background image

Description

Modulated infrared barrier consisting of a transmitter and a receiver. 

The equipment is housed in a shockproof and waterproof plastic cas-

ing. 

The adjustable lens, set on a self lubricating and self locking ball joint, 

can  be  adjusted  through 

180°  horizontally  and  plus  or  minus  30° 

vertically. 

The equipment has a double relay with serial exchange. The NC contact 

conforms to category 3 of the directive 

UNI EN ISO 13849-1 (update 

of the 

EN954-1).

It is possible to connect up to 3 pairs of photocells and synchronize 

the transmission (multiplex system).

Use:

The infrared barrier constitutes an efficient safety system for the pro-

tection of passageways or spaces which are equipped with automatic 

door or gate systems. 

The  use  and  installation  of  these  devices  must  respect  the  safety 

standards  and regulations in force. 

Versions 

CDR999 The package contains the components required for surface 

installations:

 

- 1 transmitter ; 1 receiver; set of screws and gaskets

Technical specifications

-  Infrared emission obtained through the use of a double emitter 

GaAs 

(Galium Arsenide) diode with range 

25 kHz and continuous modulation 

at 

70 Hz;

-  Infrared emission wavelength: 

950 nm;

-  Power supply: 

12 - 24 Vac/dc;

-  Maximum commutable relay power with resistive load:
 

28W in dc/60VA in ac; max. voltage 30 Vac/dc;  max. current 500 

mA 

-  Intervention time: 

30 ms (single photoelectric cells); 100 ms (for a 

multiplex system)

-  Power consumption:  
 

12 Vac/dc51 mA for the re 31 mA for the transmitter

 

24 Vac/dc53 mA for the re 33 mA for the transmitter

-  Operating temperature: 

-10…+55°C;

-  Protection grade 

IP55

-  Range: 
 

10 m under all weather conditions such as thick fog, rain and dust 

etc.

Transmitter (fig. 4):

-  Green power on led;

-  Dip-switch "

D2" multiplex installation settings.

Receiver (fig. 3):

Attention: The photoelectric cell carries out an internal auto test 

every minute, it is therefore normal that when the system is at rest, 

the red LED will light for an instant every minute.

-  Red led lit continuously: photocell disturbed or misaligned;
-  Red led lit flashing each second: photocell not functioning;
-  Test point for fine tuning;
-  Dip-switch  "

D1"  multiplex  installation  settings  and  relay  delay 

mode;

-  Jumper "

J1" for selecting the output mode (potential free or resistive 

contact 

8,2 k

).

Installation
Note:
 In cases where the installation consists of more than one device 

you are advised to use the multiplex function so as to avoid interference 

between the beams. In this case each transmitter is associated with its 

receiver by setting dips 1 and 2 identically on both.

SURFACE MOUNTED INSTALLATION 
Installation is possible on all types of structure. 

Other  than  the  standard  aligned  positioning  the  device  can  also  be 

positioned both laterally (moving the device out of the passageway) 

and at different heights in order to solve problems posed by different 

structures ( detail a-b-c-d, fig. 5).

Note:  in  installations  where  the  infrared  beam  passes  through  the 

highly curved parts of the cover the maximum range of the devices 

could be reduced.  

• To correctly install the device proceed as follows:

 

Attention! The electronic card must never be removed from its sup-

port base. Only use the screws supplied with the devices.

-  to open and close the container carefully follow the sequence shown 

in fig. 2;

-  choose the points at which the devices are to be surface mounted, 

according to the requirements of the system;

-  work out the run of the cables from the structure to the point of con-

nection;

-  using the 

template supplied with the package trace the positioning 

holes (“

D” fig. 6); 

-  fasten the base and relative sealing gasket to the wall (“

A” fig. 6), making 

sure that you use the washer supplied with the package, and pass the 

wiring through the hole “

B”;

-  carry out the electrical connection (fig. 3, 4);

-  align the projector and the receiver by rotating the optic and check that 

the optic lock nut is well tightened (fig. 7);

-  replace the infrared cover by placing it against the lower seal and rotat-

ing it until you hear the click meaning the holding teeth have locked 

the cover (see "

A" fig. 2);

-  when fine tuning the beam (upwards and downwards) it is possible to 

insert a pointed tool into the upper slot on the optic (see "

A" fig. 7);

-  to close the infrared cover only use the two screws that are housed, 

separately in the upper compartment of the bag of screws (see detail 

“1” fig. 2”).

Connections and setting

-  carry  out  the  electrical  connection  as  shown  in  the  drawings  (fig. 

3,4);

-  set jumper "

J1" according to the type of relay output;

  -  jumper inserted: potential free contact

 (C-NO-NC);

  -  jumper not inserted: 

8,2 k

 output (8,2 k

 between binding    

  posts 4 and 6 at rest)

-  set all the dip switches to "

OFF" both on the receiver and the transmit-

ter;

-  power up the receiver and transmitter: The green LED on the transmitter 

should remain lit constantly and the red LED on the receiver should be lit 

if the photoelectric cells are not aligned and OFF if they are aligned;

-   the minimum allowed cable cross section is:

 0.2 mm

2

 (

AWG #24)

Connections and centring

-  insert  the  probes  of  a  normal  tester 

(lowest setting 

2 Vdc) into the test point 

maintaining the correct polarity as indi-

cated on the p.c.b card;

-  centre the lenses so you obtain a maxi-

mum reading on the tester referring to 

the distance/test point table;

-  the values shown in the table are indicative parameters and depend 

on the atmospheric conditions

Multiplex system (max. three pairs)

-  position all the transmitters on the same side;

-  connect all the 

SYNC inputs on the receivers in parallel and connect 

the 

GND inputs in parallel;

-  power up the pairs of photoelectric cells and centre them by following 

the paragraph "

Connections and centring";

-  carry out the centring procedure separately 

for each pair of photoelectric cells. Set the 

dips  1  and  2  on  each  pair  of  photoelectric 

cells (transmitter and receiver) progressively 

according to the configuration laid out in the 

table on the right and starting with the master 

pair of photoelectric cells;

-  power up all the pairs of photoelectric cells and you have finished set-

ting the multiplex installation.

MODULATED INFRARED BARRIER

  PAIR 

dip 1  dip 2

 

ON  OFF

 

OFF  ON

 

ON  ON

 Distance (m) 

Test point value

 

1,6

 

1,2

 

0,7

 

10 

0,4

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Summary of Contents for CDR-999

Page 1: ...dicazioni Attenzione Non staccare mai la scheda elettronica dalla base di supporto usare solo le viterie in dotazione al prodotto per l apertura e chiusura dei contenitori vedere figura 2 stabilire i punti di fissaggio a superficie in base alla necessità d im pianto prevedere il percorso cavi sulla struttura fino ai punti di fissaggio servendosi della dima di foratura fornita nell imballo tracciar...

Page 2: ...ved from its sup port base Only use the screws supplied with the devices to open and close the container carefully follow the sequence shown in fig 2 choose the points at which the devices are to be surface mounted according to the requirements of the system work out the run of the cables from the structure to the point of con nection using the template supplied with the package trace the position...

Page 3: ...recte observerscrupuleusementlesinstructions ci après Attention Ne jamais détacher la carte électronique de son support utiliser exclusivement les vis fournies en dotation avec le produit pour l ouverture et la fermeture des boîtiers voir figure 2 déterminer les points de fixation en saillie en fonction de la particularité de l installation prévoir le chemin des câbles sur la structure jusqu aux p...

Page 4: ...e vermindert sein Für eine korrekte Installation sind die folgenden Anweisungen zu befol gen Achtung NiemalsdieelektronischeKartevonderHalterbasistrennen nur die mit dem Produkt gelieferten Schrauben benutzen für das Öffnen und Schließen der Gehäuse siehe Abbildung 2 die Aufputz Befestigungspunkte nach den Anlagenanforderungen aus wählen den Kabelverlauf auf der Struktur bis zu den Befestigungspun...

Page 5: ...receptor Los aparatos están alojados en una caja de plástico antichoque estanca al agua con predisposición para todos los sistemas de fijación La óptica es ajustable en articulaciones friccionadas y de autobloqueo tanto hori zontalmente pudiendorealizarunarotaciónde180 comoverticalmente con una rotación posible de 30 respecto a la posición estándar Equipo provisto de doble relé con intercambios en...

Page 6: ...Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law CDR863 1 2 3 0 3 0 1 2 CHIUSURA COPERCHIO CDR863 30 05 2000 DM0464 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft CDR863 APERTURA...

Reviews: