background image

Descrizione

Barriera all'infrarosso modulato composta da proiettore e ricevitore. Le 

apparecchiature sono alloggiate in un contenitore plastico antiurto a te-

nuta d'acqua con predisposizione per tutti i sistemi di fissaggio. L'ottica è 

regolabile su snodi frizionati e autobloccanti sia orizzontalmente, potendo 

compiere una rotazione di 

180°, che verticalmente con una rotazione 

possibile di 

± 30° rispetto alla posizione standard.

Apparecchiatura  a  doppio  relé  con  scambi  in  serie,  il  contatto  NC  è 

conforme alle norme della categoria 3 della 

UNI EN ISO 13849-1 (ag-

giornamento della 

EN954-1)

Possibilità di collegare un massimo di 3 coppie di fotocellule sincroniz-

zando la trasmissione (sistema multiplexato).

Possibilità d'impiego

La barriera a raggio infrarosso rappresenta  un efficiente sistema di sicu-

rezza per la protezione di passaggi o spazi soggetti ad installazioni auto-

matizzate di porte e cancelli controllati a distanza. L'uso e l'installazione 

di queste apparecchiature deve rispettare rigorosamente le indicazioni 

fornite dal costruttore e le norme di sicurezza vigenti.

Versioni  
CDR999
  La  confezione  comprende  gli  elementi  per  l'applicazione  in 

superficie

 

- 1 proiettore; 1 ricevitore; serie di viterie e guarnizioni.

Caratteristiche tecniche

-  Emissione  all'infrarosso  con  diodo  GaAs  (Arseniuro  di  Gallio),  con 

portante a 

25 kHz e modulante a 70 Hz. 

-  Lunghezza d'onda dell'emissione infrarossa: 

950 nm.

-  Alimentazione: 

12 - 24 Vac/dc.

-  Relé max potenza commutabile con carico resistivo:

 

28W in dc/60VA in ac;

   tensione max 

30 Vac/dc

  corrente max. 

500 mA.

-  Tempo  di  intervento: 

30  ms  (singola  fotocellula),  100  ms  (sistema 

multiplexato).

-  Assorbimenti:  

  12 Vac/dc51 mA il rice 31 mA il proiettore;

  24 Vac/dc53 mA il rice 33 mA il proiettore;

-  Temperatura di funzionamento: 

-10…+55 °C.

-  Grado di protezione 

IP55

-  Portata: 

10 m in tutte le condizioni, anche in presenza di fitta nebbia, 

pioggia, o polvere.

Proiettore (fig. 4):

-  led verde di segnalazione di rete;

-  DIP-SWITCH "

D2" per configurazione sistema multiplexato.

Ricevitore (fig. 3):

Attenzione: La fotocellula esegue un autotest interno ogni minuto, 

pertanto è normale che, con sistema a riposo, il LED rosso si accenda 

per un istante ogni minuto.

-  led rosso acceso fisso: fotocellula non allineata o raggio interrotto;

-  led rosso lampeggiante ogni secondo: fotocellula guasta;

-  test point (per centratura fine);

-  DIP-SWITCH "

D1" per configurazione sistema multiplexato;

-  jumper "

J1" per selezionare modalità contatto di uscita (contatto puro 

o con resistenza 

8,2 k

).

Installazione

Nota:  In  caso  di  installazioni  comprendenti  più  apparecchiature  è 

consigliabile realizzare una connessione a sistema multiplexato in modo 

da evitare interferenze fra le coppie di fotocellule.

In tal caso, un proiettore è associato al suo ricevitore impostando DIP 1, 

2 in modo identico su entrambi.

INSTALLAZIONE A SUPERFICIE 

L'installazione è possibile su ogni tipo di struttura, consentendo oltre 

al posizionamento standard il posizionamento laterale (portando così le 

apparecchiature fuori della luce del passaggio) e il posizionamento pro-

iettore/ricevitore a quote differenziate (per superare problemi su strutture 

particolari), (part. a-b-c-d, fig. 5).

mod: 21-01-2008

BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO

Nota:  nelle  installazioni  dove  il  raggio  infrarosso  passa  attraverso  le 

zone  maggiormente  curvate  del  vetrino  la  portata  massima  potrebbe 

risultare ridotta.  
•  Per una corretta installazione si seguano attentamente le seguenti 

indicazioni:

 

Attenzione! Non staccare mai la scheda elettronica dalla base di 

supporto; usare solo le viterie in dotazione al prodotto 

-  per l'apertura e chiusura dei contenitori vedere figura 2;
-  stabilire i punti di fissaggio a superficie in base alla necessità d'im-

pianto;

-  prevedere il percorso cavi sulla struttura fino ai punti di fissaggio;
-  servendosi della 

dima di foratura fornita nell'imballo, tracciare i fori 

di fissaggio (“

D” fig. 6);

-  fissare la base con l'apposita guarnizione a parete (“

A” fig. 6), utilizzando 

unicamente le viti con rondella fornite nella confezione, passando i 

cavi di collegamento sull'apposito foro “

B”;

-  eseguire le connessioni elettriche (fig. 3, 4);
-  eseguire, manovrando sull'ottica, il corretto allineamento tra proiettore 

e ricevitore e verificare che la frizione dell’ottica sia ben serrata (fig. 

7);

-  Per  una  regolazione  fine  (su/giù)  è  possibile  utilizzare  un  attrezzo 

appuntito da inserire nella fessura superiore dell'ottica (vedi "

A" fig. 

7);

-  per la chiusura del vetrino utilizzare solo ed esclusivamente le due viti 

che si trovano nello scomparto superiore della confezione di viterie 

(vedi dett. “1” fig. 2). 

Connessioni e impostazioni

-  eseguire le connessioni secondo lo schema (fig. 3, 4);

-  impostare il jumper "

J1" del ricevitore secondo la modalità contatto di 

uscita:

  -  jumper inserito: uscita contatto puro (

C-NA-NC);

  -  jumper disinserito: uscita 

8,2 k

 (a riposo: 

8,2 k

 tra i morsetti 4 e 6).

-  impostare tutti i DIP-SWITCH a OFF sia sul ricevitore sia sul proietto-

re;

-  alimentati proiettore e ricevitore risulterà: sul proiettore led verde acceso 

permanentemente e sul ricevitore led rosso acceso con fotocellula non 

centrata o spento con fotocellula centrata;

-  sezione minima dei cavi di connessione: 

0.2 mm

2

 (

AWG #24).

Eseguire la centratura nel modo seguente:

-  inserire i puntali di un tester analogico 

(

2 Vdc fondoscala) nelle apposite zone 

di prova (test point) rispettando l'esatta 

polarità,  come  da  contrassegni  sulla 

scheda (fig. 7);

-  centrare le ottiche in modo da ottenere 

sul tester la lettura massima conside-

rando come riferimento i valori riportati 

in tabella;

-  i valori riportati in tabella sono puramente indicativi e dipendono dalle 

condizioni atmosferiche.

Sistema multiplexato (max 3 coppie)

-  posizionare tutti i proiettori sullo stesso lato;

-  sui proiettori collegare in parallelo tutti gli ingressi 

SYNC e collegare 

in parallelo tutti gli ingressi 

GND;

-  alimentare e centrare le coppie di fotocellule una alla volta seguendo 

tutti i passi del paragrafo “connessioni e centratura”;

-  eseguita  separatamente  la  centratura  di 

tutte le coppie di fotocellule, impostare su 

ciascuna coppia i DIP da 1 a 2 (proiettore 

e  ricevitore)  progressivamente  secondo  le 

configurazioni  della  tabella  sotto  riportata, 

partendo dalla prima che individua la coppia 

di fotocellule "master"; 

-  alimentare tutte le coppie di fotocellule: il sistema multiplexato è con-

figurato.

COPPIA 

dip 1  dip 2

 

ON  OFF

 

OFF  ON

 

ON  ON

  Distanza   Tensione test point

 

(m) 

(V)

 

 

 

1,6

 

1,2

 

0,7

 

10 

0,4

CDR

999

05-11-2006

ZVL487.00

MODEL

DATE

SERIAL NUMBER

SERIES

This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during 
the installation of the product follow the supplied indications carefully.

CARDIN 

ELETTRONICA 

spa 

Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy

Tel:  

+39/0438.404011-401818

Fax:  

+39/0438.401831

email (Italy): 

[email protected]

email (Europe): 

[email protected]

Http: 

www.cardin.it

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Summary of Contents for CDR-999

Page 1: ...dicazioni Attenzione Non staccare mai la scheda elettronica dalla base di supporto usare solo le viterie in dotazione al prodotto per l apertura e chiusura dei contenitori vedere figura 2 stabilire i punti di fissaggio a superficie in base alla necessità d im pianto prevedere il percorso cavi sulla struttura fino ai punti di fissaggio servendosi della dima di foratura fornita nell imballo tracciar...

Page 2: ...ved from its sup port base Only use the screws supplied with the devices to open and close the container carefully follow the sequence shown in fig 2 choose the points at which the devices are to be surface mounted according to the requirements of the system work out the run of the cables from the structure to the point of con nection using the template supplied with the package trace the position...

Page 3: ...recte observerscrupuleusementlesinstructions ci après Attention Ne jamais détacher la carte électronique de son support utiliser exclusivement les vis fournies en dotation avec le produit pour l ouverture et la fermeture des boîtiers voir figure 2 déterminer les points de fixation en saillie en fonction de la particularité de l installation prévoir le chemin des câbles sur la structure jusqu aux p...

Page 4: ...e vermindert sein Für eine korrekte Installation sind die folgenden Anweisungen zu befol gen Achtung NiemalsdieelektronischeKartevonderHalterbasistrennen nur die mit dem Produkt gelieferten Schrauben benutzen für das Öffnen und Schließen der Gehäuse siehe Abbildung 2 die Aufputz Befestigungspunkte nach den Anlagenanforderungen aus wählen den Kabelverlauf auf der Struktur bis zu den Befestigungspun...

Page 5: ...receptor Los aparatos están alojados en una caja de plástico antichoque estanca al agua con predisposición para todos los sistemas de fijación La óptica es ajustable en articulaciones friccionadas y de autobloqueo tanto hori zontalmente pudiendorealizarunarotaciónde180 comoverticalmente con una rotación posible de 30 respecto a la posición estándar Equipo provisto de doble relé con intercambios en...

Page 6: ...Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law CDR863 1 2 3 0 3 0 1 2 CHIUSURA COPERCHIO CDR863 30 05 2000 DM0464 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft CDR863 APERTURA...

Reviews: