background image

5

G

 Ne  soumettez  jamais  la  voiture   Carrera  RC  à  des  changements  de  charge  répétés,  c.-à-d.  à  des 

 inversions permanentes.

H

 Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.

I

 Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 15 cm.

K

 Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.

L

 Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécommande afin d’éviter tout dysfonc-

tionnement  pouvant  entrainés  des  déplacements  incontrolés  du  véhicule.  Les  bornes  d’une  pile  ou 

d’une accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. 

M

 Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis 

et écrous si besoin est. 

Instructions d‘utilisation – Fournitures

1

 1 x Turnator   

1 x Contrôleur

 

1 x Câble USB de chargement

 

2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)

Charger l’accu LiPo

Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble 

USB). Si vous essayez de charger l‘accu avec un autre chargeur d‘accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut 

entraîner de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent avec les avertissements 

et les directives d‘emploi de l‘accu avant de continuer. Vous pouvez charger la batterie utilisée dans le véhi-

cule avec le câble USB de charge correspondant via le port USB d’un ordinateur :

2

Charger à l’ordinateur :

•  Relier le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB s’allume 

en vert et indique que l’unité de charge est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez un 

véhicule dont l’accu est vide, la DEL sur le câble de charge USB s’allume en rouge et indique que l’accu du 

véhicule est en phase de charge. Le câble de charge USB voire la douille de charge sur le véhicule sont 

fabriqués de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.

•  Cela dure environ 40 minutes pour la recharge d’un accu déchargé (pas déchargé en profondeur).Lorsque 

l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert. 

Remarque : Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est chargé partiellement. C’est pourquoi le pre-

mier processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.

Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-dessus ! Si le câble de charge n’est pas 

raccordé à une source de courant et s’il est uniquement relié au véhicule, une DEL s’allumant en vert 

indique qu’il reste du courant dans l’accu. La DEL s‘allumant en vert n‘indique pas si l‘accu est suffi-

samment chargé. Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en position «OFF».

Insertion des piles dans le contrôleur

3

Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la 

bonne polarité. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et 

usagés ne doivent pas être mélangés..

La course peut démarrer maintenant

Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine. 

4

1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote  régulièrement.

5

2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. Après quelques secondes, les 

DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.

Entraînons-nous !

6

Attention, ce véhicule atteint des vitesses de 15 km/h maximum. 

Veuillez vous exercer sur une surface vide d‘une superficie minimum de 4 x 4 mètres. 

Lors du premier 

essai, manipulez le levier d‘accélération avec grande prudence.
•  Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.

•  Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-même, ceci signifie que l’accu 

est vide. Chargez l’accu.

•   Le contrôleur et le véhicule s’éteignent d’eux-mêmes après un temps d’arrêt de 30 minutes. Pour les 

utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur 

OFF et ensuite à nouveau sur ON.

•  Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la course.

•  Rechargez votre accu après utilisation afin d‘éviter une décharge profonde de celui-ci. 

•  Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.

Fonctions de la télécommande

7

Commande différentielle

Avec les leviers de commande, vous pouvez effectuer des manœuvres de direction et de conduite précises.

Manette gauche et droite : 

marche avant et marche arrière avec l’actionnement simultané et constant de 

la manette gauche et droite. 

Vous effectuez un mouvement de direction vers la gauche en déplaçant la manette droite vers l‘avant et en la relâchant. 

Pour effectuer un mouvement de direction vers la droite, déplacez la manette gauche vers l’avant puis relâchez-la.

8

Cascades de retournement

Un retournement peut être provoqué via un mouvement opposé rapide et direct des deux manettes 

jusqu‘au butoir du haut ou du bas. Le véhicule peut alors faire des tonneaux.

9

Rotation à 360°

Grâce à un mouvement simultané et opposé vers le haut et vers le bas des deux manettes, le véhicule 

tourne sur place à 360°.

10

Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu‘à 16 véhicules peuvent être pilotés sur un même circuit. Cela est 

possible sans aucun réglage de fréquence entre les pilotes.

Solutions aux problèmes

Problème: 

Le véhicule ne roule pas.

Cause : 

L’interrupteur de la télécommande ou du véhicule sont en position « OFF ».

Remède : 

Mettre en position « ON ».

Cause :

 Accu faible dans le véhicule.

Remède : 

Charger l’accu.

Cause : 

La voiture s’est immobilisée devant un obstacle. 

Remède : 

Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le 

véhicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur une surface libre.

Cause : 

Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télécommande.

Remède : 

Insérez une batterie ou une pile neuve.

Cause : 

Le contrôleur n’est éventuellement pas relié correctement au récepteur du modèle.

Remède : 

Etablissez une liaison, tel qu’il est décrit sous « La course peut démarrer maintenant » entre le 

modèle et le contrôleur.

Cause : 

Le contrôleur et le véhicule s’éteignent d’eux-mêmes après un temps d’arrêt de 30 minutes.

Remède : 

Pour l’utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois 

sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.

Cause : 

Le véhicule est très chaud.

Remède : 

Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env.

Cause :

 Le système de sécurité lié à une surchauffe c’est enclenché.

Remède : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le véhicule 30 minutes environ.

Problème: 

Contrôle du véhicule.

Cause : 

Le véhicule démarre intempestivement.

Remède : 

Etablissez une liaison, tel qu’il est décrit sous « La course peut démarrer maintenant » entre le 

modèle et le contrôleur.

Sous réserve d´erreurs et de modifications · Couleurs / design final – sous réserve de modifications

Sous réserve de modifications techniques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques

 Estimado cliente

Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo  Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-

logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo 

que nos  reservamos el derecho de realizar modificaciones en el  aspecto técnico y en relación al equipamiento, 

material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe-

queñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de 

uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y 

las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas ins-

trucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.

La versión más actual de este manual de servicio e  información acerca de los recambios disponibles 

la encontrará en 

carrera-rc.com

 en el área de Servicio.

Condiciones de garantía

Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que  deben ser tratados con cuidado. Es necesario que ob-

serve las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda 

reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).

Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes 

condiciones:

 La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el 

momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha 

de compra. Quedan excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, 

neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. 

saltos altos superiores a la especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones 

ajenas. Las reparaciones sólo las debe realizar la empresa Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH o una 

empresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la empresa Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH decidirá si se cambia el producto  Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se 

sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, embalaje 

y flete, así como los daños imputables al comprador. Estos corren por cuenta del  comprador. Solamente el 

primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el  derecho de garantía.

El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:

•  se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el  producto Carrera defectuoso y el recibo de 

compra, la  factura o el tíquet de caja.

•  no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la  tarjeta de garantía.

•  el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.

•  los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste 

debido al uso.

Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.

Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: 

se hace referencia al deber de prestación de garan-

tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria. 

Declaración de conformidad

Por la presente, Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el 

 controlador, con los requisitos básicos de las siguientes directrices CE: Directrices CE 2009/48/EC y 2014/30/

EU acerca de la compatibilidad electromagnética y las demás normas relevantes de la directriz 2014/53/EU 

(RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: 

carrera-rc.com

.

          

 

Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm

 · 

Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz

¡Advertencias!

Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato.

¡ADVERTENCIA! 

Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que 

contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. 

¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo 

el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño. 

Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.

El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados,   indica que las pilas 

gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las 

pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse a la basu-

ra doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. Ayude a conser-

var el medio ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a sus hijos 

cómo eliminar correctamente las pilas gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los apa-

ratos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma 

correcta. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas. Únicamente los adultos 

deben cargar los acumuladores. No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión. 

¡ADVERTENCIA!  No deje de vigilarlas baterías cuando se estén cargando. 

Extraiga las pilas gastadas del 

juguete. Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes conectores no deben cortocircui-

ESPAŃOL

Summary of Contents for 370402003

Page 1: ...m e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A6_V03 Digitale Version Digital ver...

Page 2: ... Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphä rische Störungen können zu einer Funk tionsstörung führen Bitte warten Sie bei großen Temperaturun terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat um die Bildung von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstörungen zu vermeiden C Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen S...

Page 3: ...isused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Rechargeable batteries are only to be charged by adults Empty batteries should be removed from the product Do not recharge non recharge able batteries due to risk of explosion WARNING Never leave the battery...

Page 4: ...La réparation demeure réservée au do maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH ou d une entreprise dûment autori sée par cette dernière Dans le cadre de cette garantie la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent La garantie ne s applique pa...

Page 5: ...t d eux mêmes après un temps d arrêt de 30 minutes Remède Pour l utiliser à nouveau brancher le commutateur ON OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON Cause Le véhicule est très chaud Remède Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env Cause Le système de sécurité lié à une surchauffe c est enclenché Remède...

Page 6: ...tan automáticamente el controlador y el vehículo Para volver a usar el vehículo colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF y seguidamente de nuevo a ON Para desconectar tras la carrera proceder en el orden inverso Tras usarla cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad Tras la carrera limpiar el vehículo Funciones del controlador 7 Con...

Page 7: ...danni Prima di procedere leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l uso dell accumulatore L accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB di un computer 2 Carica tramite computer Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e in...

Page 8: ...Een natte ondergrond zonder plassen is niet schadelijk voor het voertuig omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is E Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan F Stel het Carrera RC voertuig niet bloot aan direct zonlicht Om oververhitting van ...

Page 9: ... dos pólos Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente Aquando da utilização regular do carregador dever se á verificar o cabo a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo No caso de qualquer defeito ou avaria o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado O fio flexível exte rior deste carregador não pode ser sub...

Page 10: ...område 2400 2483 5 MHz Varningar Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning VARNING Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder smådelarna kan sväljas VARNING Funktionsbetingad risk för klämskador Avlägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen och adressen i inf...

Page 11: ...uta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH vakuuttaa että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY direktiivien vaatimusten mukaisia Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY direktiivit 2009 48 EC ja 2014 30 EU sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014 53 EU RED määräykset Alkuperäinen vaatimusten mukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera rc com Radio...

Page 12: ...ztów opa kowania i frachtu oraz szkód za które odpowiedzialny jest Kupujący Koszty te ponosi Kupujący Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje gdy wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie...

Page 13: ...na System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie Sposób usunięcia usterki Wyłączyć odbiornik Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia Problem Brak kontroli Przyczyna Pojazd porusza się mimowolnie Sposób usunięcia usterki Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie Można rozpocząć jazdę vBłąd i zmiany z...

Page 14: ...s közvetlen ellenirányú mozgatásával mindenkor ütközésig felfelé vagy lefelé előidéz hető a borulás amelynek során a jármű átfordul 9 360 fordulat A két joystick ellentétes és egyenletes fel és lefelé mozgatásával a jármű 360 ban egy helyben forog 10 2 4 GHz es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in dítani Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolni...

Page 15: ...samodejno izklopita Za ponovno upo rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP IZKLOP ON OFF na upravljalniku vozilu enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP Za izključitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite da preprečite t i globoko popolno izpraznitev baterije Vozilo Carrera RC po uporabi očistite uges Vožnja se lahko zdaj začne 7 Diferencialno krm...

Page 16: ...ebo baterie od různých výrobců Nyní může jízda začít Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce 4 1 Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON OFF LED na horní straně vozidla rytmicky bliká 5 2 Zapněte ovladač LED na ovladači rytmicky bliká Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě Spojení je dokončeno Pojďme trénovat 6 Upozornění toto vozidlo dosahuje rych...

Page 17: ...é nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie Je nevyhnutné aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie Ak nabíjací kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom indikuje LED svietiaca zeleno že v aku mulátore je ešte napätie Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje či je akumulátor dosta točne nabitý Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii OFF Vloženie batérií do k...

Page 18: ...opp en utladet akkumulator ikke totalt utladet opp igjen Hvis akkumula toren er full så lyser LED lampen på USB kabelen grønn igjen Henvisning Ved levering er LiPo akkumulatoren delvis ladet Derfor kan første ladeforløp være litt kortere Nevnt forbindelsesrekkefølge må absolutt overholdes Dersom ladekabelen ikke er forbundet med en strøm kilde men kun er forbundet med kjøretøyet så viser et grønt ...

Page 19: ... forudgående afsnit med advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter Du kan oplade akku en i køretøjet med det tilhørende USB ladekabel på en USB port på en computer 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at la deenheden er korrekt tilsluttet til computeren ...

Page 20: ...جتنبوا I املوديل تنظيف عند حادة تنظيف مواد أو مذيبات مطلقا تستخدموا ال K فحص يتوجب بها التحكم على القدرة دون لذلك نتيجة سي أر كاريرا مركبة وقيادة التحكم منظومة في خلل أو قصور حصول لتالفي L الشحن أجهزة من ألي الكهربية الدائرة بتقصير تقم ال جيدة شحن حالة في وبأنهما للمركبة للشحن القابلة والبطارية املسيطر بطاريات املتردد التيار موائك أو والصاموالت البراغي وبرم إحكام إعادة حال كل وعلى رحلة كل بعد سي أ...

Reviews: