background image

•   Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne puissent pas 

jouer avec l’appareil.

•   Le matériel d’emballage (ex: sac plastique) ne doit pas être 

laissé à la portée des enfant!

•   Les sacs en plastique et les matériaux d’emballage du produit 

peuvent être dangereux. Gardez les sacs en plastique hors de la 
portée des enfants, risque d’étouffement. Les sacs en plastique 
ne sont pas des jouets.

•   À réparer uniquement par un centre de service autorisé. Des 

réparations incorrectes peuvent entraîner des risques graves!

•   L’utilisation incorrecte d’appareils électriques peut causer des 

blessures graves!

•   Placez l’appareil dans une position sûre qui ne cause aucun 

risque d’utilisation non intentionnelle.

•   Veiller à ce que le miroir soit monté de telle manière qu’il  

n’y ait pas de réflexion du soleil. Cela pourrait provoquer  
un incendie.

•   Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
•   Ne pas toucher la surface chaude de l’appareil, surtout avec les 

oreilles, les yeux, le visage et le cou.

•   Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.
•   Ne pas placer l’appareil chaud sur des tissus tels que tapis  

ou draps.

•   Le cadre du miroir peut devenir chaud et provoquer des  

blessures lorsque la lumière reste allumée pendant une  
longue période.

•   Ne pas couvrir le miroir avec une serviette quand la lumière  

est allumée.

•   Manipuler le miroir avec précaution à cause du risque de  

rupture du verre.

•   Gardez le miroir à la température ambiante.
•   Inspecter l’appareil avant chaque utilisation! Ne pas utiliser 

l’appareil dans les conditions suivantes: 

     -   l’appareil présente des dommages visibles
     -   l’appareil a subi une chute
•   Lire toutes les instructions et garder ce manuel pour toute 

référence future!

•   Le manuel de l’utilisateur doit accompagner l’appareil lorsque  

ce dernier passe à un autre utilisateur!

•   Ne brancher l’appareil qu’à une prise murale avec un  

interrupteur marche/arrêt en position arrêt!

Consignes de sécurité pour le nettoyage et l’entretien

 

Avertissement! Risque d’électrocution

 Il y a un danger de mort si l’appareil branché rentre en contact 
avec de l’eau! Respecter les consignes de sécurité suivantes:
•   Protéger l’appareil de l’humidité. Ne pas laver l’appareil dans le 

lave-vaisselle. 

•   Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide!
•   Jeter les piles usagées dans les points de collecte désignés, ne 

pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Ne pas toucher 
des piles qui fuient avec les mains nues.

Mode›d’utilisation

•   Important! Ne pas placer le miroir en plein soleil, cela peut 

provoquer un incendie (effet de loupe).

•   Veillez à ce que la surface de montage pour le miroir est propre.
•   Fixez le miroir avec les ventouses et veillez à ce que les 3 

ventouses adhèrent comme il faut avec la surface. 

•   Maintenez appuyé vers le bas le miroir pendant environ 5 

secondes.

•   Pour allumer la lumière mettez l’interrupteur marche/arrêt.
•   Après utilisation, éteignez lumière en mettant l’interrupteur 

marche/arrêt.

•   Laissez le miroir refroidir complètement avant de le ranger.

Nettoyage›et›entretien

Ce miroir illuminé est conçu et destiné pour un usage privé à la 
maison et ne nécessite aucun entretien. Aucune lubrification n’est 
nécessaire. Débranchez du secteur et laissez l’appareil refroidir 
complètement avant de le nettoyer. Nettoyez le cadre avec un 
chiffon humide. Nettoyez le miroir avec un nettoyant pour vitres. 
N’utilisez de nouveau le miroir qu’une fois il est complètement sec.

Rangement

Débrancher l’appareil du secteur avant de le ranger. Ne placez 
pas le miroir en plein soleil pour éviter un incendie. Laissez le 
miroir refroidir complètement avant de le ranger. Rangez-le dans 
un endroit sec et frais loin de la portée des enfants. Manipulez le 
câble d’alimentation avec précaution pour éviter d’endommager le 
câble et la fiche. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Ne pas 
enrouler le câble autour de l’appareil; enroulez le câble à part et 
placez-le à côté de l’appareil.

8 • Français

9 • Français

Summary of Contents for BM6500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model BM6500...

Page 2: ...ze op een veilige plek Als het apparaat van eigenaar wisselt geef de instructies dan aan de nieuwe eigenaar Het is in uw eigen belang om alle veiligheids richtlijnen op te volgen Veiligheidsinstructie...

Page 3: ...en van dit apparaat aan andere personen dient ook de gebruiksaanwijzing te worden bijgevoegd Gebruik het apparaat nooit met natte handen Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud Waarschuwing...

Page 4: ...nkoopbon als garantiebewijs Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen Mode d emploi Nous vo...

Page 5: ...rrupteur marche arr t en position arr t Consignes de s curit pour le nettoyage et l entretien Avertissement Risque d lectrocution Il y a un danger de mort si l appareil branch rentre en contact avec d...

Page 6: ...et la conception de ses produits Carmen se r serve par cons quent le droit de modifier les caract ristiques de ses produits Gebrauchsanweisung Vielen Dank dass Sie sich die Carmen Compact Beauty Mirr...

Page 7: ...mit Wasser ger t Bitte beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit Reinigen Sie das Ger t nicht im Geschirrsp ler Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser o...

Page 8: ...rung der Spezifikationen ihrer Produkte vor Instructions for use Thank you for purchasing the Carmen Compact Beauty Mirror Please read these instructions carefully before using the product and keep th...

Page 9: ...ger of life if the connected device gets in contact with water Please observe the following safety precautions Protect the device against humidity Do not clean the device in the dishwasher Do not subm...

Page 10: ...misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repair you should contact an authorized service dealer Never...

Page 11: ...BM6500 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare b...

Reviews: