background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 78440

Sehr geehrter Kunde,

vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  eines  unserer 
Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Fol-
genden werden wir Ihnen die Funktionen und 
die  Handhabung  unseres  Gerätes  erklären. 
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anlei-
tung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät 
in  der  beschriebenen  Form.  Beachten  Sie  alle 
enthalten  Sicherheits-  und  Bedienungshin-
weise.  Bewahren  Sie  diese  Anleitung  auf  und 
geben  Sie  diese  bei  Weitergabe  des  Gerätes 
mit.  Sollten  Sie  Fragen  oder  Anregungen  zu 
diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.

Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfeh-
len und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem 
Gerät.

1. Funktionsweise

Das  Gardigo-Gerät  Marder-Frei  Auto  Vario 
erzeugt  ein  akustisches  Signal  mit  einer  Fre-
quenz  von  12 – 23  kHz  in  Intervallen  von  je  15 
Sekunden  Ein-  und  Ausschaltzeit.  Diese  ult-
rahohe  Frequenz  wird  von  den  Mardern  und 
Mäusen  als  störend  und  unangenehm  wahr-
genommen,  so  dass  sie  das  entsprechende 
Fahrzeug meiden.

2.  Montage

Das  Marder-Frei  Auto  Vario  wird  mit  Blech-
schrauben oder Kabelbindern im Motorraum an 
der  Karosserie  befestigt.  Das  Anschlusskabel 
zur  Autobatterie  ist  so  zu  verlegen,  dass  es 
nicht mit beweglichen oder heißen Teilen (z. B. 
Lüfterrad,  Auspuffkrümmer)  in  Berührung 
kommt.  Das  Gerät  sollte  im  Motorraum  so 
platziert sein, dass sich der Schall gleichmäßig 
verteilen  kann  und  nicht  durch  Dämmmatten 
gedämpft wird.

Achtung!  Die  Montage  sollte  durch 
autorisiertes Fachpersonal erfolgen!

3. Elektrischer Anschluss 

Der elektrische Anschluss erfolgt ohne Dauer-
funktion. Das Gerät wird direkt an die Autobat-
terie angeschlossen. Das schwarze Kabel wird 
mit dem Pluspol, das braune mit dem Minuspol 
verbunden. Das graue Kabel wird zusätzlich an 
Klemme  15  (Zündschloss,  Autoradio)  der  Au-
tobatterie  angeschlossen,  somit  schaltet  die 
Steuerung  das  Gerät  automatisch  ein,  wenn 
die  Zündung  abgeschaltet  wird  und  automa-
tisch  aus,  wenn  die  Zündung  eingeschaltet 
wird. Dies erhöht die Lebensdauer des Gerätes, 
da es nur bei abgeschaltetem Motor in Betrieb 
genommen wird.

Wichtig:

 Sollten Sie Ihr Kraftfahrzeug für län-

gere  Zeit  nicht  mehr  in  Betrieb  nehmen,  so 

Summary of Contents for Marder-Frei Auto Vario

Page 1: ...Marder Frei Auto Vario Art Nr 78440 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Page 2: ...enommen so dass sie das entsprechende Fahrzeug meiden 2 Montage Das Marder Frei Auto Vario wird mit Blech schrauben oder Kabelbindern im Motorraum an der Karosserie befestigt Das Anschlusskabel zur Au...

Page 3: ...schen Daten ohne Vorank ndigung bleiben im Sinne st ndiger Produktverbesserungen vorbehalten Wurde Ihr Fahrzeug bereits von Mardern be sucht haben die Tiere h chstwahrscheinlich Duftmarken zur Revier...

Page 4: ...rden Es ist zu beachten dass Bedien oder An schlussfehler au erhalb des Einflussbe reichs der Gardigo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann In jedem Fall...

Page 5: ...rmen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unse rer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Elektro und Elektronik...

Page 6: ...that they flee from the corres ponding vehicle 2 Assembly The variable marten car defence is fastened by means of self tapping screws or binders in the engine compartment on the carriage The connectin...

Page 7: ...of an ef ficient motor wash Furthermore the animals leave their marks frequently under the vehicle e g on the car park It is therefore recommen dable to remove these traces with detergents and mop in...

Page 8: ...hold waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment The icon on the product in the manual or on the packing points to this fact The materials...

Page 9: ...Anti martre se fixe la carrosserie dans le compartiment moteur avec des vis t le ou des colliers de c blage Le c ble de raccorde ment la batterie de la voiture est placer de telle sorte qu il n entre...

Page 10: ...eurs doivent absolument tre limin es avant le montage de l appareil Anti Martre Anti Souris vu que d autres martres pourraient le cas ch ant p n trer dans un compartiment moteur m me prot g contre les...

Page 11: ...influence sur le montage ou la commande correcte et conforme la garantie s applique uniquement l int gralit et la qualit ir r prochable de l appareil L entreprise d cline toute responsabilit pour les...

Page 12: ...n el veh culo correspondiente 2 Montaje El aparato se coloca en un sitio adecuado den tro en motor y se debe asegurar con tornillos o mediante otros sistemas a la carroceria Hay que desplazar el cable...

Page 13: ...es cambios de dise o o datos t cnicos sin previo aviso conforme al constante mejoramiento del produco Si su veh culo ya ha sido atacado por martas es muy probable que hayan dejado se ales de olor para...

Page 14: ...bricaci n Dado que GARDIGO no puede influir de modo alguno para que el montaje y el manejo sean los adecuados solo podemos ga rantizar la calidad del material y la totalidad de los componentes No acep...

Page 15: ...nto da evi tare il relativo veicolo 2 Montaggio L apparecchio Anti martora morino viene fis sato alla carrozzeria con viti autofilettanti o con fascette fermacavi nel vano motore Il cavo di collegamen...

Page 16: ...pro dotto Se le martore hanno gi fatto visita al veicolo molto probabilmente questi animali hanno la sciato dei segnali odorosi per segnare il territo rio Questi odori devono essere assolutamente eli...

Page 17: ...uso corretto e conforme l azienda pu garantire solo la completezza e la consistenza inecce pibile Non contemplata alcuna garanzia n responsabilit di danni o danni conseguenti in relazione a questo pr...

Page 18: ...lijkmatig verdelen kan en niet door isolatiematten belemmerd of afgezwakt wordt Opgelet De montage dient door geau toriseerd geschoold personeel uitge voerd te worden 3 Electrische aansluiting Het app...

Page 19: ...ats Daarom is het raadzaam deze spo ren met afwasmiddel en borstel te verwijderen om de bunzingen geen aanleiding te geven hun territorium te moeten verdedigen 6 Veiligheidsinstructies Belangrijk Er b...

Page 20: ...str 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval wor den afgevoerd Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt vo...

Page 21: ...i galeria de evacuare Aparatul ar trebui plasat n compartimentul motor n a a fel nc t sunetul s se distribuie uniform i s nu fie estompat de c tre stratu rile izolatoare Aten ie Montajul se va realiza...

Page 22: ...are Se recomand s ndep rta i aceste urme cu agen i de sp lare i cu peria pentru a nu da jderului ocazia de a i ap ra teritoriul 6 Indica ii de securitate Important nu exist nici un drept de garan ie n...

Page 23: ...ele de specia litate de exemplu n magazinul de unde l a i cump rat conform legisla iei aplicabile Echipa dvs Gardigo tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Acest produs la...

Page 24: ...www gardigo com...

Reviews: