Heatsinks range overview | Oversigt over køleplader | Gamme de dissipateurs - Généralités | Sortimentsübersicht Kühlkörper | Gama de disipadores | Panoramica gamma dissipatori
Solid State Relay mounting on Heatsink
1. Thermal interface
To ensure optimal thermal dissipation, a
thermal interface material must be used
between the SSR and the heatsink. This shall
be applied to the base of the SSR before it is
mounted on the heatsink.
1A. Thermally conductive compound:
A fine layer of thermally conductive silicone
paste shall be evenly distributed to the base of
the SSR. This paste is included with some
heatsink models as specified.
1B. Thermally conductive pad:
Alternatively, an interface material with
adhesive on one side can be affixed to the
base of the SSR before mounting. Some SSR
models are shippped with this pad already
affixed.
1C. Phase change thermal pad:
This interface material is preaffixed to the base
of the SSR for some models by Carlo Gavazzi.
A liner used to protect this pad during shipping
needs to be peeled off before mounting.
2. Attachment of SSR to heatsink
The SSR shall be tightened with the appropri-
ate screws and washers. In most cases these
are provided with the heatsink. Reference
should be made to the specific datasheet for
the correct screw length and diameter when
these are not provided. Screw kits are
available from Carlo Gavazzi. The SSR shall be
tightened gradually alternating between the
two (or more) screws to 0.75Nm before being
tightened to the maximum torque specified for
the specific SSR. There shall be no airgap
between the SSR and the heatsink- All SSR
mounting locations shall be utilised for proper
thermal dissipation.
3. Mounting the SSR
The heatsink needs to be mounted in a way to
guarantee the best possible airflow. Fins shall
be in the vertical oritentation, unless otherwise
indicated, to ensure proper airflow. In case of
forced ventilation, airlow shall not be obstruct-
ed. Space between multiple units shall be
maintained for air circulation unless SSR
derating is applied.
Montering af solid state-relæ på køleplade
1. Termisk grænseflade
For at sikre optimal varmeafledning skal der
anvendes et termisk grænseflademateriale
mellem SSR'en og kølepladen. Dette skal
påsættes på SSR'ens base, før den monteres
på kølepladen.
1A. Varmeledende materiale:
Et fint lag af termisk ledende silikonepasta skal
fordeles jævnt på SSR-basen. Denne pasta
følger med visse køleplademodeller som
angivet.
1B. Varmeledende underlagsplade:
Alternativt kan et grænseflademateriale med
klæbestof på den ene side påsættes basen på
SSR'en, før den monteres. På visse
SSR-modeller er denne underlagsplade
allerede påsat ved levering.
1C. Faseskifte termisk pude:
Ved visse Carlo Gavazzi-modeller er dette
grænseflademateriale fastgjort på SSR-basen
på forhånd. Foringen, der skal beskyttes
underlagspladen under transport, skal fjernes
før montering.
2. Fastgørelse af SSR til køleplade
Disse følger oftest med kølepladen. Det
specifikke dataark bør konsulteres for at finde
den korrekte længde og diameter på skruerne,
hvis de ikke medfølger. Skruesæt fås hos
Carlo Gavazzi. SSR'en skal tilspændes
gradvist ved at skifte mellem de to (eller flere)
skruer til 0,75 Nm, før de spændes til det
maksimale moment, der er specificeret for den
pågældende SSR. Der må ikke være luft
mellem SSR'en og kølepladen - Alle
SSR-monteringssteder skal benyttes, så der
sikres korrekt varmeafledning.
3. Montering af SSR'en
Kølepladen skal monteres på en måde, der
sikrer den bedst mulige luftgennemstrømning.
Ribberne skal vende lodret, medmindre andet
er angivet, for at sikre korrekt luftgennem-
strømning. Ved mekanisk ventilation må
luftgennemstrømningen ikke blokeres. Der
skal sørges for luft mellem flere enheder til
luftcirkulation, medmindre SSR-reduktion
anvendes
.
Montage d'un relais statique sur un dissipateur
1. Interface thermique
Pour assurer une dissipation thermique
optimale, intercaler impérativement une
interface en matériau thermique entre le relais et
le dissipateur. Utiliser impérativement une
interface thermique à la base du relais statique
avant de le monter sur le dissipateur.
1A. Pâte thermique:
Étaler uniformément une fine couche de pâte
thermique à base de silicone sur la totalité de
l'embase du relais statique. Cette pâte est
incluse avec certaines versions de dissipateurs
comme indiqué.
1B. Platine thermique:
Avant montage sur le dissipateur, on peut en
variante apposera à l'embase du relais statique,
une interface dont l'un des côtés est doté d'un
adhésif. Certaines versions de relais statiques
sont livrés avec une interface.
1C. Pâte thermique à changement de phase:
Le matériau de cette interface équipe l'embase
de certaines versions de relais statiques Carlo
Gavazzi. Avant montage, déposer le film qui
protège l'interface en cours de transport.
2. Fixation d'un relais statique sur son dissipateur
Serrer le relais au moyen des vis et rondelles
adéquates. Dans la plupart des cas, vis et
rondelles sont fournies avec le dissipateur. Dans
le cas contraire, consulter la fiche technique
correspondante pour obtenir les longueur et
diamètre de vis corrects. On peut se procurer la
visserie auprès de Carlo Gavazzi. Serrer
progressivement le relais statique à 0,75 Nm en
alternant entre les deux vis (ou plus) avant
serrage au couple final spécifié pour un relais
statique donné. Il ne doit y avoir aucun entrefer
entre le relais statique et le dissipateur. Pour une
dissipation thermique adéquate, utiliser impéra-
tivement tous les emplacements de montage du
relais.
3. Montage du relais statique
Installer impérativement le dissipateur
thermique de manière à garantir le meilleur
écoulement d'air possible. Sauf indication
contraire, orienter les ailettes à la verticale pour
assurer un bon écoulement de l'air. En cas de
ventilation forcée, veiller à l'absence de toute
obstruction du débit d'air. Prévoir l'espace
nécessaire entre plusieurs modules afin de
permettre une circulation de l'air, sauf si les
relais statiques sont soumis à un déclassement.
Anbringung des Halbleiterrelais am Kühlkörper
1. Thermische Schnittstelle
Um optimale Wärmeableitung zu gewährleisten,
muss zwischen dem SSR und dem Kühlkörper ein
Wärmeleitmaterial eingesetzt werden. Dieses ist vor
der Montage des SSR am Kühlkörper auf der
Grundfläche anzubringen.
1A. Thermisch leitfähige Paste:
Dazu muss auf der Grundfläche des SSR eine
dünne Schicht wärmeleitender Silikonpaste
gleichmäßig aufgetragen werden. Diese Paste ist
im Lieferumfang einiger Kühlkörpermodelle
enthalten, falls angegeben.
1B. Wärmeleitpad:
Alternativ kann vor der Montage ein einseitig
klebendes Wärmeleitpad auf der Grundfläche des
SSR angebracht werden. Einige SSR-Modelle sind
bereits werkseitig mit einem solchen Wärmeleit-
pad ausgestattet.
1.C ThermischeWärmeleitfolie:
Bei einigen Modellen wird dieses Wärmeleitpad
bereits von Carlo Gavazzi auf der Grundfläche des
SSR angebracht. Die Schutzfolie, welche das Pad
beim Transport schützt, muss vor der Montage
abgezogen werden.
2. Befestigung des Halbleiterrelais auf dem
Kühlkörper
Das Halbleiterrelais wird mit den entsprechenden
Schrauben und Unterlegscheiben festgezogen. In
den meisten Fällen werden diese mit dem
Kühlkörper mitgeliefert. Wenn dies nicht der Fall
sein sollte, ist das betreffende Datenblatt mit der
vorgeschrieben Schraubenlänge und dem
vorgeschrieben Schraubendurchmesser
heranzuziehen. Schraubensätze sind bei Carlo
Gavazzi erhältlich. Zum Befestigen des Halbleiter-
relais schrittweise abwechselnd die zwei (oder
mehr) Schrauben auf 0,75 Nm festziehen, bevor
sie mit dem für das jeweilige Halbleiterrelais
angegebenen maximalen Drehmoment festgezo-
gen werden. Es darf kein Luftspalt zwischen dem
Halbleiterrelais und dem Kühlkörper vorhanden
sein. Alle Befestigungsstellen des Halbleiterrelais
sind für die korrekte Wärmeableitung zu nutzen.
3. Befestigung des Halbleiterrelais
Der Kühlkörper muss so angebracht werden, dass
ein optimaler Luftstrom gewährleistet ist. Sofern
nicht anders angegeben, müssen die Lamellen
senkrecht ausgerichtet sein, damit ein optimaler
Luftstrom gewährleistet ist. Im Falle einer Zwangs-
belüftung wird der Luftstrom nicht blockiert. Bei
mehreren Einheiten ist ein entsprechender
Abstand einzuhalten, sofern nicht eine Lastmind-
erung angewandt wird.
Montaje del Relé de Estado Sólido en el
Disipador
1. Interconexión térmica
Para asegurar una disipación térmica óptima, hay
que usar un elemento de transferencia térmica
entre el relé de estado sólido y el disipador. Debe
aplicarse en la base del relé de estado sólido antes
de instalarlo sobre el disipador.
1A. Compuesto térmicamente conductor:
Hay que distribuir equitativamente una capa fina
de pasta de silicona térmicamente conductiva en
la base del relé de estado sólido. Esta pasta se
incluye con algunos modelos de disipador según
se especifica.
1B. Almohadilla térmicamente conductora:
Alternativamente, se puede colocar una almohadil-
la térmica con adhesivo en una cara en la base del
relé de estado sólido antes de instalarlo. Algunos
modelos de relés de estado sólido tienen ya esta
almohadilla adherida.
1C. Almohadilla térmica:
Esta almohadilla térmica ya está preadherida en la
base de algunos relés de estado sólido de Carlo
Gavazzi. La almohadilla térmica tiene un papel que
hay que despegar antes de instalar el relé en el
disipador.
2. Fijación del relé de estado sólido al disipador
El relé de estado sólido puede ser fijado con los
tornillos y arandelas apropiados. En la mayor parte
de los casos estos se suministran con el disipador.
Consulte la hoja de datos específica para la
longitud y diámetro correctos de los tornillos
cuando se incluyan éstos. Pueden obtenerse
conjuntos de tornillos en Carlo Gavazzi. El relé de
estado sólido debe ser fijado apretando gradual-
mente y de forma alternativa los dos (o más)
tornillos hasta 0,75Nm antes de apretarlos hasta el
máximo par de apriete indicado para el relé de
estado sólido en cuestión. No debe de haber
espacio alguno entre el relé y el disipador. Deben
utilizarse todas las posiciones de montaje del relé
apropiadas para la disipación térmica.
3. Montaje del relé de estado sólido
El disipador debe ser montado de forma que se
garantice el máximo flujo de aire posible. A no ser
que se indique lo contrario, las aletas deben de
estar orientadas verticalmente con el fin de
asegurar un flujo de aire apropiado. En el caso de
ventilación forzada no debe de obstruirse la
circulación de aire. Hay que mantener una
separación entre unidades para asegurar una
correcta circulación del aire, a no ser que al relé de
estado sólido se le aplique una reducción de la
potencia en función de la temperatura.
Relè allo stato solido montato su dissipa-
tore
1.Contatto termico
Per assicurare la corretta dissipazione del
calore, sarà necessario utilizzare un thermal-pad
tra SSr e dissipatore di calore. Questo dovrà
essere applicato sulla base del SSR prima del
montaggio sul dissipatore.
1A. Pasta termo-conduttiva:
Un sottile strato di pasta termoconduttiva a base
di silicone dovrà essere uniformemente distribui-
to sulla base del SSR. Questo componente è
fornito con alcuni modelli di dissipatore.
1B. Thermal pad:
In alternativa, sulla base del SSR, può essere
applicato un thermal-pad adesivo. Alcuni
modelli di SSR sono già equipaggiati di serie con
tale componente.
1C. Thermal pad di ricambio:
Questo thermal-pad è preinstallato in fabbrica
sulla base del SSR. Prima del montaggio sul
dissipatore sarà necessario rimuovere la
pellicola protettiva del thermal-pad.
2.Montaggio dell’SSR sul dissipatore
L’SSR dovrà essere fissato utilizzando viti e
rondelle di tipo appropriato. In molti casi queste
sono fornite con il dissipatore. Fare riferimento
alla scheda tecnica per scegliere il corretto tipo
di vite (lunghezza e diametro) quando queste
non vengono fornite. Sono disponibili kit di
montaggio acquistabili presso Carlo Gavazzi
Spa. Il montaggio deve essere eseguito
stringendo alternativamente, le due ( o più) viti di
fissaggio con una coppia di 0,75Nm prima di
serrarle definitivamente con la massima coppia
ammessa e specifica per ogni dispositivo. Non
dovranno essere lasciati spazi tra la superficie
dello statico e il dissipatore. Le posizioni di
montaggio degli SSR, dovranno essere scelte in
modo da garantire la corretta dissipazione di
calore.
3.Montaggio del Relè Statico
Il dissipatore di calore deve essere installato in
modo da garantire un corretto flusso d’aria. Le
alette devono essere orientate in verticale,
eccetto se diversamente indicato, per garantire il
corretto smaltimento del calore. In caso di
ventilazione forzata queste non devono essere
ostruite. Lo spazio tra le varie unità deve essere
sufficiente per consentire la corretta circolazione
d’aria. In caso contrario le prestazione dl
dispositivo dovranno essere declassate.
1A
1B
2
3
DIN mount heatsinks
Heatsink reference
Thermal resistance
Overall
dimensions not
including SSR
W x H x D (mm)
RGS1..
RGS1S..E.
RGS1S..U.
RGS1P..E.
RZ3..
3
.
2
1
0
0
S
H
R
°C/W ( >10W)
44 x 82 x 16
1
-
-
-
-
-
0
4
.
5
0
0
3
S
H
R
°C/W ( >30W)
105 x 82 x 20
-
-
-
-
-
1
0
0
.
4
A
7
3
S
H
R
°C/W ( >20W)
18 x 110 x 52
-
1
1
-
-
-
RHS10015
4.00 °C/W ( >30W)
100 x 82 x 29
2
-
-
-
-
-
RHS100, RHS100D
3.10 °C/W ( >25W)
44 x 82 x 48
1
-
-
-
-
-
RHS45C, RHS45CD
2.20 °C/W ( >45W)
45 x 103 x 55
1
-
-
-
-
-
0
0
.
2
A
2
5
S
H
R
°C/W ( >45W)
22.5 x 110 x 90
-
1
1
-
-
-
RHS45B, RHS45BD
1.85 °C/W ( >50W)
45 x 103 x 80
1
-
-
-
-
-
RHS540, RHS540D
1.85 °C/W ( >60W)
54 x 110 x 51
1
3
1
1
1
-
RHS542, RHS542D
1.85 °C/W ( >60W)
54 x 110 x 51
-
2
2
-
1
-
RHS703, RHS703D
1.10 °C/W ( >60W)
72 x 110 x 75
1
3
2
2
1
-
RHS90A, RHS90AD
0.97 °C/W ( >60W)
90 x 103 x 80
1
-
-
-
-
-
RHS301, RHS301D
0.82 °C/W ( >80W)
119 x 82 x 94
2
-
-
-
-
1
RHS112A, RHS112AD
0.76 °C/W ( >100W)
112 x 103 x 80
2
-
-
-
-
1
RHS11267DIND
0.54 °C/W ( >150W)
119 x 125 x 94
2
3
3
2
2
1
RHS540F40-24
0.65 °C/W
54 x 135 x 51
1
3
1
1
1
-
RHS542F40-24
0.65 °C/W
54 x 135 x 51
-
2
2
-
1
-
RHS703F60-24
0.37 °C/W
72 x 141 x 75
1
3
2
2
1
-
RHS703F60-230
0.37 °C/W
72 x 141 x 75
1
3
2
2
1
-
RHS112AF60-24
0.35 °C/W
112 x 120 x 80
2
-
-
-
-
1
RHS112AF60-230
0.35 °C/W
112 x 120 x 80
2
-
-
-
-
1
RHS301F115C
0.28 °C/W
124 x 146 x 122
2
-
-
-
-
1
RHS301F230C
0.28 °C/W
124 x 146 x 122
2
-
-
-
-
1
RHS28009F80-24P
0.12 °C/W
280 x 87 x 122
4
9
9
4
4
-
RHS28011F80-24P
0.12 °C/W
280 x 87 x 122
3
11
6
5
-
-
Max. number of SSRs per series per heatsink
RA..
RD..
RK..
RM1..
RAM1..
RS1..
Thru wall mount heatsinks
Heatsink reference
Thermal resistance
Overall
dimensions not
including SSR
W x H x D (mm)
RZ3..
RHS10025D
1.85 °C/W ( >60W)
100 x 100 x
-
RHS16225D
1.30 °C/W ( >90W)
162 x 100 x
RHS16225LD
0.84 °C/W ( >120W)
162 x 250 x
RHS11267D
0.54 °C/W ( >150W)
112 x 125 x
-
RHS30040D
0.40 °C/W ( >180W)
300 x 200 x
-
Panel mount heatsinks
Heatsink reference
Thermal resistance
Overall
dimensions not
including SSR
W x H x D (mm)
RHS5050D
3.50 °C/W ( >25W)
x 50 x
RHS38AD
2.85 °C/W ( >40W)
46 x 76 x
RHS10025D
1.85 °C/W ( >60W)
100 x 100 x
RHS5840D
1.80 °C/W ( >60W)
81 x 100 x 40
RHS10067D
1.70 °C/W ( >20W)
121 x 76 x
RHS16225D
1.30 °C/W ( >90W)
162 x 100 x
RHS10067LD
0.88 °C/W ( >80W)
121 x 140 x
RHS16225LD
0.84 °C/W ( >120W)
162 x 250 x
0
4
.
0
0
2
3
S
H
R
°C/W ( >120W)
240 x 100 x
Max. number of SSRs per series per heatsink
Max. number of SSRs per series per heatsink
25
25
25
67
40
RHS38ARFD
2.85 °C/W
( >40W)
x
x 76
46
33
1
1
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
1
2
2
6
5
2
3
3
1
RF1..
RGS1..
RGS1S..E. RGS1S..U. RGS1P..E.
1
3
2
1
8
3
3
3
3
12
12
3
2
3
3
RZ3..
RF1..
RGS1..
RGS1S..E. RGS1S..U. RGS1P..E.
51
RHS5050RFD
RHS38ARFD
3.50 °C/W
°C/W
2.85
>40W)
(
( >40W)
80 50 51
80
x
x
33
46 76 33
x
x
25
67
25
67
25
93
1
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
1
-
1
-
1
1
1
3
2
3
3
-
-
-
-
3
3
3
2
3
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
1
1
2
1
1
3
3
2
1
1
3
3
2
1
3
3
3
1
-
-
-
-
-
RA..
RD..
RK..
RM1..
RAM1..
RS1..
RA..
RD..
RK..
RM1..
RAM1..
RS1..
1C