background image

  

Attenzione:  leggere  attentamente  queste  accomandazioni  prima  di  utilizzare 
l’attrezzo ! 
 
Sicurezza 
- Leggere e conservare con cura il manuale utente. Utilizzare questo prodotto unicamente 
nei modi Indicati 
- Questo attrezzo deve essere montato e utilizzato da persone adulte. 
-  L’attrezzo è conforme alla norma EN-957 classe H per un utilizzo domestico e non deve 
quindi essere utilizzato in palestre o altri luoghi pubblici, di associazione o a scopo 
locativo. 
-  Per un utilizzo sicuro è necessario posizionarlo su una superficie stabile e piana, 
proteggendo il pavimento con un tappeto. Non utilizzare l’attrezzo in luoghi umidi (piscina, 
sauna, ecc.). 
-  Non lasciare che bambini giochino con l’apparecchio. La ditta CARE declina qualsiasi 
responsabilità per i danni che potrebbero subire. Non lasciare che bambini si avvicinino 
all’apparecchio durante l’allenamento. 
-  CARE declina qualsiasi responsabilità per modifiche apportate aI nostri prodotti da parte 
dell’utente. 
-  Peso massimo dell’utente : 120 kg. 
-  Prima di iniziare l’allenamento, è di fondamentale importanza consultare il proprio 
medico per stabilire il livello d’intensità del programma da seguire. Un allenamento 
eccessivo o programmato male può nuocere alla salute. 
-  Durante gli esercizi mantenere la schiena diritta. 
-  Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte. 
-  Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime. 
 
Manutenzione 
- Verificare regolarmente la chiusura degli elementi di fissaggio con le viti e i dadi. Per 
garantire il livello di sicurezza richiesto, ispezionare regolarmente l’attrezzo. E’ 
assolutamente necessario sostituire tutti i pezzi difettosi e non utilizzarlo fino a riparazione 
avvenuta. Lubrificare regolarmente le parti mobili. 
- Poiché il sudore è corrosivo, evitare il contatto con le parti smaltate o cromate 
dell’apparecchio, in particolare il computer, e asciugare immediatamente l’attrezzo al 
termine dell’allenamento. Le parti smaltate dovranno essere pulite con una spugna 
impregnata d’acqua. E’ vietato l’utilizzo di prodotti aggressivi o corrosivi. 
 
Garanzia
: il telaio è garantito 5 anni. I pezzi sottoposti a usura sono garantiti 2 annos. La 
garanzia si applica a un utilizzo normale svolto da un privato presso il proprio domicilio. 
 
Riciclaggio
 : Il simbolo della « spazzatura sbarrata » significa che questo apparecchio e 
le  pile  che  cintiene  non  possono  essere  gattati  insieme  ai  rifiuti  domertici.  Essi  vengono 
sottoposti  ad  une  raccolta  differenziata  specifica.  Depositate  le  batterie  ed  il  vostro 
apparecchio  elettronico  in  fin  di  vita  in  un  contenitore  apposito  per  permettere  il  loro 
riciclaggio. Questo trattamento dei rifiuti electtronici permettera di proteggere l’ambiente e 
la vostra salute. 
 

 

 
 
 

I

 

Summary of Contents for 50727

Page 1: ...Manuel RUNNER R f 50727 07 10 F GB E I NL...

Page 2: ...est fortement recommand de porter une tenue et des chaussures appropri es Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales Entretien V rifier r guli rement le serrage des l ments de fix...

Page 3: ...Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly check tha...

Page 4: ...ecomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el apriete d...

Page 5: ...a Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli eleme...

Page 6: ...Het wordt sterk aangeraden geschikte kleding en schoenen te dragen Voor de instelbare delen moet u rekening met de maximale standen houden Onderhoud De goede bevestiging van alle onderdelen met schroe...

Page 7: ...le carton et sortez en toutes les pi ces 2 Ouvrez le carton comme indiqu sur le dessin pliez le tapis roulant 3 Tenez le couvercle des roues deux mains et reposez le tapis roulant avancez le tapis ro...

Page 8: ...ll 1 Unpack the carton and take off all of separated parts outside carton 2 Tear open the carton as the picture showing fold up the treadmill 3 Hold on roller cover by two hands and lean back the trea...

Page 9: ...todas las partes del cart n 2 Abra la caja de cart n como se muestra en el dibujo doble la caminadora 3 Sostenga la tapa de las ruedas con ambas manos e incline la caminadora hacia usted mueva la cami...

Page 10: ...tare il cartone e far uscire tutti i pezzi separatamente 2 Aprire il cartone come indicato sul disegno piegare il tapis roulant 3 Tenere il coperchio delle ruote con due mani e adagiare il tapis roula...

Page 11: ...int 1 Open de verpakking en haal alle onderdelen er apart uit 2 Open de verpakking zoals is aangegeven op de tekening vouw de loopband op 3 Houd de bescherming van de wielen met twee handen vast en le...

Page 12: ...1 2 3 4 5...

Reviews: