH alebo niektorý touto firmou autorizovaný podnik. V rámci tejto záruky sa v závislosti od rozhodnutia firmy 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH vymení produkt Carrera buď ako celok alebo len chybné diely alebo sa 

poskytne rovnocenná náhrada. Zo záruky sú vylúčené náklady na dopravu, obal a cestovné náklady ako aj 

škody, za ktoré je zodpovedný kupujúci. Tieto náklady znáša kupujúci. Nároky na záruku si môže uplatňovať 

výlučne ten, kto produkt Carrera kúpil ako prvý. 

Nárok na záručné plnenie existuje len vtedy, keď

•  sa  riadne  vyplnený  záručný  list  zašle  spolu  s  chybným  produktom  Carrera,  potvrdenkou  o  kúpe / faktú-

rou / pokladničným bločkom.

•  na záručnom liste neboli vykonané svojvoľné zmeny.

•  sa s hračkou zaobchádzalo podľa návodu na obsluhu a používala sa na určený účel.

•  škody / chybné funkcie nie sú dôsledkom zásahu vyššej moci alebo opotrebovania súvisiaceho s prevádzkou.

Záručné listy nie je možné nahradiť.

ČESKY

SLOVENČINA

Summary of Contents for 370402003

Page 1: ...m e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A6_V03 Digitale Version Digital ver...

Page 2: ... Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphä rische Störungen können zu einer Funk tionsstörung führen Bitte warten Sie bei großen Temperaturun terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat um die Bildung von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstörungen zu vermeiden C Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen S...

Page 3: ...isused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Rechargeable batteries are only to be charged by adults Empty batteries should be removed from the product Do not recharge non recharge able batteries due to risk of explosion WARNING Never leave the battery...

Page 4: ...La réparation demeure réservée au do maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH ou d une entreprise dûment autori sée par cette dernière Dans le cadre de cette garantie la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent La garantie ne s applique pa...

Page 5: ...t d eux mêmes après un temps d arrêt de 30 minutes Remède Pour l utiliser à nouveau brancher le commutateur ON OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON Cause Le véhicule est très chaud Remède Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env Cause Le système de sécurité lié à une surchauffe c est enclenché Remède...

Page 6: ...tan automáticamente el controlador y el vehículo Para volver a usar el vehículo colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF y seguidamente de nuevo a ON Para desconectar tras la carrera proceder en el orden inverso Tras usarla cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad Tras la carrera limpiar el vehículo Funciones del controlador 7 Con...

Page 7: ...danni Prima di procedere leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l uso dell accumulatore L accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB di un computer 2 Carica tramite computer Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e in...

Page 8: ...Een natte ondergrond zonder plassen is niet schadelijk voor het voertuig omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is E Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan F Stel het Carrera RC voertuig niet bloot aan direct zonlicht Om oververhitting van ...

Page 9: ... dos pólos Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente Aquando da utilização regular do carregador dever se á verificar o cabo a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo No caso de qualquer defeito ou avaria o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado O fio flexível exte rior deste carregador não pode ser sub...

Page 10: ...område 2400 2483 5 MHz Varningar Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning VARNING Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder smådelarna kan sväljas VARNING Funktionsbetingad risk för klämskador Avlägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen och adressen i inf...

Page 11: ...uta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH vakuuttaa että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY direktiivien vaatimusten mukaisia Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY direktiivit 2009 48 EC ja 2014 30 EU sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014 53 EU RED määräykset Alkuperäinen vaatimusten mukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera rc com Radio...

Page 12: ...ztów opa kowania i frachtu oraz szkód za które odpowiedzialny jest Kupujący Koszty te ponosi Kupujący Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje gdy wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie...

Page 13: ...na System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie Sposób usunięcia usterki Wyłączyć odbiornik Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia Problem Brak kontroli Przyczyna Pojazd porusza się mimowolnie Sposób usunięcia usterki Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie Można rozpocząć jazdę vBłąd i zmiany z...

Page 14: ...s közvetlen ellenirányú mozgatásával mindenkor ütközésig felfelé vagy lefelé előidéz hető a borulás amelynek során a jármű átfordul 9 360 fordulat A két joystick ellentétes és egyenletes fel és lefelé mozgatásával a jármű 360 ban egy helyben forog 10 2 4 GHz es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in dítani Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolni...

Page 15: ...samodejno izklopita Za ponovno upo rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP IZKLOP ON OFF na upravljalniku vozilu enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP Za izključitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite da preprečite t i globoko popolno izpraznitev baterije Vozilo Carrera RC po uporabi očistite uges Vožnja se lahko zdaj začne 7 Diferencialno krm...

Page 16: ...ebo baterie od různých výrobců Nyní může jízda začít Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce 4 1 Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON OFF LED na horní straně vozidla rytmicky bliká 5 2 Zapněte ovladač LED na ovladači rytmicky bliká Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě Spojení je dokončeno Pojďme trénovat 6 Upozornění toto vozidlo dosahuje rych...

Page 17: ...é nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie Je nevyhnutné aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie Ak nabíjací kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom indikuje LED svietiaca zeleno že v aku mulátore je ešte napätie Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje či je akumulátor dosta točne nabitý Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii OFF Vloženie batérií do k...

Page 18: ...opp en utladet akkumulator ikke totalt utladet opp igjen Hvis akkumula toren er full så lyser LED lampen på USB kabelen grønn igjen Henvisning Ved levering er LiPo akkumulatoren delvis ladet Derfor kan første ladeforløp være litt kortere Nevnt forbindelsesrekkefølge må absolutt overholdes Dersom ladekabelen ikke er forbundet med en strøm kilde men kun er forbundet med kjøretøyet så viser et grønt ...

Page 19: ... forudgående afsnit med advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter Du kan oplade akku en i køretøjet med det tilhørende USB ladekabel på en USB port på en computer 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at la deenheden er korrekt tilsluttet til computeren ...

Page 20: ...جتنبوا I املوديل تنظيف عند حادة تنظيف مواد أو مذيبات مطلقا تستخدموا ال K فحص يتوجب بها التحكم على القدرة دون لذلك نتيجة سي أر كاريرا مركبة وقيادة التحكم منظومة في خلل أو قصور حصول لتالفي L الشحن أجهزة من ألي الكهربية الدائرة بتقصير تقم ال جيدة شحن حالة في وبأنهما للمركبة للشحن القابلة والبطارية املسيطر بطاريات املتردد التيار موائك أو والصاموالت البراغي وبرم إحكام إعادة حال كل وعلى رحلة كل بعد سي أ...

Reviews: