Carmen BM6500 Manual Download Page 6

Remplacement des piles

1. Fixez le miroir au boîtier de pédalier.
2.  Utilisez les deux mains. Tournez le miroir dans le sens  

antihoraire; il se compose de 2 parties.

3. Insérez les piles AAA.
4.  Remettez les 2 parties et tournez dans le sens horaire jusqu’à  

ce que le miroir soit fixé.

Environnement›et›rejet

Ne jetez jamais votre appareil avec les déchets ménagers classiques. 
Suivez les réglementations en matière de mise au rebut de 
déchets de votre localité ou retournez votre appareil au revendeur.

Garantie

Deux ans de garantie, sauf pièces détachées. Le droit à la garantie 
commence le jour de l’achat. Une prestation de garantie n’entraîne 
pas la prolongation de la période de garantie. La garantie est 
valable pour les pièces d’origine en cas de défaut de fabrication 
ou de matériaux. Cette garantie n’inclut pas de même que l’usure 
normale et les dégâts causés a l’appareil suite à un accident, une 
mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification  
du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes 
techniques et/ou de sécurité.

Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter votre 
magasin spécialisé.

Consultez la réglementation municipale en vigueur ou rapportez  
l ‘appareil chez le vendeur. Conservez le bon d’achat comme 
preuve pour la garantie.

Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la  
conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent  
le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.

Gebrauchsanweisung

Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Compact Beauty Mirror 
angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch 
sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später 
zum Nachlesen auf.

Das›Gerät

Bezeichnung: Carmen Compact Beauty Mirror
Modell: BM6500

Geräteelemente›

• Spiegel (5-fache Vergrößerung)
• Ringbeleuchtung
• LED-Leuchten 
• Ausführung in “gebürstetem Metall”
• Ein/Aus-Druckknopf

Zu›Ihrer›Sicherheit

Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheits-
hinweise und Informationen, die zum einwandfreien Betrieb 
des Gerätes erforderlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, 
aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. Alle 
Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit.

Sicherheitshinweise

•   Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und 

den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte!

•   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-

lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten 
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•   Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß!
•   Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen!

10 • Français

11 • Deutsch

Summary of Contents for BM6500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model BM6500...

Page 2: ...ze op een veilige plek Als het apparaat van eigenaar wisselt geef de instructies dan aan de nieuwe eigenaar Het is in uw eigen belang om alle veiligheids richtlijnen op te volgen Veiligheidsinstructie...

Page 3: ...en van dit apparaat aan andere personen dient ook de gebruiksaanwijzing te worden bijgevoegd Gebruik het apparaat nooit met natte handen Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud Waarschuwing...

Page 4: ...nkoopbon als garantiebewijs Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen Mode d emploi Nous vo...

Page 5: ...rrupteur marche arr t en position arr t Consignes de s curit pour le nettoyage et l entretien Avertissement Risque d lectrocution Il y a un danger de mort si l appareil branch rentre en contact avec d...

Page 6: ...et la conception de ses produits Carmen se r serve par cons quent le droit de modifier les caract ristiques de ses produits Gebrauchsanweisung Vielen Dank dass Sie sich die Carmen Compact Beauty Mirr...

Page 7: ...mit Wasser ger t Bitte beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit Reinigen Sie das Ger t nicht im Geschirrsp ler Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser o...

Page 8: ...rung der Spezifikationen ihrer Produkte vor Instructions for use Thank you for purchasing the Carmen Compact Beauty Mirror Please read these instructions carefully before using the product and keep th...

Page 9: ...ger of life if the connected device gets in contact with water Please observe the following safety precautions Protect the device against humidity Do not clean the device in the dishwasher Do not subm...

Page 10: ...misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repair you should contact an authorized service dealer Never...

Page 11: ...BM6500 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare b...

Reviews: