background image

L=Max. 2,5 m

Rx G

rey C

able 4 

m

Tx Cable 15 m max.

Optic TX

Optic R

X

20

2

1

LD

737B

Tx Black Cable 4 m

60

90

FTR893C3-R

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

FTR893C3-R

DM0821

26-05-2001

Dimensioni d'ingombro ricevitore mini

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

CLO

SED

 = N

C

OP

EN

 = 8

,2K

J2

NC/8,2

KΩ

BARRERA AL INFRARROJO MODULADO "MINI FTR893C3"

Advertencias: 

Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "aparatos utilizadores 

de energía eléctrica" y exige el buen conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente. Antes de 

dar inicio a la instalación, véase los dispositivos de seguridad dispuestos para el producto para podarlos 

utilizar con la máxima eficacia.  

Equipo de categoría 3 provisto de doble relé con intercambios en serie; el contacto NC es conforme a las 

normas de la categoría 3 de la 

UNI EN ISO 13849-1

 (actualización de la norma 

EN954-1

).

¡Atención!

 Solo para clientes de la Unión Europea - 

Marcación WEEE

.

El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, debe ser recogido 

por separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el 

equipo en los centros de recogida selectiva especializados en residuos electrónicos 

y eléctricos, o bien volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un 

equipo nuevo equivalente, en razón de uno comprado y uno retirado.

La recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión medioambiental compatible 

contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reci-

clado de los materiales. La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica la aplicación de las 

sanciones administrativas previstas por la normativa vigente en el Estado comunitario al que pertenece. 

 

La barrera al infrarrojo FTR893C3 comprende:

1)  La central de control FTR893C3

2)  Uno dispositivo óptico TX provisto de cable de conductores encerrados NEGRO y soporte 

para la fijación en el tablero.

3)  Uno dispositivo óptico RX provisto de cable de conductores encerrados GRIS y soporte 

para la fijación en el tablero.

Versión 

Longitud cable TX 

(

negro

)

 

Longitud cable RX 

(

gris

)

FTR893C3 

4 m

  

4 m

Posibilidad de uso

La barrera de radiación infrarroja modulada "FTR893C3" representa un eficiente sistema de 

seguridad para la protección de pasos o espacios sometidos a instalaciones automatizadas 

de ascensores. 

El sistema es adecuado para la aplicación en pasos cuya luz es de 

0,5

 a 

2,5 m

 al interior de los 

edificios. El uso y la instalación de este aparato debe cumplir rigurosamente las indicaciones 

facilitadas por el fabricante y las normas de seguridad vigentes.

Instalación véase fig. 1 - 4

)

Cuidado

! Si se instalan varios aparatos FTR893C3 es oportuno, a fin de obtener su fun-

cionamiento correcto, que los conos de emisión de los dispositivos ópticos sencillos no 

se superpongan. Los dos haces deben estar a 

1,5 metro

 aproximadamente uno de otro.

1) Los dispositivos ópticos se suministran provistos de cables; 

los cables no se pueden 

alargar

, sin embargo es posible cortarlos (en tal caso es preferible cortar el cable RX así 

que el dispositivo óptico RX está más cerca de la lógica de control).

 

Cuidado

: No pelar más de 

2 cm 

el cable de conductores encerrados para la conexión en la 

bornera de la lógica de control (esto reduce la sensibilidad hacia las interferencias exteriores).

2) Comprobar con sumo esmero que las superficies donde se deben fijar los soportes de 

plástico (

fig. 3a

) están llanas y perfectamente enfrentadas entre sí ya que los dispositivos 

ópticos no permiten la regulación exterior.

3)  Determinar el punto preciso donde se va a colocar la lógica de control teniendo en cuenta 

la longitud de los dispositivos ópticos disponibles; si la instalación se realiza al exterior del 

edificio, la lógica de control debe colocarse en el contenedor estanco (

IP55

).

4)  Disponer el paso de los cables de conexión desde la lógica de control hasta el punto de 

fijación de los dispositivos ópticos (

fig. 3b

) sin pasarlos por los conductos donde hay cables 

de alta tensión.

5) Calcular las alturas (

"H" fig. 2

) respecto al suelo y marcar los puntos de fijación de los 

soportes de plástico. 

6) Utilizando un taladro con una broca de 

Ø12

, realizar los agujeros en los puntos que se 

acaban de marcar (

fig. 3

).

7)  Introducir los soportes de plástico (

fig. 3a

).

8)  Fijar los dispositivos ópticos en el soporte introduciendo el cable y ejerciendo alguna presión 

(

fig. 3b

). Una vez bloqueados, los dispositivos ópticos no se pueden sacar desde el exterior 

(garantía contra las manipulaciones).

9)  De ser necesario sustituir el dispositivo óptico, desconectar el cable de conexión y ejercer 

alguna presión desde el interior hacia el exterior para liberar el dispositivo óptico de su 

soporte de plástico.

10) Llevar a cabo las conexiones observando rigurosamente el esquema representado en 

la (

fig. 4

)

.

 La sección mínima del cable de alimentación debe ser de 

0,2 mm

2

 (

AWG#24

).

11)  Seleccionar el tipo de contacto en salida: 

NC/8.2 kΩ

12) Seleccionar el alcance como se indica en la tabla de página 4, recordando que los datos 

del alcance se refieren a una instalación ideal que respeta todos los puntos del apartado 

“Instalación”.

Funcionamiento incorrecto

•  El piloto verde está apagado:

  - comprobar las conexiones eléctricas;

  - comprobar el valor y la polaridad de la tensión de alimentación 

(

12/24 Vac/dc

)

.

•  El piloto rojo queda siempre encendido:

  - los dispositivos ópticos no están alineados;

  - comprobar que el haz no está obstaculizado;

  - comprobar la integridad de los dispositivos ópticos;

  - comprobar la integridad de los cables.

ESPAÑOL

FTR893

H

TX

RX

TX

RX

Esempio d'installazione fotocellule mini

FTR893 (inst)

26-05-2011

DI0563

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

12mm

A

B

Installazione fotocellule mini

CDR891 

  

16-04-96

DI0032

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

CDR891

Misure d'ingombro - Overall dimensions - Mesures d'encombrement - 
Außenabmessungen - Dimensiones del espacio ocupado

1

Esempi di installazione - Installation examples - Exemples d'installation - 
Installationsbeispiele - Ejemplos de instalación

2

Installazione fotocellule - Fitting the photocell - Installation des cellules 
photoélectriques - Installation der Lichtschranke - Instalación fotocélulas

3

LA DISTANZA TX - RX NON 
DEVE SUPERARE 2,5 METRI.
LA DISTANZA "H" DIPENDE 
DALLA GRANDEZZA DELLA 
PERSONA O OGGETTO CHE 
DEVE ESSERE RILEVATO.

THE DISTANCE TX - RX MUST 
NOT EXCEED 2,5 METRES 
THE DISTANCE "H" DEPENDS 
ON THE MINIMUM HEIGHT 
OF THE OBJECT OR PERSON 
WHICH IS TO BE DETECTED.
LA DISTANCE TX-RX NE DOIT 

PAS DÉPASSER LES 2,5 MÈTRES.
LA DISTANCE "H" DÉPEND DE LA HAUTEUR DE LA PERSONNE OU DU MATÉRIEL QUI DOIT 
ÊTRE DÉTECTÉ. 

DER ABSTAND TX - RX DARF 
NICHT MEHR ALS 2,5 METER 
BETRAGEN.
DER ABSTAND "H" HÄNGT 
VON DER GRÖSSE DER ZU 
ERFASSENDEN PERSON 
ODER OBJEKTES AB.

LA DISTANCIA TX-RX NO DEBE 
SUPERAR 2,5 METROS.LA 
DISTANCIA "H" DEPENDE DE 
LA ALTURA DE LA PERSONA 
U OBJETO QUE DEBEN SER 
DETECTADOS.

Summary of Contents for Mini FTR893 Series

Page 1: ... verificare il collegamento elettrico verificare il valore e polarità della tensione di alimentazione 12 24 Vac dc Il led rosso rimane sempre acceso verificare che le ottiche siano correttamente allineate verificare che il raggio non sia ostacolato verificare l integrità delle ottiche verificare l integrità dei cavi MODULATED INFRARED BARRIER MINI FTR893C3 These instructions are aimed at professio...

Page 2: ...S DEUTSCH BARRIERE A INFRAROUGE MODULE MINI FTR893C3 Remarque Ce livret est destiné à des personnes titulaires d un certificat d aptitude professionnelle pour l installation des APPAREILS ÉLECTRIQUES et requiert une bonne connaissance de la tech nique appliquée professionnellement Avant de procéder à l installation lire attentivement ce livret En particulier se familiariser avec les dispositifs de...

Page 3: ...las superficies donde se deben fijar los soportes de plástico fig 3a están llanas y perfectamente enfrentadas entre sí ya que los dispositivos ópticos no permiten la regulación exterior 3 Determinar el punto preciso donde se va a colocar la lógica de control teniendo en cuenta la longitud de los dispositivos ópticos disponibles si la instalación se realiza al exterior del edificio la lógica de con...

Page 4: ...sione max di contatto 30 Vac dc Corrente max 500 mA Technical specifications Power supply voltage 12 24 Vac dc Max power consumption 55 mA Operating temperature range 10 55 C Emission wavelength I R 950 nm Carrier frequency 31 kHz Modulation frequency 200 Hz Emission cone opening 7 Protection grade optical sensors IP55 Relay intervention time 25 ms Drop out delay 100 ms Max commutable power at the...

Reviews: